Читаем Настя и джинн. Книга 1 полностью

Самое удивительное было то, что на всех картинах в замке был изображен, как казалось, один человек. Гордо выпятив подбородок, заложив руки за спину и выставив одну ногу вперед, со всех полотен на зрителей взирал невысокий полный мужчина средних лет. Да, одежда везде была разная: и восточный кафтан, и рыцарские доспехи, и средневековый камзол, и современный деловой костюм. Но сходство в чертах лица, в темном блеске глаз, в отсутствии каких-либо усов, в возрасте, наконец, было поразительным.

– Это все мои предки, – пояснял сам владелец замка. – Не правда ли мы все необычайно схожи? И звали нас всех одинаково – Маркиз. А меня и сейчас так зовут. Ха-ха-ха. Так уж повелось у нас в роду. И будет это продолжаться вечно. Мило, вы не находите?

– Да, очень мило, – отвечали гости. – Все это, нужно сказать, необычайно и удивительно. Если бы не Ваши пояснения, мы были бы уверены, что на всех картинах изображён исключительно ваш портрет.

– А теперь познакомьтесь с моей супругой, – продолжал обычно Маркиз. – Ее зовут Ольга. Посмотрите, какая красавица. У нее даже корона есть и титул «Мисс очарование». Но это было еще до того, как она вышла за меня замуж. А теперь моя жена занята воспитанием нашего ребенка. Нового Маркиза. Но мы его никому не показываем. Так уж заведено у нас в роду. Когда вырастет и станет достойным, чтобы с него был написан новый портрет для моего замка, тогда и познакомятся все с ним.

Гости вежливо раскланивались с супругой Маркиза, и тут же пытались быстрее отвести от нее взгляд. Все знали, что хозяину замка очень не нравилось, когда хоть кто-то пытается составить компанию, пусть даже ненадолго, его жене. Да и сами гости, уже бывавшие в обществе семьи Маркизов, знали, что общения все равно толком не получится. Дело в том, что за весь вечер Ольга произносила всего несколько слов, а чаще просто молчала. Она обходилась кивком головы, как в знак приветствия, так и в знак прощания, или легким пожатием плеч при попытках начала разговора с ней. У гостей складывалось впечатление, что жена Маркиза всего лишь еще одно красивое украшение его замка.

Лишь немногие посетители дворца, часто бывавшие у Маркиза, замечали вечно печальный взгляд Ольги, на долю секунды становившийся теплее, когда ее супруг произносил: «Иди к ребенку. У нас дела, ты мешаешь».

Отмечали гости и сильную худобу супруги владельца замка. И пускай пока чересчур стройная фигурка Ольги не влияла на ее красоту, формы женщины вызывали частые споры между гостями Маркиза.

– Она на такой диете сидит, – говорили одни. – Господину Маркизу очень не нравятся полные женщины, не смотря на то, что он сам далеко не худенький. Как бы только постоянное недоедание не привело Ольгу к серьезной болезни.

– Да на какой уж, извините, диете? Никому такой диеты не пожелаешь, – отвечали другие, и ближе наклонившись к собеседнику, шепотом продолжали. – Говорят, в замке Маркиза существует темное, страшное подземелье. Что владелец там делает, для чего оно вообще нужно, никто не знает. Но если Ольга провинилась, а тем более ослушалась своего супруга – он бросает ее одну в это страшное место. А с собой выдает крошечный фонарик, маленький пакетик сухариков и небольшую бутылочку воды. И, бывает, целую неделю девушка там одна. А еще со старых времен в том подземелье приведения, говорят, водятся. Вот от страха и недоедания так и худеет Ольга. Да вы, мой дорогой, на глаза ее поглядите. Сразу поймете, что правду Вам говорю.

– Может Вы и правы. Но уж абсолютно точно, не хотел бы я проверять, есть в этом замке такое подземелье, или нет его.

Говорили, также, что Маркиз прекрасно был осведомлен о подобных разговорах. Но даже и не пытался как-то оправдаться или дать пояснения по поводу худой фигурки своей супруги и ее вечного молчания. Никогда ни слова не говорил гостям Маркиз и о своих темных подземельях, но и не опровергал их наличия.

Многие считали, что хозяин замка сам способствует распространению таких слухов. Чтобы его еще больше боялись и не смели ни в чем ему перечить. Ведь незнание страшит больше всего. И не нашлось еще ни одного смельчака в окружении Маркиза, который напрямую спросил бы его о страшной тайне дворца.

Правда сегодня гости напрочь забыли обо всех слухах, окружавших Маркиза и его замок. Настроение у всех было приподнятое. Прекрасные платья дам и очаровательные маски на лицах, оригинальные костюмы мужчин, блеск и богатство убранства комнат замка, все это создавало неповторимую и веселую атмосферу бал-маскарада.

И пускай, несмотря на прекрасную солнечную погоду днем, вечером по прибытии гостей к мостику с коваными перилами, налетел неожиданный ливень. А в электрические машинки, поданные Маркизом, вместилось совсем небольшое количество приглашенных. Платья и костюмы дам и их кавалеров уже высохли в теплом дворце, после прогулки по каменной дорожке. А радушие и улыбка хозяина, а также поданный горячий чай, окончательно позволили забыть те неудобства, которые возникли по прибытии в замок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кусатель ворон
Кусатель ворон

Эдуард Веркин — современный писатель, неоднократный лауреат литературной премии «Заветная мечта», лауреат конкурса «Книгуру», победитель конкурса им. С. Михалкова и один из самых ярких современных авторов для подростков. Его книги необычны, хотя рассказывают, казалось бы, о повседневной жизни. Они потрясают и переворачивают привычную картину мира и самой историей, которая всегда мастерски передана, и тем, что осталось за кадром.«Кусатель ворон» — это классическая «роуд стори», приключения подростков во время путешествия по Золотому кольцу. И хотя роман предельно, иногда до абсурда, реалистичен, в нем есть одновременно и то, что выводит повествование за грань реальности. Но прежде всего это высококлассная проза.Путешествие начинается. По дорогам Золотого кольца России мчится автобус с туристами. На его борту юные спортсмены, художники и музыканты, победители конкурсов и олимпиад, дети из хороших семей. Впереди солнце, ветер, надежды и… небольшое происшествие, которое покажет, кто они на самом деле.Роман «Кусатель ворон» издается впервые.

Эдуард Веркин , Эдуард Николаевич Веркин

Приключения для детей и подростков / Детские приключения / Книги Для Детей
Сорок изыскателей. За берёзовыми книгами
Сорок изыскателей. За берёзовыми книгами

Аннотация издательства:«Дорогие читатели!Перед вами в РѕРґРЅРѕР№ книге две повести писателя Сергея Михайловича Голицына — «Сорок изыскателей» и «За берёзовыми книгами».Кто такие изыскатели?Это те мальчики, те девочки, а также те взрослые, которые РІСЃС' время что-то придумывают, изобретают, ищут — на земле, под землёй, на воде, под РІРѕРґРѕР№, в РІРѕР·РґСѓС…е и даже в космосе.РћР±е повести — то весёлые, то грустные, то поэтичные…В первой — отряд пионеров-изыскателей во главе с автором этой книги, чудаком-доктором, ищет пропавший портрет девушки, написанный несомненно выдающимся, даже замечательным художником. Р'Рѕ второй повести тот же симпатичный чудаковатый доктор повёз РґСЂСѓРіРѕР№ отряд пионеров в туристский РїРѕС…од искать таинственные берёзовые книги.Найдут ли юные туристы портрет девушки-красавицы, нападут ли хотя Р±С‹ на след берёзовых книг, которые никто никогда не видел, — об этом РІС‹ узнаете, прочитав эти книги.«Нет отдыха прекраснее, здоровее, интереснее и привольнее, чем дальний пеший туристский РїРѕС…од», — пишет автор…Быть может, и РІС‹, закрыв последние страницы этой книги, захотите стать неутомимыми изыскателями, отправиться в РїРѕС…од по стране, по нашим прекрасным городам, старым и новым, вдоль наших рек, то быстрых, то тихоструйных, по лугам, полям, горам и лесам…Напишите нам, понравились ли вам эти повести, интересно ли было РёС… читать?Письма шлите по адресу: Москва, А-47, СѓР». Горького, 43. Дом детской книги.»Переплёт и портрет автора — художника А. Р

Сергей Михайлович Голицын

Приключения для детей и подростков