Читаем Настольная книга сердцеедки полностью

Аврора сжалась — со всех полок полетели книги: тонкие, толстые, в бумажных обложках, в толстых кожаных переплетах, красивые — с золотым тиснением, обшитые бархатом, а также потрепанные, потрескавшиеся, рваные…

Книги с грохотом рухнули на стол, а Даша каким-то странным голосом распорядилась:

— Приворот!

Книги открылись на определенных страницах. Даша мельком взглянула на все заклинания, скривила губы, побарабанила пальцами по столу и велела Авроре обождать. Аврора как раз пришла в себя, тоже заглянула в книги, но мало что поняла из увиденного. Тогда она прошлась между полок — книг было столько, что разбегались глаза. Это была не обычная библиотека: Пушкин, Толстой, Агата Кристи… Нет, здесь были подобраны странные и таинственные книги. Один том привлек внимание — казалось, фолиант покрыт инеем. Аврора потрогала — и правда холодный! Некоторые лежали на столах: девушку заинтересовала книга, украшенная объемной змеей — прямо из черной гладкой кожаной обложки выступала настолько правдоподобная кобра, что Аврора не удержалась и протянула руку, желая до нее дотронуться, рассмотреть. Но змея вдруг подалась чуть вперед и зашипела.

— А-а! — закричала Аврора и отпрыгнула подальше.

К следующей книге девушка подошла с опаской, но та на первый взгляд выглядела миролюбиво. И очень красиво. Большой том (три четверти метра на сантиметров пятьдесят) в красном сафьяновом переплете с золотым тиснением, украшенным крупным жемчугом и самоцветами, выглядел так заманчиво, что Аврора рискнула и приоткрыла книгу. Невероятно… Буквы были огненные! Каждая горела, как небольшой костер, и от них шло тепло.

Вдруг на Аврору что-то набросилось, сбило с ног и шлепнуло по щеке.

— Что? Что? — закричала девушка и принялась отбиваться, пока не поняла, что Даша хватает ее за руки.

— Я тебе кричу-кричу, а ты не отзываешься! — заорала Даша, прежде чем Аврора успела как следует возмутиться. — Это же Книга Огня! Дура, ты бы так и стояла как завороженная, глядя на пламя, пока бы от голода не рухнула!

— Откуда я знала… — буркнула Аврора, у которой горела щека.

— Ну, и не лапай то, о чем не имеешь представления, — отрезала Даша. — Поехали!

— Куда это?

— Туда это! — передразнила та. — Увидишь. Сюрприз! — смягчилась она, заметив, что Аврора готова ударить ее Книгой Огня по голове.

Сейчас Аврора надела дубленку — на тот случай, если подруга, рассердившись на что-то, опять ее где-нибудь выкинет, но сапоги решила оставить те же — уж очень они были красивые, жалко было расставаться.

Они приехали на какую-то старинную улицу и припарковались возле двухэтажного особняка, на котором красовалась табличка с такой затертой надписью, что можно было разобрать лишь буквы «ф», «ю» и «д».

Даша украдкой перекрестилась, чем напугала и так до глубины души потрясенную Аврору, и позвонила в старый треснувший звонок. Дверь приоткрыл мрачный молодой человек с лицом бультерьера и телосложением гориллы.

— Вы к кому? — развязно спросил он.

— Мы привезли результаты анализов сахарной свеклы, — сообщила Даша.

Аврора сзади дернула подругу за полу шубы, выразив тем самым удивление, но Даша завела руку за спину и выставила средний палец.

— А, ну ладно, проходите… — смягчился охранник, высунул голову наружу, посмотрел налево, направо и впустил девушек в тамбур.

Прихожая была крошечная — с одной стороны стул, на стене напротив — телевизор, все помещение не больше стандартного квартирного туалета.

— Ты вот башкой своей крутил, а если бы я дверью хлопнула, где бы ты сейчас был? — Даша с хозяйским видом отчитала молодого человека.

Тот собрался что-то ответить, но из интеркома послышался резкий окрик:

— Что вы там топчетесь? Дима, пусти их немедленно, ты меня бесишь!

Аврора осторожно улыбнулась и с интересом взглянула на Дашу, но та лишь кивнула с умным видом и прошла в открывшуюся дверь. В отличие от неуютного, тесного и довольно грязного тамбура, в самом доме было необыкновенно красиво. И очень пестро. Яркие современные картины, черно-белый шахматный пол, стильные красные диваны, зеркальная стена — жуткий китч, но очень привлекательный.

— Не разувайся, — бросила Даша и прошла через холл в гостиную, где мебель была обита тканью под зебру, на стенах висели огромные эротические фотографии, а на полу лежал толстенный розовый ковер.

Аврора предполагала, что здесь живет молодая девушка, но в комнату зашла высокая, на высоченных — просто нереальных! — шпильках крупная дама лет пятидесяти. Она была одета в ярко-розовый костюм с золотыми клепками, на шее, пальцах и запястьях дамы сверкали, переливаясь радужным спектром, украшения с бриллиантами, волосы сверху были сильно взбиты, забраны на макушке и распущены снизу.

Аврора слишком откровенно уставилась на хозяйку, у которой, кроме всего прочего, был огромный бюст, затянутый в откровенный золотистый топ. Женщина держала в одной руке сигарету, в другой — бокал с шампанским. Лицо у нее было тяжелое, с выразительными скулами, полными (даже слишком) губами, большими голубыми глазами и с некоторым переизбытком макияжа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература