Читаем Настоящее Имя. Беседы о "Джапджи-сахиб" гуру Нанака полностью

Когда человек начинает правильно воспринимать мир, зная, что Он пребывает во всем, то преисполняется благодарности; и даже когда приходит печаль, то принимает с радостью и ее. И тогда Его радость и Его печаль принимаются одинаково. И тогда радость перестает быть радостью, а печаль — печалью: между ними стирается грань. Когда вы начинаете взирать на них беспристрастно, разбиваются вдребезги приверженность радости и неприязнь к страданию — и вы отходите и освобождаетесь от того и другого, обретая состояние наблюдателя. И тогда, освободившись от печали, вы приносите домой радость.

Лишь Его слушайте, пойте; запечатлейте Его в своем сердце.Так гоните печаль и страдания прочь, благодать своим сделав жилищемСлова гуру — первейший из звуков, таковы же и Веды.Держит слово свое Всевышний.Гуру и разрушитель-Шива, и Вишну-хранитель;Гуру и Брама-создатель; Он же триада богинь: Лакшми, Парвати, и Сарасвати.Сколь хорошо бы ни знал я Его, все ж Его не опишешь,Не выразишь словом.Гуру — тайна, разгадка загадки.Он благодетель всего. Да не забуду Его я вовек.

Осознайте, как высоко Нанак превозносит гуру. Все святые пели гуру славу, ставя Его превыше всех писаний. Гуру говорит то, чего нет в Ведах. Забудьте о Ведах, поскольку сам гуру являет собой живое писание. Существует причина, по которой святые так высоко ценили и превозносили слова гуру. Прежде всего, и Веды сами по себе являются выражением гуру; но этих гуру уже нет среди нас. И слова их лишились своей первозданной чистоты, поскольку те, кто подхватил их, безусловно, смешали их с собственными мыслями. Это было неизбежно. Они сделали это не нарочно, но это, безусловно, произошло.

Если я что-либо вам скажу и попрошу передать соседу, вы неизбежно что-то упустите, а что-то добавите от себя. Изменится форма повествования. Даже если вы повторите слово в слово, вы по-другому расставите акценты. Когда вы будете говорить, в слова просочатся ваш собственный опыт, знания и мировосприятие.

Я даю вам цветок, и вы берете его в руки, чтобы кому-то от меня передать; но цветку передастся частица вашего аромата. Равно как аромат цветка останется на ваших руках, вы передадите цветку собственный аромат. И это уже будет не тот цветок, что я дал вам. Если же цветок пройдет через тысячи рук, на нем останется аромат всех этих рук. И если такой цветок вернется ко мне, я никогда не узнаю в нем прежний цветок. Суть знакомого мне цветка утратится из-за прикосновения тысячи рук. Он уже не будет выглядеть так, как выглядел, когда я его отдавал, но рассыплется на части, растеряв там и сям свои лепестки. И людям придется приклеивать к нему другие лепестки, чтобы придать ему завершенность, прежде чем вернуть мне его.

Веды — высказывания гуру. Те, кто ведали, изрекли. Но этим изречениям тысячелетия. Многое утрачено и добавлено. Поэтому огромная удача встретить живого гуру, когда книги стали ветхими.

И еще один весьма интересный факт: когда читаешь книгу, слова интерпретируешь по-своему. Вы сами читаете, сами интерпретируете, и интерпретация не может превзойти вас, ваше собственное понимание. Вы будете сами придавать смысл словам.

Так что книга не может стать для вас гуру; это вы становитесь гуру для нее! Не изучив писаний, вы начинаете по ним проповедовать и, таким образом, находите тысячи интерпретаций. Взять хотя бы "Гиту": сколько к ней комментариев! Каждый, кто ее читает, открывает в ней собственный смысл. Кришны уже нет с нами, и он не может выступить в роли цензора и урезонить: "Брат, я не это имел в виду!" Когда Кришна говорил, он точно знал, что имеет в виду, но кто теперь может сказать, что он хотел донести? Даже Арджуна не мог сказать этого, хотя сам слышал эти слова, но все, что он мог бы сказать, было бы искажением.

"Гита" была целиком написана Санджаем, который был не более, чем репортером того времени. В его обязанности входило отчитываться Дхритараштре, слепому королю, о ходе битвы, идущей в ста милях оттуда. Должно быть, он все это видел по телевизору! Глухой слушает и рассказывает слепому! Так что истина еще больше сокрыта от нас. Даже Арджуна не мог бы передать то, что говорил Кришна, верно, а не в свете собственного мировоззрения. Он мог повторить лишь то, что он понял, но не то, что на самом деле сказал Кришна. А теперь позвольте представить вам Санджая, собиравшего сведения. Он репортер, третье лицо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Здесь и теперь
Здесь и теперь

Автор определил трилогию как «опыт овладения сверхчувственным восприятием мира». И именно этот опыт стал для В. Файнберга дверцей в мир Библии, Евангелия – в мир Духа. Великолепная, поистине классическая проза, увлекательные художественные произведения. Эзотерика? Христианство? Художественная литература? Творчество Файнберга нельзя втиснуть в стандартные рамки книжных рубрик, потому что в нем объединены три мира. Как, впрочем, и в жизни...Действие первой книги трилогии происходит во время, когда мы только начинали узнавать, что такое парапсихология, биоцелительство, ясновидение."Здесь и теперь" имеет удивительную судьбу. Книга создавалась в течение 7 лет на документальной основе и была переправлена на Запад по воле отца Александра Меня. В одном из литературных конкурсов (Лондон) рукопись заняла 1-е место. И опять вернулась в Россию, чтобы обрести новую жизнь.

Владимир Львович Файнберг

Проза / Самосовершенствование / Современная проза / Эзотерика