Читаем Настойка мухомора для босса полностью

Парень вошел в квартиру, протянул ей сверток, который ловко извлек из-под куртки, и широко улыбнулся, отчего показался еще моложе.

– Константин Андреевич велел передать вам лично в руки.

– Спасибо. Расписываться за доставку не нужно?

– Нет, – снова улыбнулся он, – но, если хотите, можете ему позвонить. Их рейс через два часа.

Дана попрощалась с молодым человеком и вернулась в комнату, на ходу разворачивая бумагу. В руках оказалась небольшая коробочка с телефонной трубкой. Она вынула телефон, задумчиво повертела его в руках, провела пальцами по каждой кнопочке и положила на стол. Надо же, Костя заметил, что у нее нет мобильника. Она усмехнулась и покачала головой. И в самом деле, ее телефон давно сломался и не подлежал ремонту. Подержанный брать не хотелось. Мало ли, к какой щеке его прижимал прежний хозяин? Однако на новый никак не набиралась нужная сумма. За последнее время Дана уже привыкла обходиться без роскошного изобретения века и вот теперь у нее появился новенький мобильник. Внимание привлек конверт, выпавший из свертка. Он был заклеен и подписан размашистым мужским почерком:

«Единовременное пособие по безработице и скромный подарок от всей души. Инструкция прилагается. Не сердитесь, но теперь я спокоен, потому что смогу достать вас везде, где бы вы ни находились».

Открыв конверт, вытряхнула на стол десять сотенных бумажек в американской валюте. Вздохнула, аккуратно собрала их, сложив стопочкой, и снова задумалась. Быть невежливой – плохо. Нашла визитку Кости и уверенно набрала нужный номер.

– Алло, – послышался знакомый голос, – я ждал вашего звонка.

– Вы что, ясновидящий? Я еще не успела и слова произнести.

Костя от души рассмеялся.

– Ваш номер уже занесен в мою телефонную книгу.

– Скажите, пожалуйста. Все так продумано.

– Надеюсь, вы не сердитесь?

– Нет, но я в полной растерянности, и… мне неловко. Обещайте больше никаких пакетов, подарков, пособий и всего прочего. Хорошо?

– А больше вы ничего не хотите мне сказать?

– Если честно, то мне очень приятно. Спасибо, – это прозвучало уже совсем другим тоном.

– Именно такой ответ я и хотел услышать. В общем, звоните чаще.

– До свидания, – сказала и тихонько вздохнула.

После разговора Дана еще долго сидела у стола, подперев подбородок рукой. Затем спрятала доллары на книжной полке и принялась внимательно читать инструкцию по пользованию телефоном.

Обычно она возвращалась домой не очень поздно, но сегодня задержалась. Жизнь в полном одиночестве и с пустым холодильником заканчивалась. Тренировочные сборы в спортивном лагере успешно завершились и к концу недели девочки должны были вернуться домой. Чтобы потом не пороть горячку, Дана решила подготовиться к их встрече заранее. Нужно было хорошенько убрать квартиру и сделать необходимый запас продуктов.

Путь от автобусной остановки показался значительно длиннее. Женщина шла медленно, сгибаясь под тяжестью увесистых пакетов в обеих руках. У подъезда она остановилась, нащупала в кармане ключ от домофона и, не успела открыть дверь, как сбоку шагнул высокий плотный мужчина в светлом плаще. В темноте лицо его было плохо различимо. Все, что произошло потом, случилось так быстро и неожиданно, что она и опомниться не успела.

Мужчина наклонился, забрал у нее пакеты, сумочку в придачу, и первым вошел в подъезд. Грабитель действовал уверенно, но, как-то необычно. Без грубости и напора, да и на голодного вора он был мало похож. Кажется, все, что его интересовало, он получил, оставив женщину одну в полной растерянности на улице.

Дана оглянулась на безлюдный двор и зябко поежилась. Звать на помощь было некого, да и нападающего, собственно, не было. Она еще постояла так некоторое время, вздохнула и нерешительно шагнула в темный подъезд – кто-то в очередной раз выкрутил лампочку.

– Поздновато возвращаешься, – послышался знакомый голос почти у самого уха.

– Вадим! Боже мой, Вадим! Как я рада!

Вадим стоял у лестницы, и теперь даже в темноте была видна его сияющая улыбка.

– Ну, почему ты так долго не приезжал? – она прижалась щекой к его плечу.

– Я приехал, дорогая, идем домой.

Они поднялись на третий этаж и вошли в квартиру.

Дана оглянулась.

– Раздевайся, давай помогу расстегнуть плащ. Да брось ты эти пакеты. Господи, Вадим, мне порой казалось, что ты уехал навсегда. Как же долго тебя не было, – женские руки нежно обвили крепкую мужскую шею.

– Данка, моя Данка, ты не представляешь, как я по тебе скучал. Ты снилась мне каждую ночь, – он целовал ее, крепко прижимая к себе. – Я звонил тебе много раз на городской и мобильный, но телефон почему-то молчал, – Вадим немного отстранился и обеспокоено взглянул в ее лицо. – У тебя все в порядке?

– Теперь да. Ты приехал и у меня все в самом лучшем порядке.

– А где девочки? Я им привез сумку подарков. Надеюсь, понравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература