Читаем Наставница (СИ) полностью

— Ань, мы в мире, где никогда никаких феминисток не было. Здесь мужчины женщин всегда защищали и сохраняли. Женщины не безвольны и бесправны, но к ним предъявляют другие требования. Никто не будет требовать от тебя отдать свою жизнь в защиту Государства. Но продолжить род своего мужа — потребуют. И не один раз. Государь может напомнить мне о том, что я могу заботиться о большем количестве женщин, чем есть у меня сейчас, но не заставить меня взять эту женщину в свою постель. К наложникам отношение совсем другое. На юге госпожа имения даже думать не смеет о том, чтобы завести себе наложника. Это всё равно, что признать своего мужа импотентом. На севере же это естественно, вспомни Арнега и его жену, которая сразу обзавелась наложниками. Да, ещё один аспект разницы между наложницами и наложниками. Дети и наследование. Дан был моим прямым наследником по всем параметрам, но ему было необходимо дать новый знак, подтвердив слухи о новом воплощении Творца. Тем самым Государь лишил род Андерис прямого наследника. И напомнил мне об этом перед всеми. Но. На юге не важно, кто мать ребенка, он без сомнения имеет лишь одного отца, а на севере — наоборот. По законам Государства знак передается по мужской линии и лишь в исключительных случаях наследницей становится дочь, которая передаст знак своему второму сыну. На юге ставят под сомнение передачу знака в родах с наложниками без магического доказательства кровного родства с законным мужем. Это чтобы ты понимала все нюансы. Государь должен соблюдать нейтралитет между этими двумя лагерями. Чтобы его дворяне не перегрызлись между собой, отстаивая свои взгляды на жизнь и на то, как по их мнению должны жить окружающие. Он понимает, что если на севере ты останешься с неполным комплектом наложников, то тебе просто не дадут нормально работать. Он понимает, что если у тебя будут наложники, некоторые из южан могут потребовать от нас доказательств с помощью магии крови того, что твой сын и мой тоже. И я говорю, что он уверен в твоей верности мне потому, что он сам нашел тебе наложников до того, как у меня вновь появился наследник. Он уверен в том, что твой следующий сын будет моим и никто в будущем не сможет оспорить его право на знак. Потому что иначе он бы не поставил нас с тобой перед фактом, а посоветовался для начала со мной.

А я… В который раз впала в ступор от того, что на меня вывалил этот мир. Почему всё так сложно? Почему Государю надо всё это понимать и учитывать для сохранения целостности Государства? Есть же логика. Хотя…

— Вспомни, с каким трудом ему приходится добиваться равноправия детей от наложниц и от жен в наследовании. Хотя никто и не думает сомневаться в том, кто их отец. Вспомни отношение к тебе Мионы. И то, с какой легкостью она оставила на поживу уртварам наложниц мужа и их детей. Забрала в Столицу Карда, но Лоренс, Пиран и Лидия остались в поместье. И если бы твоя мать не ушла от твоего отца после твоего исчезновения, что бы было с ней? С тобой? С Арнегом? С его землями, если бы она успела околдовать и его? Что было бы с обороной его имения? Сколько бы воинов ещё погибло бы, если бы он оказался одурманенным? Если бы не смог сражаться в полную силу, оглядываясь на Миону и её мнение? Как восстанавливать рода северян, если южане не будут отдавать своих дочерей замуж за сыновей наложников? Если не будут брать в жены их дочерей? Кто будет учиться командовать, если некому будет поступать в академию? Проще было бы вернуть моногамию, как была у энторцев, но тогда бы вернулись бы проблемы с любовницами и их детьми, разводами и неполными семьями.

— Это точно. Идеальной системы пока нет. Или есть, но мы о ней не знаем. Так, ладно. Пусть у Государя на эту тему голова болит. Тебе Райфр ещё не передавал информацию насчет моих наложников? Когда и как встречаемся?

— Передавал. Шард приедет на открытие школы, его тебе Гариона представит. Вроде бы даже с собственным слугой-нянькой, если я правильно понял намеки Райфра. А вот санг уже в Харш-Наре. Райфр сказал, что он обещал сам произвести на тебя впечатление, чтобы легенда была правдоподобна. И очень просил не говорить тебе его имя.

— Сюрприз-инфаркт? Замечательно. Обожаю, — полным сарказма голосом ответила я мужу. — Главное, чтобы не пытался впечатлить так, как это делал Финар. Откажу ведь.

— И будешь в своем праве.

— Ну да. Буду. И что потом с этим горе-наложником будет? После такого провала?

— Да ничего. Всего лишь станет посмешищем для всей тайной службы.

— Не слишком ли жестоко?

Перейти на страницу:

Все книги серии Анна Андерис

Госпожа (СИ)
Госпожа (СИ)

Жизнь меняется настолько круто — что только и успевай понимать, что от тебя хотят на этот раз. Не успев отойти от горячки боя — оказываешься на приеме, примеряешь на себя новый статус… Узнаешь о том прошлом, которое связано с тобой-здешней и… пытаешься научиться соответствовать новым требованиям. Жизнь сделала очередной поворот, к которому ты не была готова? Ну что же, такое бывает. И бывает довольно часто. Но готова ли ты к новому повороту стразу за этим? Причем настолько крутому, что кажется и не удержатся на этом серпантине, не вписаться в поворот. И если бы этот поворот касался только твоей судьбы. Нет, он сулит настолько глобальные изменения для всего Государства… Неужели бывшая наложница, теперь уже жена, Анна Андерис, никому не известная ещё два семдика назад и есть та единственная, кто сможет помочь Государству? Сможет ли? А у неё есть выбор?

Анна Владимировна Завадская

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги