Читаем Настоящая помощь в трудный час полностью

К моменту канонизации святой блаженной Матроны Московской не было составлено ее каноническое житие, но в 1993 году вышла книга Зинаиды Ждановой «Сказание о житии блаженной старицы Матроны», содержащая много сомнительных мест. Позже было составлено официальное, канонически выверенное житие блаженной старицы. Таким образом, возникла ситуация «двух житий Матронушки», вводящая в соблазн немало верующих. Вот, как это комментирует историк, специалист по древнерусским житиям, Андрей Зайцев: «Сказанию, изданному Ново-Голутвинским монастырем, было суждено стать самой популярной народной версией рассказов о Матроне. Именно здесь читателю предлагались история встречи Матроны со Сталиным, упоминание о спасительной «пяточке», освящении св. Матроной воды и масла.

Этот текст подвергся резкой критике со стороны членов Комиссии по канонизации: митрополита Ювеналия (Пояркова), бывшего в то время председателем комиссии; епископа Тихона (Емельянова), бывшего председателем Издательского совета; игумена Дамаскина (Орловского), составителя житий новомучеников, секретаря Синодальной комиссии по канонизации святых; протодиакона Андрея Кураева, посвятившего сборнику воспоминаний о Матроне под редакцией Ждановой немало страниц в книге «Оккультизм в православии».

Жизнеописание св. Матроны в авторской редакции З. Ждановой было признано не соответствующим статусу жития. Комиссией была назначена экспертная группа из преподавателей МДА, которая составила канонический текст жития блаженной Матроны, убрав исторически не достоверные и богословски искаженные сведения о святой. Эту версию жития сегодня можно увидеть на православных сайтах: «Православие. ру», «Седмица. ру», сайте Покровского монастыря. Эта версия приводится и на страницах нашей книги.

Степень достоверности жития всегда напрямую зависела от его авторства. Традиционно в Русской церкви преподобническое житие писали ученики святого, лично его знавшие, по благословению игумена монастыря или епископа накануне канонизации праведника. Они опрашивали очевидцев, поднимали монастырский архив, записывали истории паломников о чудесах, произошедших по молитвам подвижника. Если с момента кончины святого до момента написания жития проходило более 50 лет, то в распоряжении составителя жития оставались либо монастырские и церковные записи, либо устные рассказы, передававшиеся из поколения в поколение. В этом случае агиограф становился историком и богословом, способным критически отобрать материал с учетом жанрового канона, соответствия воспоминаний исторической фактуре и христианской догматике. Ничего этого не было и не могло быть сделано Зинаидой Владимировной Ждановой.

Вариант авторской редакции Ждановой «Сказания о Матроне» представляет собой набор очень кратких биографических сведений с обильными рассказами о чудесах. Жданова действительно знала Матрону лично – святая жила в ее квартире на Арбате в 1942–1949 годах. Жданова видела фрагменты жизни блаженной, слышала обрывки ее разговоров с людьми и, как могла, постаралась записать это, не удерживаясь от попытки интерпретировать некоторые слова или «чудеса» святой так, как она их понимала. Сборник «бабьих басен» дополняли истории, записанные со слов других людей, обозначенных в тексте только по именам. Они видели в св. Матроне «целительницу», которая борется с колдунами и исцеляет людей с помощью «маслица» или «водички». Кстати, упор на целительскую практику святой, борьбу с колдунами характерен и для многих апокрифов. В «Повести о Петре и Февронии» немало примеров того, как Феврония лечит князя от болезней с помощью своего «снадобья».

Жданова и другие соавторы «народного жития» Матроны были очень простые женщины, пережившие войну, личные трагедии. В Матроне они смогли увидеть лишь «простую веру», очевидно явленную в «чудесах», – как и многие нынешние почитатели святой. Этот образ «народного православия» всегда был распространен на Руси. Еще проповедник XIII века епископ Серапион Владимирский обличал верующих в том, что они слишком мало заботятся об участии в таинствах и благочестивой жизни, но слишком много внимания уделяют чудесам, колдунам и нестандартным способам исцеления. Известно, что языческий элемент «народной» веры крепнет во времена гонений: лишенная возможности открытого исповедания, открытого участия в таинствах, загнанная в подполье, она рождает новые апокрифы и мифы, как это было в начале XX века.

Основная проблема с канонизацией и почитанием св. Матроны в том, что именно апокрифический текст сегодня получил наибольшее распространение, вызвав у одной части православных отвержение, а у другой – горячее сочувствие. Народное житие Матроны в полной мере отразило представления значительного числа современных верующих о том, как готовы они верить и каким должен быть «настоящий» православный святой. Но истинный образ блаженной Матроны, конечно, этому народному образу далеко не тождествен.

В тексте Ждановой содержится ряд сведений о св. Матроне, не имеющий никакого отношения к действительности.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие
Собрание сочинений святителя Григория Богослова
Собрание сочинений святителя Григория Богослова

«Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей» открывают два тома Творений святителя Григория Богослова. В первый том вошли знаменитые 45 Слов святителя, создавшие ему немеркнущую славу не только знаменитого подвижника Православной Церкви, но и великого богослова, прославленного церковного писателя и блестящего оратора. Эти произведения представляют лучшее, что создал Свт. Григорий на ниве церковного богословия. В них отразилась вся сила таланта святителя. Написанные по различным поводам и в разные периоды жизни Св. Григория, они открывают нашему духовному взору возвышенную красоту богословских умозрений, талант полемиста и защитника церковного учения от еретиков, наблюдательного бытописца, дающего важные исторические сведения о своей эпохе, событиях и лицах своего времени. На особом месте стоит ораторский талант Св. Григория, проявившийся в Словах. Уже вскоре после своей святой кончины святитель Григорий был назван «христианским Демосфеном» в честь знаменитого и непревзойденного античного оратора. Многие из представленных 45 Слов были произнесены Св. Григорием в качестве церковных проповедей и своей удивительной силой воздействовали на сердца и умы слушателей. Исключительную роль сыграли знаменитые 5 Слов о богословии, во многом переломившие судьбу противостояния между арианами и православными в Константинополе в 380 г. и послужившие благодатной почвой для созыва в 381 г. Второго Вселенского Собора. В приложении помещено одно из лучших отечественных исследований жизни и учения Св. Григория — книга свящ. Н. Виноградова «Догматическое учение Св. Григория Богослова», а также указатель цитат из Священного Писания. Настоящее издание положит прекрасное начало домашнему собиранию и изучению лучшего достояния из сокровищницы Священного Предания Церкви.

Григорий Богослов

Православие / Религиоведение / Образование и наука
Религия Креста и религия полумесяца: Христианство и Ислам
Религия Креста и религия полумесяца: Христианство и Ислам

Предлагаемая читателю книга представляет собой сборник статей, в котором автор, преподаватель Московской Духовной Семинарии Ю. Максимов, рассматривает современные реалии христианства и ислама с точки зрения православного богословия. Это первая книга такого рода, изданная в нашей стране после Октябрьского переворота 1917 года.Сопоставляя священные тексты христианства и ислама — Библию и Коран, высказывания древних авторитетных мыслителей с той и другой стороны, аргументы современных апологетов, признания людей, перешедших из одной религии в другую, привлекая в общей сложности около двухсот источников, автор выстраивает исследование, уникальное по глубине проникновения в заявленную тему и сопутствующий материал.Предлагаемый читателю сборник — удачный пример освещения многих проблемных вопросов христнано-мусульманских отношений с точки зрения православного богословия. Прочитавший эту книгу сможет почерпнуть что-то новое, неизвестное прежде, что обогатит его представления как о христианстве, так и об исламе.

Иерей Георгий (Юрий) Валерьевич Максимов , Юрий Валерьевич Максимов

Ислам / Православие / Религиоведение / Эзотерика / Образование и наука