Читаем Наставник для Избранного полностью

Выносливость: 14 (70)

Интеллект: 21 (21)

Сила воли: 28 (28)

Восприятие: 15 (15)

Не сказать, что теперь она стала очень сильной, но все же значительно сильней даже тренированного мужчины. Эти показатели постепенно поменяют и ее тело сделав его еще более подтянутым и точно более атлетичным. Я рассказал ей как пользоваться системой и девушка тут же попробовала, выведя для себя свою статистику.

— Невероятно, — выдохнула она. — вот, наверное, что-то подобное чувствую маглы, когда видят доказательства существования магии.

Мы еще некоторое время повалялись, но я почувствовал, что скоро проснется Сьюзен и сообщил об этом девушки после чего Амелия сразу же бросилась одеваться. Да и остальным надо было уже вставать тем более, что Гермиона уже и не спала, давно получив утреннюю порцию ласк и теперь утоляла другую свою страсть, расспрашивая меня, как прошла наша с Амелией ночь.

В гостиной мы собрались уже ближе к девяти часам утра, полностью готовые к отправлению на море. Собирать вещи нам не было никакой необходимости, так как все чемоданы давно лежали в моем инвентаре. Да и за последнее время большая часть необходимых вещей давно уже была там, разве что новые вещи, которые девушки закупали специально для летнего сезона.

— Здравствуйте господин Алексей, — поприветствовала нас Колет, которая следила за домом и помогала гостившим тут Гарри и Лили. — рада видеть вас госпожа Гермиона, добро пожаловать госпожа Амелия, давно не виделись малышка Сью.

Француженка улыбнулась девочке, которую обожала не меньше чем Гарри. За последнее время женщина также немного преобразилась, я постарался незаметно для нее самой воздействовать на ее организм, делая ее чуть стройней и омолаживая. Женщина воспринимала это как результат хорошего питания и чистого воздуха тут в Сан-Тропе, даже не догадываясь что уже скоро и ее проблема с невозможностью забеременеть будет решена.

— Гарри уже спрашивал о тебе, — Колет опустилась на корточки рядом с девочкой, которая поспешила ее обнять. — он недавно прошмыгнул во двор так что можешь сходить позвать его.

Мы с девушками только улыбались, наблюдая за этой умильной картиной. Услышав, что ее друг где-то рядом Сьюзен сразу же направилась к выходу в сад и служанка, получив от меня одобрительный кивок направилась следом за ней чтобы присмотреть за этими сорванцами.

— Госпожа Лили, сейчас спустится, — произнесла она перед тем как открыть дверь в сад.

Лили в самом деле уже достаточно окрепла чтобы ненадолго спускаться вниз, или сидеть на лавочке во дворе наблюдая за тем как играется Гарри. Вот и сейчас она осторожно спустилась по лестнице чтобы приветствовать нас.

Приветствия не были долгими, я немного добавил сил Лили, хотя обычно стараюсь этого не делать. Все дело в том, что ее организм еще не полностью, синхронизировался, если можно так выразится, с душой. Не смотря на ритуал, который я провел достаточно удачно, душа в ее теле пока держится не слишком «прочно», те связи, которые были порваны при попадании авады, еще не окрепли. И резкое усиление организма этому только мешает, поэтому я стараюсь не вмешиваться в этот процесс, но зато очень тщательно его отслеживаю чтобы следующий раз если такое потребуется можно было сделать на много проще, не прибегая к помощи артефактов и зелий как это было с Мишель. Возможно это не слишком гуманно по отношению к девушке, но я думаю, что это не слишком большая плата за то, чтобы жить и быть с сыном. Собственно, она тоже так считает и не обижается на меня за это, я честно рассказал ей, что именно сделал.

— Значит Амелия теперь тоже твоя жена? — с долей сожаления спросила Лили, когда мы остались одни в доме, а Гермиона и Боунс ушли во двор присмотреть за детьми и просто подышать свежим морским воздухом.

— С чего ты вязла? — я не говорил ей об этом и ее выводы стали для меня неожиданными.

— Не знаю, я просто чувствую это, — покачала головой девушка, которую я поддерживал под руку помогая подняться в комнату. — как будто между вами есть связь, как и с Гермионой.

Лили не была глупой девушкой, сейчас большая часть ее внимания была сосредоточена на сыне и собственном здоровье, но она очень хорошо подмечала разные детали и делала выводы. Из нее мог получится очень неплохой аналитик, если уж на то пошло, ничуть не хуже, чем, например из Момо Яойрозу.

— Ты же не простой маг, — покачала она головой продолжив свою мысль. — то что ты сделал за приделами обычных волшебников, мне кажется, что и Дамблдор не смог бы такого сделать, а Волан-де-Морт за такие возможности отдал бы все на свете. Хотя этот псих скорее попытался их из тебя выбить.

— Его ждало бы очень большое разочарование, — улыбнулся я. — мало того, что за одну только попытку я бы стер его в порошок вместе со всеми его «Пожирателями смерти», так еще и знание ритуала ему бы не помогло. То есть конечно можно было бы придумать откуда взять столько сил, но после этого его бы угробили свои же. Как в свое время упокоили Гринлдевальда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература