Читаем Настоящая попаданка (СИ) полностью

— Ага, на ярмарке… — рассеянно подтвердила я. Либо тут не знают о парфюмерии вообще, либо это просто деревенские не интересуются такими вещами. И всё-таки, что там с косметикой? Как бы еще вопрос сформулировать так, чтобы было понятно? Я уже поняла, что язык тут — один в один — наш русский, разве что немного устаревший, только вот написание, как выяснилось, несколько отличается. Насколько именно — выясню, когда Гир читать начнёт учить. В том, что он согласится, я почему-то не сомневалась. Так вот, несмотря на явное сходство языков, некоторые слова всё-таки вводили в ступор, попеременно — то Настю, то меня, при нашем с ней общении. Вот и сейчас передо мной стояла нелёгкая задача, объяснить, что такое косметика так, чтобы Настя поняла, что я имею в виду.

— Как вы красите лицо на свадьбу, например? — наконец нашла подходящие слова я, — Ну там, чтобы брови были четче и ярче, щеки не такие бледные, губки красные?

— Так, а что сложного-то? — не поняла Настасья, — брови углём подвели, щеки и губы красникой натерли — вот и вся краса!

Мда… Вот уж действительно — вот и вся краса. И снова непонятно: то ли в деревнях косметикой не пользуются, то ли в принципе миру это диво не знакомо. Решено, надо ехать в город. Одной. Хотя нет — одной боязно. Но Гиртан вряд ли со мной поедет: ему каждый день простоя в работе — поперек горла. Да, я уже неплохо изучила характер своего «муженька», так что могу предсказывать его примерную реакцию. Конечно, он не поймёт, зачем мне снова в город, когда только недавно были на ярмарке. Может, кто из деревенских поедет в ближайшее время, я бы в компанию набилась. А еще можно Гришку взять с собой, под предлогом выбора книг магических.

И это всё, конечно, замечательно и очень интересно, но смогу ли я производить косметику, если вдруг её здесь действительно нет? Это ведь нереально сложно, а мои знания об этом — сугубо на уровне пользователя. Впрочем, о косметике всё равно надо узнать — мне уже надоело ходить лахудрой, хочется выглядеть, как женщина. И маникюрный набор обязательно приобрести, надоело ногти ножом подрезать. Я надеялась купить его на ярмарке, но там ничего подобного не было. Возможно, есть в городских магазинах. Или, — размечталась я, — там вообще есть салон красоты. Вот было бы здорово!

На следующий день, после завтрака, я вновь напросилась на разговор с Гиртаном. Мужчина уже смотрел на меня настороженно: ну да, я просто так поболтать его не зову, значит, будут какие-то просьбы с моей стороны. Выслушал меня, согласился с повторным обучением меня чтению, но только по выходным — перед баней, когда как раз есть свободное время. В принципе, меня это устраивало, потому что в остальные дни и у меня этого времени было немного, несмотря на помощь детей. К тому же, я рассчитывала, что письменность наша всё-таки достаточно похожа, как и речь. Так что разберусь быстро, а там можно и записи сумасшедшего ученого читать начать. Хотя почему — сумасшедшего? Возможно, вполне адекватного. Или даже гениального! Короче, не надо предубеждений. Вот научусь читать — тогда и посмотрим. Мысль о том, что наука этого мира, где существует магия, может существенно отличаться от того, что я сама изучала в школе, я настойчиво гнала. Ведь в таком случае мне не оценить полезность или бесполезность своих денежных вложений в эти рукописи. Да уж, бизнесмен из меня пока что — так себе. С другой стороны, отец говорил не раз, что надо верить своему чутью — если оно есть, разумеется. Так что будем верить, что есть, и что оно меня не подведет.

По поводу моего повторного визита в Жданов, Гиртан сперва категорически был против. Но я объяснила, зачем мне это нужно, и почему ярмарка не дала мне ответов на мои вопросы. Тогда Гиртан дал добро, но сказал, что без сопровождения меня не отпустит. Почему-то подобная забота была приятна, словно я получила привет из детства, где мама запрещала мне гулять без шапки. Впрочем, я понимала, что заботится Гиртан вовсе не обо мне, а о своей жене и матери своих детей. Но всё равно было приятно — словно у меня появилась вторая семья. К Гиру я относилась, разумеется, не как к мужу, а как к старшему родственнику — не отцу, конечно, но кому-то вроде дяди. Наверное, наши отношения были похожи на те, какими становятся отношения мужа и жены после долгих лет брака, когда влечения уже нет, но сохраняются уважение и дружба. Возможно, именно такими и были отношения между Гиром и Славой, не знаю. Хотя, они же еще молоды по меркам этого мира, да и наличие Андрейки показывает, что между ними не только дружеские чувства. Почему-то эта мысль не доставила мне удовольствия — и это при том, что сама я никаких видов на Гиртана не имею, даже мысль такая мне кажется дикой. Видимо, такова женская сущность — мы хотим нравиться даже тем, кто нам самим не нравится. Нет, любви и обожания не надо — от неугодных поклонников слишком много мороки, но вот восхищение, выражение симпатии — это же приятно, правда?

Перейти на страницу:

Похожие книги