Но мой выбор пал на «Бриджит» не из-за перечня горячих напитков. Мне нужно было увидеть Эдди и попытаться выяснить, знает ли он что-нибудь о маме. Когда я добралась до закусочной, его всё ещё не было за стойкой.
Это было странно, учитывая то, что он почти всё свободное время просиживал на одном из стульев.
— Я думаю, он решил взять пару дней отпуска, пока шлюз закрыт на техническое обслуживание, — сказала Бриджит, когда я спросила, где он.
— На обслуживание?
— Да, Эдди должен был отвести лодку подальше рано утром, но пульт управления сломался, когда он попытался открыть шлюз. Сейчас туда послали команду, чтобы понять, почему ворота не открылись.
Итак, груда камней, собранная русалками около шлюза, сработала! И я была уверена, что слова «Русалочий саботаж» не будут одним из вариантов названия отчета экипажа.
— Как вы думаете, сколько шлюз будет закрыт? — как мама вернется в океан, если единственный выход заблокирован? И как долго русалки продержат осаду?
Бриджит не знала, а звук грохочущих грузовиков и тяжелой техники пронзал прохладный июньский воздух, когда мы направлялись в школу.
…Кори сделала ещё один глоток и ступила в ногу со мной.
— Не пойми меня неправильно, но ты выглядишь так, будто тебя переехал этот грузовик.
— Спасибо, — я ударила её по руке, — я чувствую себя крошкой между протекторами шин, так что, думаю, можно и так сказать.
— Эй, я звонила тебе вчера вечером на мобильный, но ты не отвечала, поэтому я оставила сообщение. Почему ты мне не перезвонила? — спросила Кори.
— О, мой телефон сел, и нам очень поздно… пришлось ехать к бабушке, чтобы помочь ей с кондиционером, — я смотрела прямо и пыталась вытряхнуть ложь из своего голоса, — затем она заставила нас поужинать… — я начала немного переигрывать, — …к тому времени, как мы вернулись домой, было уже слишком поздно для звонков. Извини.
Я аккуратно подула на горячий шоколад и сделала осторожный глоток, надеясь, что эта часть разговора закончилась.
— Я хотела рассказать тебе о музыке, которую скачала. Знаешь, я подумала, что всё можно сделать на карибскую тему, — Кори раскачивала бедрами, держа свой горячий шоколад, словно она находилась на далеком пляже, где потягивала ледяной чай.
— Для чего? — я последний раз взглянула на озеро Талисман, прежде чем оно исчезло за зданиями на Мейн-стрит.
— Для моей вечеринки у бассейна! — Кори схватила меня за руку. — Ты ведь придешь, да?
— Эммммм…
Вот дерьмо. Вечеринка у бассейна. Это эволюционирование в русалку может поставить крест на моих планах.
Кори прошла несколько шагов молча. Затем осторожно потянула меня за руку и повернула к себе.
— Что с тобой происходит, Джейд? Похоже, что мы уже даже не на одной волне.
— Я эммм… — что я могла сказать?
— Ты сердишься на меня или что? — Кори изучала мое лицо.
— Нет. Нет! Конечно, нет.
— Потому что это не похоже на то, что ты участвуешь в вечеринке. Я подумала, раз мы нашли этот купальник…
Купальник — период — ванна — русалка — мама.
Мысли соединены в моей голове, как бусины на нитке. Затем я вспомнила белую бирку с маминым именем, что значительно облегчило понимание связи купального костюма с мамой. Воспоминания вспыхнули внутри меня.
— Я должна идти, — прежде чем осознала это, я успела пожать руку Кори и сбежать вниз по Мейн-стрит. Горячий шоколад выплеснулся из чашки и обжег мне руку.
— Куда ты собралась? — крикнула Кори.
Я повернулась. Всего лишь на мгновение, чтобы Кори не увидела слезы на моем лице. Я знала, что если бы осталась с ней ещё на секунду, то выложила бы все. Я стремилась рассказать ей правду, просто чтобы ещё один человек в мире понял, как я переживаю. Но вспомнила обещание, данное папе. Если истина когда-нибудь выплывет наружу — кто знает, к чему это приведет?
— Я забыла! Я сказала Хиггинсу, что помогу в организации Спартакиады!
Ложь. Ложь. Ложь.
— Джейд!
Ложь преследовала меня, когда я пробегала мимо «Mug Glug’s», мимо почтового отделения, мимо размытых изображений Мейн-стрит, словно стая бешеных собак. Побег решил мою проблему на данный момент, но не изменил того факта, что я частично русалка, что моя мама жива, и её держит в плену подводный озерный монстр с отрядом приспешников-дикарей.
Секреты от нее?
Солнце испарило утреннюю росу к тому моменту, как я подошла к краю спортплощадки. Звук свистка пролетел вниз по склону, настоятельно призывая выполнить серию футбольных упражнений, которая выглядела как наказание. Мистер Хиггинс обрадовался моему предложению помочь, хотя, похоже, и удивился внезапному энтузиазму по отношению к эстафетам. Он бросил сеточный мешок, полный шаров, напротив столика «Гаторейд» (Примечание переводчика: «Gatorade» — общее название изотонических напитков, производимых компанией PepsiCo) и развязал завязки на мешке.
— Я и не знал, что ты настолько заинтересована в проведении спортивных мероприятий, Джейд. Знаешь, нам всегда были нужны девушки для команды по хоккею на траве. О, или ещё лучше, ты когда-нибудь думала о водном поло? — он высыпал все шары на траву и свернул мешок руками.
Водное поло. Я фыркнула.