— Ты, мошенник, обманным путем заполучил Родовое Умение Беловых. Не возражай! — в порыве чувств придурок, а никак иначе Андрей называть своего оппонента после этих слов не мог, даже ногой топнул в ответ на попытку Белова пояснить, что Родовым Умением невозможно завладеть мошенническим способом. Сейчас ты будешь доставлен в Центральную Усадьбу, где и будет проведен Ритуал по передаче Родового Умения его законному владельцу — Главе Рода. Юрию Белову. Тебя даже наградят за это должным образом. Продолжишь учебу в своей Академии.
— Он что, меня совсем за идиота держит, — подумал Андрей. — Или и вправду не в курсе, что Родовое Умение переходит к новому хозяину не иначе как после смерти предыдущего.
Глава шестнадцатая. Получите и распишитесь
Глава шестнадцатая. Получите и распишитесь.
Физиономия Капитана, которого по словам управляющего звали Василием Благим буквально излучала целую гамму чувств, включая незамутненное счастье от поимки героя, что непременно выльется в немалые такие награды для него самого, презрение к этому жалкому отребью, то бишь к Андрею, посмевшему причинить беспокойство таким важным людям и самое главное— ощущение собственного превосходства по отношению к окружающим. Судя по всему, именно это чувство и составляло основу всего психотипа Василия Благого. Ту базу на которой строилось все остальное.
— Пожалуй с таким типом разговаривать совершенно бесполезно, — сделал для себя клиническое заключение, касательно своего оппонента Андрей. — Рациональные соображения он просто органически не в состоянии воспринимать.
И тем не менее, в качестве образовательного эксперимента, услышав о том, что в Центральной Усадьбе над ним будет проведен ритуал по извлечению Родового Умения Беловых в пользу Главы Рода, после чего самого Андрея отправят доучиваться в Академию Магии, попытался было возразить: «Зомби к учебе совершенно не предрасположены. А то что извлечение Родового Умения непременно приводит к смерти предыдущего хозяина знает любой мало-мало образованный житель Империи, сведущий хотя бы в азах магии». Вот только взглянув на Капитана окончательно осознал бесполезность любых доводов. После чего посмотрел на лейтенант, пытаясь понять — здесь все идиоты или по списку. Лейтенант правильно оценил его вопрошающий взгляд и незаметно для капитана развел руками, как бы объясняя: «Я тут совершенно не причем».
Эта игра в гляделки могла бы продолжаться достаточно долго, поскольку Капитан впал в раж и в режиме словесного генератора, не замолкая, принялся раздавать многочисленные, часто противоречащие друг другу приказы. Включающие в том числе требование немедленного обездвиживания преступника, то бишь Андрея, предоставление преступнику, то бишь Андрею письменных принадлежностей, с тем, чтобы тот мог описать свои злодеяния, требование немедленного вылета в столицу и требование по тщательной подготовке к отлету, выключение подавителя магии, на том основании, что преступник захвачен и обездвижен, включение подавителя магии на максимальную мощность, поскольку от обездвиженного преступника можно ожидать любых неприятностей. И все это только малая толика того, что пришло в голову Василию Благому.
Андрей, глядя на растерянное лицо лейтенанта к которому апеллировал со своими многочисленными требованиями Капитан, только посочувствовал последнему. И окончательно уверовал, что лейтенант таки надул Карла Генриховича, представившись начальником службы безопасности рода. А на самом деля обычная, пусть и не штабная штафирка, ну или блестящий лицедей. Последнее предположение возникло у Андрея после того , как он ему привиделось, что лейтенант откровенно развлекается, выслушивая многочисленные указания своего начальника. Ну да наверняка привиделось.
Непонятно, как долго еще мог бы продолжатся этот цирк с конями, но тут на горизонте объявилось новое действующее лицо. Ключница Марфа, снеся своим тщедушным телом двух верзил охранителей, ранее сопровождавших Андрея, а сейчас занявших пост у двери в кабинет с целью «не пущать», ворвалась в помещение и изобразив в сторону Капитана нечто непонятное, композицию сочетающую в себе низкий поклон, реверанс и чувство безграничной преданности в глазах, поинтересовалась: «Не изволит ли барин откушать? Осетровая уха, которую готовит повар Анри славится по всему уезду. И даже сам Юрий Александрович, пребывая в Березовке отметил ее выдающиеся достоинства, а так же удостоил своим вниманием жульен с грибами в сметанном соусе».
Даже у Андрея слюнки потекли после того, как он выслушал весь перечень предполагаемой трапезы. Это при том, что утром его накормили здесь же не менее сытно и разнообразно.