Он отступил в сторону, когда лейтенант Йерман Сисмоук, первый лейтенант "Дансера", и его боцман готовились к подъему сменной бизань-стеньги. Для этого Магейл использовал запасную фок-стеньгу, которая была немного длиннее, но примерно того же диаметра, что позволило бы ей пройти в отверстие в гнезде низа мачты, как только она будет установлена. Оставшийся обломок бизань-стеньги был опущен на палубу, а гардели, верхний канат и прикрепленный снизу гнезда верхний блок уже были на месте. Теперь люди на тяговом конце верхнего каната напряглись, и сменная стеньга начала медленно подниматься вверх, удерживаемая канатом, проходящим через шкив в ее пятке. Она была длиннее, чем высота низа мачты над палубой, поэтому было необходимо выдвинуть пятку новой стеньги вперед, опустив ее через снятые решетки палубы, чтобы получить достаточный зазор для ее подъема, но Сисмоук и боцман хорошо держали ситуацию под контролем, и Мэнтир наблюдал за этой эволюцией с удовлетворением.
- Извините меня, сэр.
Мэнтир повернулся на вежливо повышенный голос и улыбнулся лейтенанту Разману. Молодой чисхолмец с каштановыми волосами выглядел таким же усталым, как и Мэнтир.
- Нейклос, э-э... просил сообщить вам, что ваш завтрак готов. Думаю, он немного раздражен тем, что сегодня утром не смог предложить вам свежие яйца.
Выражение лица Размана было восхитительно серьезным, но уголки его губ дрогнули, и Мэнтир фыркнул. И курятник, и вивернарий (виверн и цыплят нельзя было содержать вместе, потому что первые имели привычку есть вторых) были смыты за борт во время шторма. Мэнтир был благодарен, что все было не намного хуже, но Нейклос Валейн явно воспринял как личное оскорбление то, что первая горячая еда, которую он смог предложить своему адмиралу за четыре дня, была далеко не идеальной.
- Уверен, что он... я имею в виду, немного выведен из себя, - сказал адмирал. - Что, вероятно, означает, что я не должен заставлять его ждать. Полагаю, ты присоединишься ко мне, Данилд?
- Спасибо, сэр. Я так и сделаю.
- Тогда давай смело пойдем с тобой к дракону в его логово.
Мэнтир как раз допивал третью чашку чая, чувствуя себя приятно сытым (свежие яйца или нет), когда кто-то постучал в дверь каюты.
Валейн поспешил открыть ее, и адмирал поднял глаза, затем поднял брови и опустил чашку, когда капитан Магейл вошел в каюту.
- Прошу прощения за то, что прервал ваш завтрак, сэр Гвилим. - Флаг-капитан не мог бы говорить более вежливо, но что-то в его манерах зазвенело тревожным звоночком в глубине мозга Мэнтира.
- Все в порядке, Рейф, - ответил он, ставя чашку на блюдце. - Мы с Данилдом только что закончили. Что я могу для вас сделать?
- Сэр, мы только что получили сигнал от "Мессенджера". Он сообщает о пяти парусах, все галеоны, курс почти точно на восток. По словам коммандера Гразэйэла, это погоня и четверо преследователей. И, - он спокойно встретился взглядом с Мэнтиром через стол для завтрака, - головной корабль несет цвета Чариса.
Капитан Кейтано Рейсандо стоял на юте КЕВ "Ракураи", сцепив руки за спиной, и с яростным ожиданием наблюдал, как его корабль медленно, медленно догонял убегающий чарисийский галеон, в то время как трое его спутников, включая "Гардсмена" капитана Сейгана, изо всех сил двигались вслед за ним под всеми парусами, которые они могли нести. При обычных обстоятельствах "чарисиец" был бы быстрее, чем они, но, очевидно, шторм, разразившийся в заливе Долар, сильно потрепал его. Это выглядело так, как будто его грот-мачта могла сорваться во время шторма. Во всяком случае, должна была быть какая-то причина, по которой у него не было больше парусов, когда его преследовали с соотношением четыре к одному.
В данный момент Рейсандо на самом деле не заботило, в чем заключалась чужая проблема. Что его волновало, так это то, что королевский флот Долара собирался отомстить за действия у острова Дрэгон. И, как и обещал граф Тирск, Рейсандо и его корабль будут впереди.
Он повернулся и посмотрел за корму. За КЕВ "Симитэр", самым дальним кораблем его собственного небольшого отряда, он увидел верхушки мачт и бом-брам-стеньги по меньшей мере двух дюжин других кораблей. Корпуса некоторых из них были почти видны с юта "Ракураи"; остальные были более растянуты, рассеяны, поскольку каждый из них развивал максимальную скорость, на которую был способен, повинуясь сигналу графа Тирска "Общая погоня". Некоторые из более крупных, специально построенных галеонов, таких как "Гранд-викар Марис" сэра Даранда Росейла, который находился в хвосте формирования, когда началась погоня, неуклонно опережали своих более медленных переоборудованных из торговцев спутников благодаря своим более сложным и мощным парусным наборам. Но никто из них не собирался догонять "Ракураи" до того, как он догонит чарисийца, которого преследовал с самого рассвета.
- Извините меня, капитан.
Рейсандо снова повернулся вперед и оказался лицом к лицу с лейтенантом Манти, первым лейтенантом "Ракураи".
- Да, Чарлз?
- Сэр, с фок-мачты сообщают, что погоня подает сигнал.