Читаем Наставник для Шпильки полностью

— Я сказала, я сказала… — Асока неожиданно разревелась, вцепилась в меня как клещ и выпалила: — Папа, прости, я не знаю, как так получилось! Я честно… Я не хотела… оно как-то само собой получилось.


— Ну, мне конечно лестно, в каком-то смысле, — отхлебнул горькой, высокоградусной жидкости прямо из банки. — Но ведь у тебя наверняка настоящий отец есть и мать.


— Нет. Их у меня нет.


— Совсем нет? Или ты из тех юнлингов, которые считают…


— Совсем, — девочка опустила взгляд, убрала руки за спину и отступила на шаг. — Я должна вам кое-что сказать. Я должна была сказать вам это в прошлый раз…


Развернувшись, прошел к диванчику и разместился на нем. Хлебнув для смелости еще раз, махнул рукой, мол, продолжай.


— Я мастера Уль’рунэ застрелила.


Поперхнувшись не до конца проглоченным напитком, закашлялся.


— Может быть, есть еще какие-нибудь «мелочи», о которых мне стоит знать? Нет? Точно нет?


— Н-нет, больше ничего нет.


— Вентресс, какой там у тебя позывной?


— Сажа.


— Скажи-ка мне, Сажа ты моя сердечная, что ты обо всём этом думаешь?


— Это дитя познало радость мести и это хорошо, но то, что она это скрыла это плохо. Было бы дело в клане, ей бы пришлось познать и горечь наказания. Однако семья это не клан и что разумно здесь и сейчас, я не знаю… Прошу простить меня, господин мой.


— И долго ты еще «господинкать» будешь?


— Прошу простить меня… — ведьма кашлянула и начала снова. — Я недостаточно прилежно изучала эту сторону клана Сестер Ночи. Я думаю, что через несколько дней моя гипертрофированная тяга к размножению сильно ослабнет. До этого момента я могу быть недостаточно адекватна и прошу меня заранее простить, господин мой.


— А может вас того? — задумчиво пробормотал я, имея в виду послать всё это к хаттовой матери и свалить куда подальше, но меня поняли несколько превратно.


— Если вы, в самом деле, этого хотите, господин мой… — как-то тоскливо произнесла ведьма и встала на колени, склонив голову и прижав её к левому плечу. Эдакий местный жест смирения перед отрубанием тыковки.


Следом за девицей в такую же коленопреклонённую позу бахнулась и мелкая.


Потянувшись к Силе, получил моментальный отлуп в том стиле, что она де подтверждает, что у ведьм с запечатлением всё плохо и в том числе по её, Силы, вине, но происходящее сейчас это результат сугубо моих действий (не убил Вентресс) и бездействия (оставил слишком много свободного времени ученице) в том числе.


Хлебнув еще немного и окончательно захмелев, активировал силовой меч и, полюбовавшись сжавшейся ученицей, вспомнил одну забавную книгу. Следом за ученицей, в панику впала и ведьма. Как подсказывает мне мой скудный опыт, эти две девицы невольно умудрились что-то вроде ментальной связи между собой установить. Нашли, блин, друг друга, два одиночества.


— Перед ликом неизбежной смерти, известная мне как Асока Тано, признаешь ли ты меня своим отцом хоть и не по крови, но по духу?


— Да, — смело отвечает Асока и лезвие моего меча падает наискосок ей на голову. Оно неприятно гудит и буквально огибает шею девочки.


— Готова ли ты…


— Да, — не дослушав отвечает девочка, и клинок вновь огибает её шею, но уже не столь охотно и буквально кончиком чиркает по монтрале. — Ай!


— Еще чуть-чуть и тебя бы с нами сейчас уже не было, — проникновенно смотрю в глаза ученицы, помогая себе Силой. В конце концов, раз местные так обожают эпичные церемонии, то почему бы и ДА. — А если бы я сказал какую-нибудь мерзость?


— Вы бы не сказали, — буквально сипит Асока, прижимая руку к обожжённому месту.


— Уверена?


— Теперь уже нет, — со всё усиливающимся ужасом косясь на лезвие, ответила она.


— Встань и не склоняй голову более ни перед кем и ни перед чем.


Разогнувшись, ученица попыталась отойти, но, откровенно говоря, ватные ноги заставили её усесться прямо так, задницей на пол.


— Перед ликом неизбежной смерти, известная мне как Асажж Вентресс, готова ли ты…


***Асока Ра/Тано***


— Э… Мама?


— Угу, мама, — нервно протянула наемница и запустила пятерню в свои немного обгоревшие в результате церемонии волосы. Облизнув пересохшие губы и покосившись на дверь, в которую вышел джедай, она несколько испуганно произнесла: — Я так понимаю, шутки закончились, да?


— Шутки? — непонимающе переспрашивает девочка и невнятно пищит из крепких объятий.


— Извини, — вполне искренне произносит ведьма. — Я видела, как другие так детей обнимают. Вроде как это должно быть приятно.


— Я тоже видела, — потирая обожжённое место, сопит девочка. — Наверное, нам это… практики не хватает.


— Наверное, — кивает ведьма. — У тебя что, кофточка из броне-ткани?


— Ну да, и шортики тоже, потому и яркие такие, — ответила Асока. — А ты почему без индивидуального щита ходишь?


— Ну, я же темный аколит… — смутилась ведьма, — … предвидение там и реакция.


— И? — непонимающе переспросила девочка. — А вдруг тебя шальной плазмой нахлобучит? Папа расстроится.

Эпилог

* * *

Кел-дор откровенно говоря смешался, но через долгих десять секунд магистр смог взять себя в руки. Подняв голову, он четко и без лишних подробностей описал историю одиннадцатилетней давности.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Обсидиан
Обсидиан

Переехав с мамой в небольшой провинциальный город, Кэти обнаруживает, что ее сосед Дэймон — раздражающе сексапильный, у которого, — цитируем Кэти, — «идеальный рельефный пресс, именно такой, к которому так и тянется рука». И одновременно — раздражающе высокомерный. И то, и другое — вместе или попеременно — абсолютно выводит ее из себя. Однако вскоре Кэти начинает замечать странности в поведении самого Дэймона и его сестры-близнеца Ди. С тех пор ее жизни угрожает смертельная опасность. Каждый роман Дженнифер Арментроут — это мега-бестселлер или блокбастер среди книг. В России роман выходит в фанатском переводе!

Дженнифер Л. Арментраут , Дженнифер Ли Арментроут , Лорен Донер , Людмила Евгеньевна Пельгасова , Макс Коэн

Фантастика / Фанфик / Фэнтези / Фантастика: прочее / Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы