Читаем Наставник для Избранного полностью

Очередной банкет устраивать мы не стали, вместо этого уже после обеда отбыли в Гринготтс. Нам предстояло завести отдельный сейф Рода куда я собирался передать десятую часть своих заработков. Это было очень немаленькой суммой, так что наши с Гермионой потомки смогут неплохо жить. Тем более что в дальнейшем, если я соберусь покидать этот мир, то просто поделю свое состояние между теми родами, которые будут вести от меня. Пока это только Грейнджеры и Боунсы, но кто знает, как оно повернется в будущем.

В общем дела снова двинулись в перед, а время приближалось ко второму Рождеству в этом мире. За три дня до рождества Лили решилась заговорить со мной, на тему которая ее уже очень давно беспокоила. Точнее сказать я инициировал этот разговор так как понимал, что сама Лили на это, просто не решится.

— Как у тебя дела? — я обратился к девушке, которая выходила из зала для практической отработки заклинаний. — как успехи?

— Спасибо Алексей, — улыбнулась мне рыжая волшебница. — в целом можно считать, что я уже полностью восстановилась. Я думаю, что после Рождества мы с Гарри переберемся в собственное жилище. Мне стыдно, что мы столько времени живем в вашем доме, сначала во Франции теперь вот в Англии. Но и перебираться в Поттер манор мне не хочется, я чувствую себя там чужой.

Что да, то да, Джеймс подложил огромную свинью своей любимой жене, не представив ее Роду. И опять во всем этом был виноват один старичок с белой бородой который отлично заморочил голову подрастающему поколению Поттеров, Блэков и многих других. Сейчас манор реагировал на Лили, пусть и не как на чужого человека, но сильно ограничивал девушку. А так как гари был еще сильно мал, то и для него многие вещи были закрыты, поэтому я планировал просто вывезти с Поттер манора всю библиотеку, и оставить его законсервированным до совершеннолетия Гарри.

Я мягко улыбнулся девушке, которая в самом деле тяготилась тем, что является обузой. В тоже время я отчетливо видел, что она не хочет уезжать, и всячески ищет предлоги, которые позволили бы ей и дальше оставаться рядом.

— Лили, — я взял ее за руку и почувствовал, как от волнения чуть подрагивает ее ладонь. — ты можешь оставаться в этом доме сколько захочешь. Я очень привязался к твоему сыну, и хотя у меня уже есть собственные дети, все они в других мирах. Ты же знаешь, что я не простой человек, точнее совсем не человек, я почти вижу те чувства, что ты испытываешь ко мне.

Девушка передо мной замерла как кролик перед удавом, не зная, как реагировать и что вообще делать в такой ситуации, поэтому я чуть приобнял ее и осторожно наклонился к губам. Лили отчетливо понимала, что сейчас произойдет, но не смогла заставить себя как-либо помешать этому. Наоборот, стоило нашим губам коснуться друг друга, как она обхватила мою шею своими руками и полностью отдалась тем чувствам, что до этого, тихо тлели в ее сердце, а сейчас вспыхнули с невероятной силой.

Поцелуй был не столько страстный, сколько нежный, я не старался атаковать ее своим языком. Наоборот я очень осторожно касался нежных губ девушки, стараясь вложить в этот поцелуй столько нежности насколько в принципе был способен. Лили буквально утопала в ощущениях, все ее тревоги, да и вообще все мысли буквально вылетели из головы. Осталось только чувство блаженства и детской радости от того, что мужчина, к которому она испытывала чувства, ответил ей взаимностью.

Я заметил, как к нам заглянула Гермиона, но не стала заходить, ограничившись мысленным посылом, который выражал полную поддержку моим действиям. Все же это великое благо, когда твои жены не ревнуют тебя к другим.

Спустя несколько минут мы все же разорвали наш долгий поцелуй. Лили даже после того как я чуть отстранился от нее, не выпуская из своих объятий, стояла закрыв глаза. И даже когда она их открыла я заметил, что ее красивые изумрудные глаза подернуты поволокой. И лишь спустя еще пару минут взор девушки приобрел осмысленность, а следом за этим она вся залилась краской. Лили попробовала было отстранится от меня, но я не отпустил ее продолжая обнимать, вместо этого я приподнял ее чуть опущенное лицо так, чтобы снова встретится с ней взглядами.

— Лили, останься с нами, — не слишком громко произнес я. — останься со мной, стань моей женой.

Пару секунд девушка всматривалась в мои глаза, как бы ища подтверждение, что она не ослышалась, после чего улыбнулась и осторожно кивнула.

— Я согласна, — а когда я уже хотел накрыть ее губы новым поцелуем, она вдруг приложила пальчик к моим губам. — но ты должен принять Гарри. Может я и не люблю Джеймса, но Гарри мой сын и я ни за что не откажусь от него!

— У меня и в мыслях не было отказываться от мальчика, — серьезно произнес я. — он не будет моим первым приемным сыном, но я сделаю все, чтобы он получил от меня максимум того, что возможно. В том числе и заботы о его будущем на ровне с моими родными детьми. Более того, даже если бы ты не стала моей женой, я бы оказал ему всю возможную помощь и дал свое покровительство как Бога.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Second Chance for Romance
Second Chance for Romance

Paul and Christy have a rocky past. Now he wants a second chance to make a first impression.When Paul moved into the stately old Victorian, he knew his friend Christy would be along for the ride. But he didn't know she'd had a crush on him for years—at least until her best friend lets the secret slip...Times change, and so do people. While Paul poses for Christy's art, he begins to wonder if he wants to stay on the other side of her sketchbook. But he's not sure if her Catholic upbringing and goody-goody nature are the right match for his swinger lifestyle. She's worried she'd be just another notch on his bedpost.Meanwhile, Gina is a swinger flame from the past, and she wants a second chance with Paul. Will he choose her or will he open up with Christy about his feelings? Can she be honest with him about her own desires?Follow the adventures of Paul and Christy in Second Chance for Romance, book 1 of 8 in the Summer Camp Swingers: Christy series by award-winning author Nick Scipio.In this book, the story introduces many of the characters and themes explored throughout the volcanic conclusion of the Summer Camp Swingers saga. But don't worry, the introduction has plenty of satisfying conclusions—both inside and outside the bedroom.Second Chance for Romance was previously published as Summer Camp: Christy, Volume 1.

Nick Scipio

Порно / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература