Читаем Настоящее чувство полностью

По дороге куплю бутылку белого вина, решила она. Приду домой, сделаю ванну с лавандовой пеной. Включу музыку, открою вино и буду наслаждаться одиночеством. Да, надо не забыть отключить телефон. Мама звонила вчера, вряд ли она еще раз позвонит.

Довольная своим планом, Бетти быстро собрала в сумочку мелкие вещички, которые остались у нее на столе.

— Бетти! Как я рад, что вы еще не ушли! — услышала она над ухом громкий голое.

От неожиданности сумочка выпала из рук Бетти, и все ее содержимое рассыпалось по полу.

Она обернулась и облегченно выдохнула.

— Мистер Маллани! Как же вы меня напугали!

— Я же просил вас, Бетти, называть меня Джеком! — с улыбкой попенял ей босс.

— Простите, — смущенно пробормотала Бетти. Она никак не могла заставить себя думать о нем как о просто Джеке.

— Что это вы так задерживаетесь? — поинтересовался Джек. Он наклонился и принялся помогать Бетти собирать содержимое сумочки.

— Я заканчивала работу.

— Ваш первый самостоятельный проект?

— Да, — смущенно пробормотала Бетти.

Она не могла понять, почему в его присутствии ее охватывает дрожь, щеки покрываются румянцем и язык не слушается хозяйку.

— И как вы его оцениваете?

— Мне кажется, что он получился хорошо, хотя я могу быть пристрастной.

— Мы всегда пристрастны к тому, что любим, — тихо сказал Джек.

Неожиданно его пальцы коснулись руки Бетти. Бетти вздрогнула и поспешила прервать этот контакт. Предательский румянец новой волной залил щеки.

Сумочка была собрана, и Бетти облегченно вздохнула: теперь она могла уйти. Она боялась оставаться наедине с Джеком. Хотя еще ни разу он не угрожал ее чести, о чем посмеиваясь предупреждала Барбара, но Бетти все же предпочла бы сейчас оказаться где-нибудь подальше. Она чувствовала, что, если продлится этот контакт, произойдет что-то, что навсегда изменит ее судьбу.

— Что вы делали здесь? — спросила Бетти, чтобы поддержать затихнувший разговор.

Ее смущал пристальный взгляд Джека. Он открыто рассматривал ее.

— Мне незачем идти домой. — Джек пожал плечами. — Я живу один и из-за работы даже собаку завести не могу. Ужасно скучно. Вы меня, наверное, понимаете…

— Да, — тихо проронила Бетти.

— Тогда, может быть, поможем друг другу скоротать этот вечер? — улыбнувшись, предложил Джек.

— Я не уверена, что это хорошая идея, Джек, — осторожно заметила Бетти.

— Почему же? — удивленно спросил он.

— Потому что вы мой босс. Это как-то… — Бетти запнулась, пытаясь подыскать слова, и нашла, — некрасиво.

— Кто вам сказал такую глупость? Только не говорите, что Барбара!

— Почему Барбара? — удивилась Бетти.

— Потому что она имеет привычку пугать молоденьких стажеров неуставными отношениями! Ее отец был военным, Барби привыкла к казарменным порядкам. Не стоит обращать на это внимание. К тому же, что мы сделаем плохого, если просто вместе поужинаем в ресторане? Кстати, я знаю одно милое местечко, вам понравится.

— Но, может… — попробовала протестовать Бетти.

— Никаких «но»! — безапелляционно прервал ее Джек. — Сейчас мы заедем к вам домой, вы переоденетесь, хотя мне кажется, что вам безумно идет этот костюм.

— Спасибо, — смущенно улыбнувшись, ответила Бетти. — Но начнут судачить о том, что мы с вами…

— А что мы с вами?.. — спросил Джек.

— Что мы с вами встречаемся! — на одном дыхании закончила Бетти.

— А разве мы встречаемся?

— Нет! — поспешно ответила Бетти.

— Тогда в чем же дело? Разве вам не все равно, что говорят сплетники?

Бетти чувствовала себя загнанной в угол.

— Конечно же все равно.

— Если вы так уверены, что я пытаюсь назначить вам свидание, могу предложить встречный вариант: в ресторане каждый платит за себя. Я не сторонник феминизма, и все это знают. Так что вы и ваше честное имя будете в безопасности. Если вам так будет спокойнее. Так что? — спросил Джек, делая шаг по направлению к Бетти.

— Хорошо, — поспешно согласилась она. Она готова была согласиться на что угодно, лишь бы не быть к нему так близко.

— Тогда прошу за мной!

В дверях Джек галантно пропустил Бетти вперед.

Через несколько минут они уже неслись к ее дому. Бетти еле успевала говорить, когда нужно повернуть. Джек, на ее взгляд, ехал слишком быстро. Наконец они приехали, и Бетти быстро распахнула дверцу.

— А мне придется дожидаться вас в машине? — мягко упрекнул ее Джек.

— Ну что вы! — Бетти сразу же засмущалась. — Конечно же вы подниметесь вместе со мной!

Хотите, я сварю вам кофе?

— Нет, благодарю вас, Бетти. Думаю, будет лучше, если вы просто довольно быстро переоденетесь.

— Я не копуша! — улыбнувшись, сказала Бетти.

Чем больше времени она проводила вместе с Джеком, тем спокойнее и раскованнее чувствовала себя рядом с ним. Бетти казалось, что с ней происходит какая-то метаморфоза:

Джек становился все ближе, все желаннее. Она уже почти не боялась его и даже ждала, когда же представится случай прикоснуться к его руке.

Перейти на страницу:

Похожие книги