Читаем Наступающая Тьма полностью

Теперь он был уверен, что за ним идут, но он не знал, знает ли его преследователь о том, что он знает. Это не могла быть ночная стража, они ходили по улицам и переулкам так, словно были хозяевами города. Карманник? Повсюду, даже на почти пустынных улицах были цели получше. Шпион церкви? Скорее всего, решил Джодах. За ним следует какой-нибудь заинтересованный горожанин, готовый сообщить церкви о любом нарушении закона, например о посещении чумного дома.

Или переноски запрещенных волшебных вещей.

Джодах ускорил шаг и теперь слышал шаги у себя за спиной. Обладатель легкой поступи, словно его ноги были обуты в тапочки, делал два шага за время его одного и старался не отстать.

Юноша отказался от намерения отправиться по третьему адресу и убрал сверток за пазуху. Он повернул направо за ближайший угол, затем еще раз направо. Шагавший следовал за ним. Джодах остановился перед узким переулком и устремился в него, будучи уверенным, что преследователь у него за спиной.

Узкий проход почти сразу уходил вниз несколькими каменными ступенями, на их середины наступало так много людей, что камни стесались, словно подтаяли. По обеим сторонам переулка шли арки с дверьми. Сразу после появления в Геде Джодах спал в таких местах. Сейчас он вжался в затененную нишу и ждал своего преследователя.

Долго ждать не пришлось. Длинная тень протянулась от входа в переулок в его сторону. При приближении тень уменьшалась, пока не стала меньше него. Джодах кивнул себе – по крайней мере этот человек был слишком низок, чтобы оказаться его оборванным ангелом-хранителем. Преследователь Джодаха медленно и осторожно прошел мимо него.

Джодах рванулся из арки и плечом врезался в фигуру. Он хотел сбить неизвестного с ног и удержать на земле, пока не выяснит, зачем его преследуют.

Идея была неплохой, но преследователь оказался слишком проворным. Юноша сумел ухватить лишь часть его плаща, а затем тот искусно развернулся и отступил в сторону. По инерции Джодах пролетел вперед и упал на каменные ступени. От неожиданности он закричал и попытался удержать равновесие. В конце концов он оперся на противоположную стену и почувствовал, как у него что-то треснуло. Теплая жидкость из свертка на боку начала сочиться и испачкала рубаху.

Он развернулся, но его потенциальная мишень не двинулась с места. Вместо этого преследователь стоял в темноте, ожидая следующего действия Джодаха.

Юноша потряс головой, избавляясь от звездочек в глазах, и отбросил сомнения. Он подумал о родине и извлек из воспоминаний энергию для своей магии. Он практиковался на чердаке матушки Доббс, где не было окон, и мог одновременно тянуть силу из земли и думать о заклинании. Он добрался до входа в свой воображаемый особняк и потянул заклинание.

Он действовал слишком медленно. Он только подготовил заклинание, как ему показалось, что у него из-под ног ушла земля. Переулок словно превратился в длинный ковер, его преследователь схватил один его конец и несколько раз встряхнул, отправив несколько волн по всей длине. Глазами Джодах видел, что переулок не двигается, но его желудок вывернуло наизнанку, а самого его качало от ощущения, словно его крепко избили.

Мысли о собственном заклинании сразу же испарились. Джодах закричал и ухватился за стены арки, отчаянно пытаясь устоять на ногах. Очень медленно ему удалось сделать так, что мир перестал вращаться вокруг него.

Темная фигура сделала два шага вперед, выставив вперед руку ладонью вверх. В горсти светился маленький синий огонек, освещавший их обоих.

Джодах увидел молодое женское лицо и челку темных волос. У нее была гладкая кожа и приятные черты, и если бы Джодах был в другом месте, то даже сделал бы ей комплимент, особенно если бы она преследовала его. Но в этот момент нежные губы неприятно вытянулись, а мягкие брови нахмурились.

– Именем Мишры, кто ты? – выпалила она. – Ты соображаешь, что делаешь?

– Делаю? – спросил Джодах. Мир вокруг него продолжал вращаться, и это был лучший ответ, который он мог дать.

– Снадобья, глупый ты ребенок, – сказала девушка. – Ты понимаешь, что ты с ними делаешь?

Джодах прищурился. – Я просто их доставляю. И ничего не знаю о…

Девушка сжала руку в кулак (ту, в которой не было синего огонька) и топнула ногой о мостовую. – Не валяй дурака, парень. У нас нет времени.

– Я не знаю, о чем вы говорите, – сумел сказать Джодах, задав себе вопрос, сможет ли он одновременно говорить и вызывать свою магическую энергию.

– Ты знаешь, что находится в снадобьях матушки Доббс? – ее голос источал яд. Джодах вздрогнул при упоминании имени, и она продолжила. – Да, я знаю, на кого ты работаешь. Несколько дней назад я купила одно прямо у старухи.

Джодах пожал плечами. – Кобылье молоко, вазелиновое масло и яичный желток. Оно может прочистить тебе кишечник, но и только. Знаешь, что делают снадобья, которые ты доставляешь под покровом ночи? – спросила она.

У Джодаха похолодела спина, вдоль позвоночника побежала струйка пота. Его раскрыли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Magic: The Gathering: Ледниковый период

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези