— Тринадцатый этаж, пожалуйста, — зайдя в лифт, сообщил я подростку в форменной фуражке явно большего чем нужно размера. — Отца подменяешь?
— Да, сэр. Ему тогда сильно досталось, — я понял, что речь идет о недавних беспорядках.
— Надеюсь, он поправится, — своей вины в случившемся я видеть не собирался.
— Спасибо, сэр, — голос юного лифтера дрогнул, а я порадовался, что подъем закончился.
«Way of Future LTD» — встретила меня надпись на стене, а отсутствие администратора в холле напомнило, что корпорация Уилсона только в начале своего пути. Я открыл стеклянную дверь, что вела в коридор и сделал первый шаг.
— Мистер Уилсон? — вырулил мне на встречу подчиненный Каллахена. Я видел его в Миддлтауне, поэтому и опознал.
— Мистер Перкинс?
— Мы вас уже час как ожидаем, — изобразил что-то наподобие радушия бывший сержант полиции, которого нанял глава моей службы безопасности.
— Город смотрел, — улыбнулся я уголками губ. — Впечатляющее зрелище.
— Это точно, — у сержанта для определения во что превратился Нью-Йорк были более резкие слова, но он благоразумно не стал их озвучивать большому боссу.
— Ну, веди меня во владения Мэтьюза, — поторопил я его, а то уже надоело стоять в коридоре и смотреть на пустые кабинеты с обеих сторон. Надо будет тут перепланировку сделать, убрать эти клетушки и устроить опен спейс, и плевать, что они пока в Америке не распространены, для меня открытые пространства привычнее.
— Фрэнк, наконец-то! — из-за огромного стола мне навстречу вышел Перри. — Как тебе офис? — спросил он после того, как мы поручкались.
— Лучше, чем твой прежний, — выдал я правду. Та тесная конура в разваливающем здании не шла ни в какое сравнение с сегодняшним просторным кабинетом с высоченным потолком и панорамными окнами, заставленным современной мебелью — новинками из последнего каталога Stickley.
— Восемнадцать тысяч квадратных футов! — похвастался Перри. — От этих беспорядков был и толк: арендаторы разбежались, а аренда резко подешевела, — ухмыляясь поведал мне он.
— Вот мы и выявили главного выгодоприобретателя! — я наставил на него палец, и мы оба заржали.
— Нам пока такая площадь ни к чему, так что часть этажа я сдал в субаренду, — приступил к отчету Перри.
— И где ты нашел в эти неспокойные времена желающих?
— Новое рекламное агентство, их угораздило зарегистрироваться прямо перед погромом, — Перри вновь хохотнул. — Цену я поставил чуть ниже рынка, но с условием что могу попросить их на выход, уведомив за месяц. Так что ребята ухватились за такое шикарное предложение. Их там трое друзей: молодые, да амбициозные. Может и нам на что сгодятся.
— Почему бы и нет, — отозвался я. — Реклама — двигатель торговли.
— Шварцкопфа еще сюда перетащил, — продолжил Перри. — Первый сотрудник будущего финансового департамента.
Я кивнул. Бухгалтер, что занимается моими налогами показался мне толковым и я был не против такого кадрового решения Мэтьюза.
— Сотрудников в свой отдел начал набирать?
— Пока нет. Кандидаты, что приходили, меня не устроили, — Перри поморщился. — Ладно, пока терпит.
— Мистер Уилсон, — этот женский голос заставил меня резко развернуться. — Рада вас видеть, — ее улыбка вновь всколыхнула как мне казалось отмершие чувства.
— Добрый день, — только и смог произнести я и вопросительно взглянул на Перри.
— Может вам кофе сделать? — напомнила о своем присутствии Эмма.
Как же она красива. Я не смог отказать себе в удовольствии полюбоваться ее точеной фигурой, светлыми, ниспадающими на плечи, волосами, тонкой шеей с пульсирующей жилкой и небесно-голубыми глазами, в которых легко утонуть.
— Сделай, — выпроводил сестру из кабинета Перри.
— Если ты не против, Эмма какое-то время побудет моей секретаршей, — сказал он, когда девушка прикрыла за собой дверь.
— А что случилась с ее заменой? — напомнил я о той долговязой грымзе в очках.
— Она нам не подходит, — Перри поморщился. — Но если ты против, то Эмма уйдет.
— Я-то не против. Но ты уверен, что она эмоционально стабильна?
— Она принимает лекарства! — Перри втянул в себя воздух, опустил взгляд на паркет под ногами, затем сделал глубокий вдох, видимо, успокаиваясь, и уже без агрессивных ноток в голосе продолжил. — Послушай Фрэнк, врач сказал, что Эмме необходима социализация, а ей нравятся обязанности секретаря, и она отлично справляется с ними, с клиентами Эмма спокойна и доброжелательна. Я пригляжу за ней. Обещаю. Когда она перед моими глазами, мне спокойнее, — последнее у него вышло как-то просительно, от чего он вскинулся, дернул желваками и отвернулся к окну.
— Перри, я не против, — свою позицию просителя, адвокат расценивал как унижение, и я не стал усугублять.
— Спасибо, — буркнул он. Но спустя пару секунд развернулся ко мне уже улыбаясь как ни в чем не бывало.— Пойдем, покажу тебе зал ожидания для посетителей.
— А мне нравится, — отметил я, рассматривая просторное помещение.