Читаем Настоящая леди полностью

— С тобой все хорошо, дорогая моя? — тихо спросила ее Кристал, когда они промчались мимо двух мужчин.

<p>Глава 3</p>

Блекторн что-то говорил ему, но Райф ничего не слышал. Он наблюдал за тем, как машина Марианн выезжает со стоянки. Его мысли были целиком заняты этой эффектной блондинкой.

После того, как отец рассказал ему о своей любви к Диане Карр, Райф попытался представить себе ее дочь. Однако созданный им образ имел мало общего с оригиналом. Все, кто знал семью Карр, убеждали его в том, что дочь и внешне, и по характеру похожа на мать, поэтому Райф ожидал увидеть расчетливую девушку, знающую себе цену и умеющую пользоваться своей красотой для достижения цели. Он готовился к встрече с той, кто не моргнув глазом пойдет по чужим головам ради собственной выгоды. В день похорон искренность горя Марианн вызывала у него сомнения. Впрочем, сложно судить о ней по ее поведению в тот день, поскольку на таких мероприятиях все ведут себя эмоционально. Однако во время их второй встречи она его удивила.

— … позвонит мне через день-два?

Слишком поздно Райф понял, что Том задал вопрос и ждет ответа.

— Простите? — Он заставил себя улыбнуться. — Я задумался. Что вы спросили, Том?

— Я говорю, что займусь бумагами уже сегодня и постараюсь поскорее все подготовить, так что буду ждать звонка вашего адвоката.

— Да, конечно. Он с вами свяжется на днях, — кивнул Райф, которому хотелось поскорее остаться одному. — Вы меня извините, Том, но у меня скоро еще одна деловая встреча…

— Да-да, понимаю. — Том протянул ему руку, и Райф пожал ее. — До свидания.

Райф проводил машину Блекторна взглядом, помахал ему на прощание, но, когда на парковке наступила тишина, не стал включать свой мотор. Наоборот, нахмурившись, он откинулся на кожаное сиденье, скрестил руки на груди и закрыл глаза на некоторое время. Неделя выдалась у него на редкость насыщенной. Однако дело было не в усталости. Райф привык жить в напряженном ритме, ему это даже нравилось. Он не мог определить точно, что именно беспокоит его, но вынужден был признать: светловолосая красавица и ее карие глаза не давали ему покоя. Объяснить, почему у него мысли постоянно вертятся вокруг нее, не удавалось, и это уже начало порядком раздражать его.

«Черт знает, что со мной творится! Да что же это такое?» — подумал Райф. Он резко выпрямился и выругался. Губы у него скривились. Ему уже не столько лет, чтобы он мог увлечься симпатичной мордашкой.

Из ресторана вышла семья с тремя маленькими детьми, и родители принялись усаживать их в машину. Они заботливо разместили самого маленького на детском сиденье, а у остальных проверили, застегнуты ли ремни безопасности. Райф скривился. «Взять вот этих детей, — подумал он. — Сколько там процентов по статистике, что их родители не разведутся до того, как дети достигнут того возраста, когда им придет пора поступить в колледж? Пятьдесят на пятьдесят. Или даже того меньше».

Ему-то хорошо известно, что не существует любви до гроба. Глупости все это: любовь, брак, обещания. Жизнь преподала ему урок, который он хорошо запомнил. Его поход к алтарю закончился шумным бракоразводным процессом, и Райф не намерен повторять собственные ошибки.

Раздраженно поерзав на сиденье, он завел мотор. Смешно, но на самом деле его отрезвил не столько неудавшийся брак, сколько правда об отношениях родителей. Райф не мог не признать, что всегда где-то подсознательно считал их идеальной парой. Смотря на них, он считал их отношения доказательством того, что любовь помогает преодолеть все трудности и никогда не гаснет. Возможно, ему лучше было не знать о Диане Карр, и о чувствах отца к этой женщине. Хотел ли он пребывать до сих пор в блаженном неведении?

«Еще как хотел бы», — со вздохом подумал Райф и выехал со стоянки. Сам виноват, если подумать, что поднял эту тему и заставил отца обо всем рассказать. Зачем стал возражать отцу, когда тот сообщил ему о своем желании переехать в Англию? Только для того, чтобы переубедить его, отец рассказал ему о Корнуолле, о своих корнях и стремлении вернуться в родные края. Пришлось отцу упомянуть и о причинах, побудивших молодого, двадцатилетнего парня покинуть Корнуолл и уехать путешествовать по миру в поисках успокоения.

Он нашел его рядом с женщиной, ставшей ему женой, но забыть первую любовь так и не смог. Конечно, отец утверждал, что хочет умереть там, где родился, рядом со своими предками, но было очевидно, что его тянула в Корнуолл память о первой любви. Райф чувствовал это, хотя тот и не признавался. Как его отец повел себя, когда услышал о проблемах дочери Карров и о том, что девушка может лишиться семейного очага из-за финансовых проблем семьи? Нет, он не обрадовался падению своего соперника, погрязшего в долгах, а забеспокоился о судьбе дочери Дианы.

Нахмурив брови, Райф прибавил скорости. Одно точно: когда отец обустроится на новом месте, а в «Сикресте» начнутся работы, он сократит до минимума свои поездки в Корнуолл. Ему здесь больше нечего делать. Отец предпочел Англию, и он может чувствовать себя свободным от всех обязательств перед ним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безжалостный!

Похожие книги