— Спасибо Федор Григорьевич, — сказал генерал Федотов, — Олег Михайлович, — обратился он к своему второму заместителю, — по линии спорткомитета были сигналы о нечестной игре по отношению к нашей сборной?
— Нет, товарищ генерал. По возвращению в Москву была опрошена большая часть нашей делегации включая тренеров Чернышёва и Егорова, капитана советской сборной товарища Боброва и других. Кроме того по нашему поручению были опрошены и некоторые члены чехословацкой сборной, советские и чехословацкие журналисты.
Все опрошенные утверждают, что соперники советской сборной не делали никаких поблажек и в матчах против наших атлетов играли в полную силу. Арбитры также судили беспристрастно.
— И какой из этого можно сделать вывод, товарищи? — спросил Федотов.
— Провидец? — предположил Грибанов.
— Неправильно полковник. Это говорит только о том, что в ЦРУ оказались лучшие аналитики, чем в спортивных кругах США и Канады. Это провокация, товарищи. В Лэнгли предположили, что победа советской сборной возможна и решили таким образом создать новый канал для вброса дезинформации. Нам нужно быть готовым к появлению писем от "дядюшки Ванга" в будущем.
— Но зачем приплетать китайцев, товарищ генерал? — задумчиво проговорил свои мысли вслух Грибанов.
— Это тоже провокация. То что у нас есть трения с китайскими товарищами для американцев не является тайной. В разработку тут пока брать нечего. Будем ждать следующего письма. На этом всё.
Глава 13
— Вот ваши часы, мистер, — продавец фирменного магазина Breguet говорил на английском с таким жутким акцентом, что я его едва понимал.
— Отлично, спасибо, Марко. Покажи мне еще вот этот набор запонок с зажимом для галстука. Это какая проба?
— 917 мистер, самая высокая.
— Беру и их, — согласно кивнул я, и, ухватив взглядом очередное вульгарное ювелирное изделие, добавил. — Вместе вон с тем зажимом для купюр.
— С вас один миллион лир, мистер, — озвучил счет донельзя довольный щедрым покупателем из Америки продавец.
Расплатившись, я убрал часть покупок во внутренний карман куртки. Классический для меня Breguet Type 20, который является новинкой этого года занял своё законное место на левой руке сменив менее статусные часы Фрэнка. Их я убрал до подходящего случая в чемодан.
Мне осталось взять в аренду машину и приобрести одежду, чтобы уже полностью соответствовать статусу богатого американца, вылезшего из своей дикой страны в цивилизованную Европу.
Выбор машины не занял много времени, буквально на соседней улице я заметил прокат люксовых авто. Очередной пронырливый итальянский продажник наметанным взглядом сразу же распознал во мне американца и принялся “зализывать”, восторгаясь моей дикарской мужественностью. По-английски он говорил безбожно коверкая слова, что взять с молодого макаронника, но это не помешало ему втюхать мне Ferrari 375 MM — по нынешним временам чуть ли не лучшую спортивную тачку в старушке Европе. Она вполне вписывалась в создаваемый мною образ богатого американского бездельника, поэтому я не сопротивлялся.
Уже на арендованном автомобиле, я разъезжал по бутикам известных кутюрье и скупал в них новые коллекции одежды. К полудню я был полностью упакован и в отличном настроении покинул Рим.
Вечный город образца 54-года, с одной стороны был более свободен, здесь еще не было таких толп туристов, как в будущем, а также криминального вида эмигрантов из Африки. С другой стороны, здесь хватало местных попрошаек и проститук, которые нагло приставали к прохожим. Но это касалось центра города. Окраины же, через которые я проезжал, сейчас представляли собой настоящие трущобы, которых хотелось побыстрее миновать, а вместо этого приходилось снижать скорость и сигналить, прогоняя с дороги полуголых детей и пьяных нищих, что кидались под колеса, выпрашивая милостыню.
Выехав, наконец, на трассу, я вдохнул в легкие свежего, не загаженного продуктами человеческой жизнедеятельности, воздуха, врубил музыку на всю громкость и разогнал свой феррари до очень приличных 140 километров в час.
Под капотом ярко-красной красотки рычат 340 лошадиных сил, светит ласковое итальянское солнце, а в моем кошельке дорожных чеков на сто двадцать тысяч долларов, миллион лир на непредвиденные расходы в Италии и пять тысяч долларов, которые я обменяю на франки в Монако.
Позади осталась Флоренция. Дороги парадоксально хорошие, словно и не было десять лет назад войны. Судя по карте до места назначения осталось всего километров триста. Думаю, часа за три с половиной доеду.
На подготовку я потратил целую уйму денег, но это было необходимо. Мне требовалось произвести впечатление очень богатого и при этом недалекого молодого американца. Именно поэтому мне нужна абсолютно непрактичная Ferrari, пошлые запонки и зажим для галстука. И все это ради того, чтобы попасть в один из закрытых клубов на территории Монте-Карло, где можно сыграть на действительно большие деньги.