Читаем Настоящая книжка Фрэнка Заппы полностью

Ф.З.: Это цензура. Я против этого законопроекта по ряду причин. Во-первых, он совершенно не нужен. Предположение о том, что тексты песен способны вызвать «антиобщественное поведение», наукой не подкрепляется.

ТОТ: Данный законопроект конституционен. Прежде всего мы говорим о несовершеннолетних. И хватит беспокоиться об их «гражданских правах». Побеспокойтесь лучше об их психическом здоровье и о здоровье нашего общества.

Ф.З.: Законопроект имеет целью воспрепятствовать людям смотреть, брать напрокат, покупать или слушать материал, изображающий, как там сказано, «запрещенный секс», а описание того, что, согласно законопроекту, представляет собой «запрещенный секс», включает в себя «человеческие гениталии в состоянии полового возбуждения». И это запрещенный секс? Разве что в Мэриленде. [Смех.] «Акт человеческой мастурбации». Заметьте: не «животной мастурбации»; в законопроекте говорится о человеческой мастурбации как о «запрещенном половом акте». [Смех.] «Половые сношения или содомия». Почему в законопроекте указывается, что половые сношения — это запрещенный секс, и почему они упоминаются в одном ряду с содомией? В следующей строке читаем: «ласка или иное эротическое прикосновение к человеческим гениталиям». Неужели в штате Мэриленд это запрещено по нынешним законам?

ОУЭН С: Суть в том, что они знают, чем располагают, знают, что продают, — они именно это и пытаются продать. Ведь им больше нечего предложить несовершеннолетним.

Ф.З.: И в конце списка мы обнаруживаем «обнаженные или частично обнаженные фигуры, то есть не полностью прикрытые и прикрытые прозрачной материей человеческие гениталии, лобковая область, ягодицы или женская грудь ниже точки, расположенной непосредственно над ореолами». [Смех.] Так вот, мне нравятся соски. По-моему, они очень привлекательны. Уберите сосок — отличительный, определяющий признак, — и останется шарик жира. [Смех.] И по-моему, первое, чем начинаешь интересоваться еще во младенчестве, — пупочка на груди. [Смех.] Ведь хочешь не хочешь, а она у вас прямо перед глазами. Вы, так сказать, «с ней растете», а потом вырастаете, живете в Мэриленде, и вам больше не разрешают смотреть на эту маленькую коричневую пупочку.

ТОТ: Я не против художественного творчества. И я не за цензуру. Думаю, взрослые имеют право слушать и смотреть все, что хотят, но ведь мы говорим о детях. Это отразится на детях.

Ф.З.: Есть люди, которые, говоря о порнографии и желании «уберечь детей», зачастую странно это желание выражают. Некоторые из заявлений в поддержку законопроекта попросту нелепы. По-моему, у вас немало проблем и с нынешним законодательством, не говоря уже о внесении поправок, включающих аудиоупоминания в перечень так называемых запрещенных сексуальных актов, который в этом законе уже имеется. Поскольку в законопроекте говорится о запрете на «рекламу материала, содержащего упомянутые неприемлемые темы», то не исключена такая возможность: человек, надевший майку с надписью «Мотли Крю», — если любой суд, который станет принимать решения, признает «Мотли Крю» «порнографической» группой, теоретически может быть оштрафован на тысячу долларов или получить год тюрьмы за свой гардероб, а если он наденет ее повторно, то ему грозит штраф в пять тысяч долларов либо тюремное заключение сроком до трех лет, либо то и другое.

Программа заканчивается моим интервью репортеру мэрилендской телестудии на фоне титров: я подвожу итог этой идиотской истории…

Ф.З.: Хотите пример, к какой цензуре может привести этот законопроект? Цензор — совсем не обязательно человек, который берет карандаш и вычеркивает строчку из книги или заставляет убрать пластинку с магазинной полки. Есть и другие формы цензуры. Недавно я предложил Консерватории Пибоди свои услуги в качестве преподавателя на пару недель, однако они испугались, что, если я получу приглашение преподавать, штат лишит их субсидии, поскольку люди, поддержавшие законопроект о введении цензуры, могут своей властью лишить субсидии всю Консерваторию Пибоди.

ЮРИДИЧЕСКИЙ КОМИТЕТ СЕНАТА ШТАТА МЭРИЛЕНД ПРОВАЛИЛ ЗАКОНОПРОЕКТ ДЖУДИТ ТОТ. ПОДОБНЫЕ ЗАКОНОПРОЕКТЫ РАССМАТРИВАЮТСЯ И В ДРУГИХ ШТАТАХ. ДЕЛЕГАТ ТОТ ПООБЕЩАЛА ВНЕСТИ ЗАКОНОПРОЕКТ НА ПОВТОРНОЕ РАССМОТРЕНИЕ И ВСЕ-ТАКИ «ПОСТАВИТЬ ИНДУСТРИЮ ЗВУКОЗАПИСИ НА КОЛЕНИ».

Каких еще аббревиатур опасаться

Правительственные учреждения и группировки типа РЦМР считают, что могут добиться наибольших успехов, если прикрыть свою бредятину акронимом. «Аура», которую эти организации рассчитывают напустить акронимом, с научной точки зрения описывается как «Акронимб», а любой, кто поверит, что эта «аура» гарантирует компетентность, с научной точки зрения описывается как «Акронимбецил».

Перейти на страницу:

Все книги серии Конец света

Потребитель
Потребитель

Это отвратительная литература. Блестящая, дисциплинированная — и отвратительная… (Ник Кейв)«Потребитель» — взгляд на внутренний мир иллюзии, галлюцинации, ненависти к самому себе, поиск идентификации через разидентификацию заблудшей души. Всепоглощающая книга. Она — не для брезгливых, хотя я уверен, что и ханжа будет загипнотизирован этой книгой. Текст, хоть и галлюцинаторный, предельно ясен, четок, краток: рассказчик буквально потрошит себя перед читателем. В конце концов, я оказался один на один с вопросом без ответа: являются ли галлюцинации искажением реальности, или в действительности они ближе к реальности мира? (Хьюберт Селби)М. Джира — изумительный писатель, чья вера в мощь языка почти сверхъестественна. «Потребитель» — одна из наиболее чистых, наиболее пугающих и самых прекрасных книг, которые я читал за последние годы. (Деннис Купер)Книга не рекомендуется для чтения людям с неустойчивой психикой.

Владислав Георгиевич Тихонов , Майкл Джира

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Ужасы и мистика / Современная проза
Железо
Железо

Генри Роллинз – бескомпромиссный бунтарь современного рока, лидер двух культовых групп «Черный флаг» (1977-1986) и «Роллинз Бэнд», вошедших в мировую историю популярной музыки. Генри Роллинз – издатель и друг Хьюберта Селби, Уильяма Берроуза, Ника Кейва и Генри Миллера. Генри Роллинз – поэт и прозаик, чьи рассказы, стихи и дневники на границе реальности и воображения бьют читателя наповал и не оставляют равнодушным никого. Генри Роллинз – музыка, голос, реальная сила. Его любят, ненавидят и слушают во всем мире. Сборник легендарных текстов Генри Роллинза – впервые на русском языке.Ввиду авторского использования ненормативной лексики книга не рекомендована для чтения людям, не достигшим совершеннолетия, или тем, кого может оскорбить сниженный стиль повествования.

Алексей Александрович Провоторов , Анна Юрьевна Котова , Генри Роллинз , Манфред Лэеккерт

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Технические науки / Постапокалипсис / Современная проза

Похожие книги