Читаем Настоящий американец полностью

Заметив это, Мелани кокетливо поинтересовалась:

— Фрэнк, а ты чем занимаешься?

— Закончил колледж и теперь еду вступать в наследство, — вспомнил я о найденных в чемодане документах.

— И на кого ты учился? — последовал вопрос.

— На инженера. Я бакалавр инженерии.

— Здорово! — мечтательно проговорила Мелани и сразу сникла. — А я хочу лечить людей как Элизабет Блэкуэлл, — знать бы еще кто это, — но меня заставляют изучать историю искусств. Видите ли, это более подобает для леди с юга, — девушка горько вздохнула.

— Кто заставляет? — не понял я.

— Семья, а жених их в этом поддерживает. Мелани не выдумывай, леди неприлично быть врачом. Я не женюсь на той, кто каждый день смотрит на голых мужиков! — передразнила она жениха.

— Можно выбрать педиатрию, — пожал я плечами.

Мелани замерла, уставившись в одну точку, словно о чем-то задумалась.

— А это идея! Я буду лечить детей, ведь в этом нет ничего неприличного! — в ее глазах вспыхнула надежда. Но спустя минуту ее сменила печаль. — Нет, мне не позволят, — обреченно констатировала она.

— Зря ты сдаешься, не вступив в бой. Каждый из нас творец своей судьбы. Если будешь настойчивой, то своего обязательно добьешься. Это же Америка, страна возможностей, — решил я подбодрить попутчицу, делать в дороге все равно, кроме как болтать, было нечего.

— Никакого боя не будет. Мне просто не дадут денег на учебу, — девушка отвернулась к окну.

— Если не можешь договориться с родственниками, то попробуй решить финансовый вопрос с колледжем. Попроси рассрочку или наберись наглости и претендуй на грант.

— Кто даст женщине грант? — горько рассмеялась она.

— Кто ищет, тот всегда найдет, — отделался я цитатой. — Цели нужно добиваться, а если на всякое предложения отвечать “это невозможно”, то так и будет, — сказав это я замолчал. Прикрыл глаза и попробовал заснуть, поняв, что это будет продуктивнее, чем убеждать человека начать бороться за свое будущее.

— Фрэнк, поможешь мне составить список колледжей? — пихнула меня соседка где-то через час.

— Конечно, Мелани, — я открыл глаза. Девушка сидела ко мне вполоборота. Ее грудь от дыхания вздымалась, а глаза лукаво блестели. — Вот только задержаться в Атланте я сейчас не могу, но давай обменяемся адресами и телефонами.

— Эх, — девушка сделала глаза печальными, — я думала, что ты поможешь мне уже сейчас.

— Давай так, — предложил я, раз уж соседка всем своим видом показывала мне, что не хочет вот так заканчивать наше знакомство, впрочем, как и я, — рядом со станцией наверняка есть какая-нибудь забегаловка, перекусим и подумаем, что будем делать дальше.

— Звучит отлично, — ее глаза озорно блеснули.

Автобус мягко затормозил у пандуса станции и водитель громко объявил о том что мы прибыли в Атланту.

Дул лёгкий ветерок, и было уже не так жарко как во Флориде — напоминание мне, что я еду на Север. Я подал руку Мелани и помог ей выйти из автобуса. В ответ девушка задержала свою ладонь в моей куда дольше чем следовало.

Крошка, ну и что у тебя на уме?

Проверяя догадку, я невзначай провел по все еще зажатой в моей руке ладони девушки указательным пальцем. Мелани вспыхнула румянцем, но руку не убрала, более того, подбадривающе мне улыбнулась.

Закусочная “Мэрилендская курочка у Фреда” оказалась практически точной копией той, где я завтракал в Джексонвилле, только меню было другим.

— Добрый вечер, сэр, и вам юная мисс, — очередной работник американского общепита, чернокожая дородная женщина, одарила меня белозубой улыбкой, когда мы подошли к барной стойке. — Что будете заказывать?

— Дайте нам минуту, — притормозив ее, я уткнулся в меню. Крылышки, ножки, бедра, френч фрай и картошка по-деревенски. Какой-то прото KFC, честное слово, — А что это за фирменное блюдо у вас?

— О! — встрепенулась женщина за стойкой, — Это наша гордость! Мы обжариваем бедрышки во фритюре с арахисовым маслом и специями. Уверяю, это лучшая курица во всей Атланте!

— Что думаешь? — спросил я у Мелани. Та утвердительно кивнула и я сделал заказ. — Нам пожалуйста две ваших фирменных курицы, два френч фрая, два салата и один молочный коктейль

— С вас доллар двадцать.

Взяв заказ, мы сели за свободный столик. За окном начало темнеть и посетителей было немного. Внезапно Мелани достала из сумочки карандаш, блокнот и что-то написав в нем, передала его мне.

— Мне надо привести себя в порядок, — стрельнув глазами из-под полуопущенных ресниц, заговорщицким тоном произнесла она, после чего пошла в сторону уборной.

Я открыл блокнот и прочитал:

“Через минуту иди за мной, дверь будет открыта”.

Какая интересная мне попалась попутчица, а еще говорят, что Америка пятидесятых пуританская страна, но это было точно не про Мелани.

Молодой организм Фрэнка на призыв отреагировал совершенно определённым образом. Еще бы. Фигура у Мелани была то что надо, не анорексичка или, не дай бог бодипозившица. Так что, оглянувшись по сторонам, я зашел вслед за девушкой.

Едва дверь за мной закрылась как мои губы обжег жаркий поцелуй. Разумеется, я не оставил его без ответа. Притянул девушку к себе и тут же залез ей под пышную юбку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 знаменитых харьковчан
100 знаменитых харьковчан

Дмитрий Багалей и Александр Ахиезер, Николай Барабашов и Василий Каразин, Клавдия Шульженко и Ирина Бугримова, Людмила Гурченко и Любовь Малая, Владимир Крайнев и Антон Макаренко… Что объединяет этих людей — столь разных по роду деятельности, живущих в разные годы и в разных городах? Один факт — они так или иначе связаны с Харьковом.Выстраивать героев этой книги по принципу «кто знаменитее» — просто абсурдно. Главное — они любили и любят свой город и прославили его своими делами. Надеемся, что эти сто биографий помогут читателю почувствовать ритм жизни этого города, узнать больше о его истории, просто понять его. Тем более что в книгу вошли и очерки о харьковчанах, имена которых сейчас на слуху у всех горожан, — об Арсене Авакове, Владимире Шумилкине, Александре Фельдмане. Эти люди создают сегодняшнюю историю Харькова.Как знать, возможно, прочитав эту книгу, кто-то испытает чувство гордости за своих знаменитых земляков и посмотрит на Харьков другими глазами.

Владислав Леонидович Карнацевич

Неотсортированное / Энциклопедии / Словари и Энциклопедии