- Слушаю, мисс Биглоу, - вызвал зельевар крошечную райвенкловку.
- Чистотел нельзя принимать внутрь, можно сжечь внутренности, - уверенно заявила девчушка. – Чистотел применяют не в зелье, а в наружной мази против фурункулов.
- А что будет, если смешать корень асфоделя и настойку полыни?
- Сильнейшее снотворное зелье «Глоток живой смерти», - не задумываясь, ответила райвенкловка.
- Стыдитесь, мистер Поттер, ваши знания не дотягивают до уровня первокурсников. Может быть, поручить мисс Биглоу позаниматься с вами?
Гарри сидел красный, как рак. Ну почему Северус такой ехидный? Почему он так любит унижать Гарри?
Потом Снейп написал на доске рецепт зелья от зубной боли, коротко рассказал о входящих в него ингредиентах, об ошибках, которые часто допускают неопытные зельевары, и велел варить это зелье.
- Поттер, вас это тоже касается! – строго сказал он.
И Гарри пришлось идти за котлом и за ингредиентами, резать траву и толочь кору дуба.
Драко, переживающий за друга, крутился возле него и пытался что-то подсказать.
- Профессор Малфой, ещё одна подсказка, и я поставлю вам двойку по высшим зельям. Со всеми вытекающими из этого последствиями, - раздался бархатный голос зелеьевара.
- Простите, сэр, - промямлил побледневший Драко и поскорее отошёл от Поттера.
К счастью Гарри удалось сварить вполне приемлемое зелье.
- Чему-то вы всё-таки научились, Поттер, - сказал Снейп, заглянув в его котел.
Позже Гарри спросил приятеля, какими такими страшными последствиями грозил зельевар.
- Я рассказывал тебе, что на первом курсе крестный порол меня даже за четверки, - покраснев, объяснил Драко. – Представь себе, что он сделает со мной за двойку.
Гарри представил и поёжился.
Как ни странно, Снейп остался доволен знаниями первокурсников и, к великой радости Драко, разрешил ему учить ребятишек так, как тому нравится.
А в школе между тем разыгрывались драматические события Двух грязнокровок отчислили за неуспеваемость. Они нахватали двоек по трансфигурации и не смогли их исправить. Честно говоря, магами они были слабенькими, учились с тройки на двойку. Снейп лично развёз их по домам и передал родителям. Потом он рассказывал, что отчисленного первокурсника родители сразу записали в обычную магловскую школу. А четверокурсника его отец, обрадовавшись дармовой рабочей силе, определил работать в своей кондитерской. Гарри ждал, что в газетах поднимется шум по поводу изгнанных грязнокровок, но умный Люциус негласно контролировал все центральные газеты.
«Придира», правда, напечатала статью о несчастных учениках, которые виноваты только в том, что они грязнокровки, но на неё никто не обратил внимание.
А МакГонагалл всерьёз взялась за Гермиону Грейнджер. Первым делом она влепила ей несколько троек. Девушка не понимала, что происходит. Раньше она прекрасно успевала по трансфигурации, а теперь профессору МакГонагалл не нравились её домашние работы, которые возвращались к девушке сплошь пестревшими красными чернилами. На каждом занятии по трансфигурации ей делали замечания по поводу её внешнего вида.
- Вы слишком растрепаны, мисс Грейнджер. Извольте выйти и привести себя в порядок, - холодно говорила ей профессор.
- Мисс Грейнджер, вы считаете себя умнее других? – спрашивала МакКошка, когда Гермиона по привычке тянула руку на уроке.
Гарри отстранённо смотрел на всё это. Им овладело странное оцепенение. Раньше он бы вступился за свою однокурсницу. Сейчас же он с холодным интересом наблюдал за травлей девушки.
Как-то воскресным днём в начале ноября Гарри слонялся по Косой аллее. Практичный слизеринец в его душе говорил, что сейчас без спешки можно выбрать подарки на Новый год для Северуса и Драко. Праздный народ толпился в магазинах и на улице. Внезапно Гарри увидел Северуса. Он входил в публичный дом. Гарри совершенно случайно узнал, что неброская вывеска «Сладкое гнёздышко» скрывает за собой шикарный публичный дом. Увы, в магическом мире проституция была разрешена. Драко как-то рассказал, что когда ему исполнилось двенадцать лет, отец привёл его сюда и купил опытную проститутку.
Гарри зашёл в ближайшее кафе, занял столик возле окна и принялся наблюдать. Через час Северус вышел вместе с каким-то юнцом, одетым броско и вычурно. Его одежда, манеры, ухоженный вид, модная прическа не оставляли сомнений в его профессии. Северус повёл мальчишку по улице. Они о чём-то весело беседовали. Гарри накинул мантию-невидимку и отправился за ними.
Парочка подошла к витрине ювелирного магазина и стала рассматривать выставленные драгоценности. Мальчик-проститутка тыкал пальцем в витрину и что-то горячо говорил.
Северус рассмеялся, вынул золотую карточку «Гоблин-карт», и они вошли в магазин.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное