— Извините, Владислав Станиславович, но у нас в городе частным детективам оружие иметь запрещено. При всем моем уважении к вам… — Он улыбнулся и развел руки в стороны, как бы говоря: «Виски — это виски, а закон — это закон». — Тем более с глушителем.
— Ну шожж… — протянул я, подыскивая достойный ответ. Улыбка медленно сползла с моего лица. — А когда в меня стрелять будут, мне вам звонить? — не найдя ничего лучшего, спросил я.
— Ага, — не удержался Стас, — постучишь по крышке гроба… изнутри.
— А ты, Китаец, кроме всего прочего, еще и юморист… Не знал. — Полковник изобразил на своем лице удивление.
— А ты, кроме всего прочего, еще и…
Я вовремя дернул Стаса за рукав.
Лицо Нововолоса изменилось — из чуть раскрасневшегося после выпитого оно превратилось в пунцовое.
— Я попросил бы мне не тыкать, — прошипел он.
— Попросить можно… а вот насчет получить… Сомневаюсь, — абсолютно спокойно ответил Стас. — Хотя, если настаиваешь, я могу называть тебя и на «вы». — Стас на секунду задумался. — К примеру… — он выдержал красноречивую паузу, — вы-блядок. Так нормально?
Полковник замер в полном безмолвии, и какое-то время мне казалось, что он стал жертвой кататонии[3]
. Но я ошибся. Сначала зашевелились его губы, и было непонятно, то ли они просто дрожат, то ли Нововолос пытается что-то произнести, но у него это не получается. Глаза чуть не вылезли из орбит и налились кровью, а ноздри ходили, как у разъяренного быка, и если бы Стас махнул перед ним красной тряпкой, то Нововолос кинулся бы на него.— Во-он!.. — наконец выдавил он из себя.
Я не заставил себя упрашивать и, положив руку на плечо Стасу, который не мигая смотрел в глаза Нововолосу, подтолкнул его к выходу:
— Пошли.
Стас не стал возражать и, медленно развернувшись, пошел к дверям.
Не успели мы со Стасом отойти на несколько метров от кабинета, как позади нас послышались торопливые шаги. Грешно было думать, что нас решили прикончить прямо здесь — в главном здании городских ментов, но я все же оглянулся. Следом за нами спешила майор Сокол.
— Очень хорошо, что вы еще не ушли, — проговорила она, подстраиваясь под наш шаг. Почувствовав в моем взгляде удивление, Сокол решила объяснить свои действия: — Хочу на всякий случай проводить вас домой.
— С какой это радости такая забота?
— Пока мне невыгодно, чтобы вас кокнули, — мило улыбнулась майор. — Одной мне с вашим другом не справиться.
— А ты начальника помочь попроси, — посоветовал я ей.
— От него помощи дождешься. Еще и у меня пушку отберет.
— Ни хрена… — Я осекся, вспомнив, что с нами майор женского пола. — Пардон, ничего не понимаю. В городе бог весть что творится, а он одного опера на дело бросает.
— Тут вы не правы, — вступилась за начальника Сокол. — По этому делу людей работает много… Это вот меня, — в ее голосе послышалось сожаление, — к вам прикрепили, чтобы вы глупостей не наделали. Шеф говорит, вы пострелять любите.
— Ну что ты-ы… — с напускной скромностью возразил я. — У меня есть предложение: прежде чем поедем, я хотел бы взглянуть на ту информацию, что у тебя имеется.
Сокол ничего не ответила, а только посмотрела на меня как на придурка. Наконец она вновь обрела дар речи.
— Ты хоть знаешь, сколько там томов? Только по последним событиям, участником которых тебе довелось стать, опрошено свыше ста человек.
Я поспешил успокоить майора:
— Официальные бумаги меня не очень-то интересуют. Меня больше агентурные сообщения привлекают. — Сокол открыла было рот, чтобы мне ответить, но вдруг передумала. Не дождавшись ответа, я спросил: — Ну так что?
Она внимательно посмотрела на меня и решила:
— А почему бы и нет?
Готовый к любым неожиданностям, так как из-за затемненных стекол он не видел, кто находится в машине, Рэн рванул дверцу «А-8» на себя и тут же сунул внутрь автомат.
— Сидеть, не рыпаться! — прорычал он, готовый в любую секунду нажать на курок, и… обомлел — в машине, кроме водителя, ловко устраненного Глазом, никого не было. — А-а-а! — вырвался из груди Рэна сдавленный вой. — Суки!.. — Он выдернул чеку, швырнул в салон гранату. После чего захлопнул дверцу и, пнув напоследок машину, поспешил убраться от нее подальше. — Так проколоться! — зло шептал он. — Мудак! Алкаш хренов! Говорил же ему, что нельзя снимать наблюдение… Так нет… — Рэн врезал кулаком по укороченному прикладу «кала-ша». — Совсем мозги потерял… дебил.
Рэн прыгнул в уже заведенную машину, и Мормон тут же рванул с места. Остальные, не дожидаясь команды, последовали за ними. Сорвав маску с лица, Рэн сделал глубокий вдох, медленно, с шипением выдохнул и безмолвно уставился в лобовое стекло.
— Слышь, Рэн, — прервал напряженное молчание Мормон. — Шеф велел девочек прихватить.
— Че-его-о? — не сразу въехал в сказанное Рэн. — Чего прихвати-ить?.. Де-во-чек? — по слогам прошипел он. — У твоего шефа мозги могильными червями изъедены. Девочек… С каких делов девочек? — Рэн злобно засопел. — Это последний раз я его послушал. Все, теперь все планирую сам.