Читаем Настойка мухомора для босса полностью

В ответ он просто пожал плечами. Эти вопросы в его компетенцию не входили.

– А где Станислав Германович? Алиса?

– Алиса рано утром уехала на фирму, а хозяина я не видел, – четко и быстро ответил стюард.

– Странно, дверь в его комнату закрыта. Я стучалась, но мне никто не ответил. Может, они уехали вместе?

Парень снова пожал плечами.

Выпила кофе и съела пирожные, даже не почувствовав их вкуса. Она сидела в столовой и размышляла о том, что делать дальше? Дом будто вымер. Часы в гостиной известили о времени – двенадцать ударов. Значит, уже полдень. Она поднялась наверх и долго стучалась к Стасу. Похоже, что его в комнате не было. Затем оглянулась и осторожно направилась к двери напротив. Заманчиво!

Дверь открылась от первого прикосновения, словно ждала непрошенную гостью. Дана застыла на пороге, поразившись идеальному порядку, чего нельзя было сказать о комнате ночью. Значит, сегодня горничная уже была на работе и, похоже, неплохо с ней справлялась. Она заглянула в ванную – там все сверкало чистотой. Восхищенно хмыкнув, вернулась в комнату.

Большой зеркальный шкаф открылся почти бесшумно. В нем были вещи Алисы.

«Господи, да здесь целый магазин. Жизни не хватит, чтобы все это переносить. Почему у людей бывают такие неумеренные аппетиты?»

Она аккуратно закрыла шкаф, чтобы хозяйка не заметила постороннее любопытство и прошлась по комнате.

Пока она и сама не знала, что ищет, но решила воспользоваться удобным случаем. Женщина заглянула под кровать, за штору – ничего интересного. На высоком антикварном комоде стояло большое зеркало в окружении неимоверного количества всевозможной косметики.

«Зачем столько? – думала Дана, выдвигая по очереди ящики. – Совсем еще молодая».

Нижний ящик был полупустой. Она наклонилась и у задней стенки нащупала рукой объемный пакет. Сердце екнуло, когда увидела знакомые вещи: белая рубашка, испачканная кровью и завитой парик из длинных волос. В маленькой коробочке находились серьги – обязательный элемент ночного костюма. Осторожно взяла их в руки. Наверное, это очень дорого. Серьги вызывали странное неприятное чувство, и она поспешно положила их на место. Пальцы коснулись холодного металла. О, знакомый золотой «роллекс». Часы Стаса! Он их никогда не снимает и еще этой ночью часы мирно отсчитывали время на его руке. От неожиданности она присела на кровать. Нужно срочно найти Ольховского или же позвонить Косте. Больше нельзя медлить, тем более что на дне пакета обнаружились ампулы, разовые шприцы в упаковке и несколько коробочек с белыми таблетками. Они никак не были обозначены, и только хозяйка знала об их истинной роли. Закрывая ящик, Дана услышала, как в нем что-то громыхнуло. Пошарив рукой, она вытащила плоский флакон до половины заполненный жидкостью. Решив проверить свою догадку, медленно отвинтила крышку. Запах был резкий и специфический, к тому же очень знакомый. Больше сомнений не было. Кажется, пришло время положить конец ночному ужасу красивого дома.

Прихватив пакет со всем его содержимым, Дана сунула в него и флакон с отравой, предназначенной для Стаса. Вернулась в свою комнату, быстро сложила вещи, надежно спрятав находку на дно сумки. Больше ей здесь делать нечего.

Женщина была настолько взволнована, что даже не обратила внимания на то, что сумка почему-то стоит на кровати и замок на ней открыт. На подоконнике за шторой лежал телефон. Она второпях сунула его в карман пиджака, еще раз окинула взглядом комнату и, перекинув ремешок потяжелевшей сумки через плечо, вышла.

Дождь немного стих, но небо все еще оставалось тяжелым и ничего не предвещало улучшения погоды.

Дана спустилась по лестнице и подошла к входной двери. Хозяев дома не было, значит, элементарное «до свидания» сказать некому.

Дверь почему-то не открывалась. Она долго и с удивлением ее рассматривала, наивно полагая, что для того, чтобы отсюда выйти, нужно знать какой-то секрет замка или особенное кодовое слово. Хорошенькое дело. Домик с входом, но без выхода. Не обнаружив никакой подсказки, беспомощно оглянулась. За спиной стоял стюард и спокойно наблюдал за ее действиями.

– Мне нужно уйти.

Он отрицательно покачал головой.

– Вы не поняли. Вчера Алиса вежливо попросила меня покинуть этот дом. Мне показалось, что вы хорошо слышали наш разговор, потому что в это время находились в гостиной и убирали со стола.

Он по-прежнему молчал, и выражение лица-маски нисколечко не изменилось.

– Что происходит? Где Станислав Германович? Где Алиса? Позвоните им. Мне нужно уйти. Вы это понимаете?

Парень снова покачал головой.

– Вы можете предложить мне что-то другое? – догадалась спросить.

– Поднимитесь в свою комнату, – он взял ее сумку и направился к лестнице.

Дане ничего не оставалось, как подчиниться и молча следовать за ним.

Она села на кровать и услышала звук, поворачивающегося ключа. Здорово. Теперь ее еще и заперли! Просто взяли и закрыли на ключ. Это уже интересно. Но где же Стас? Если его часы находятся у Алисы… Господи, даже подумать страшно…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература