Читаем Наступление бури полностью

Прекрасно, — отрешенно пробормотала я. — Правда здорово. Слушай, мне сейчас надо бы принять душ и прилечь…

Подожди! Я еще не закончила!

Она потащила меня к следующей двери.

Моя комната — исчезла. Просто испарилась. Там стояла новая кровать: гладкий черный лак с перламутровой геометрической инкрустацией на передней спинке. Мой приземистый буфет пропал без вести, а на его месте красовалось нечто, выглядевшее как гигантский китайский аптекарский шкаф, тоже покрытый черным лаком, с латунной фурнитурой. Все мои безделушки, не то, конечно, чтобы их было много, сгинули следом за буфетом, замененные красными храмовыми собаками и жадеитовыми богинями. Все выглядело весьма изысканно и очень дорого.

Я медленно осмысливала увиденное. Мой мозг пережил за сегодняшний день слишком много потрясений. Начать с того, что меня дважды чуть не убили, и это едва ли способствовало адекватному восприятию полной перемены обстановки.

Ну? — возбужденно спросила Сара. — Нет, я понимаю, стены остались, какими были, это не дело, но на днях мы непременно наведаемся в интерьерный магазин и подберем что-нибудь для покраски губкой, может быть, золотистый металлик, как думаешь? Ну, и декоративные подушки, конечно. Их пока явно недостаточно.

Я тем временем лихорадочно искала взглядом прикроватную тумбочку.

Она исчезла.

Исчезла.

На ее месте стоял черный лакированный столик с одним плоским выдвижным ящиком вместо двух больших.

Мое оцепенение спало: вырвавшись, я рванулась к столику, выдвинула ящик и обнаружила там знакомые вещицы, какие имеют обыкновение скапливаться в таких местах. Книжки. Журналы. Закрытый на «молнию» футляр для косметики: хотелось верить, что в него не лазили.

Кое-что исчезло. Несколько полупустых тюбиков с лосьоном для рук, например. Устаревшие каталоги распродаж.

И футляр, где хранилась бутылка Дэвида.

Я повернулась к ней, и что-то в моем взгляде заставило ее отступить на шаг.

Где мягкий футляр?

Что?

Сара отступила еще на шаг. Я двинулась к ней, понимая, что выгляжу ужасно, но ничуть об этом не беспокоясь.

Сара, я не собираюсь сто раз повторять. Где мягкий футляр с чертовой бутылкой внутри? — выкрикнула я, бросившись на нее и прижав к аптекарскому шкафу. Храмовые собаки и богини нервно задребезжали за ее спиной. Глаза Сары в панике расширились.

Футляр… да там он, футляр… внутри.

ДРУГОЙ!

Я и не знала, что могу орать так громко. Даже мои барабанные перепонки едва выдержали.

Ну, это… да… был там еще футляр… — забормотала в ужасе Сара… — А что, его нет? У тебя там… флаконы пустые, всякий мусор — ты что, их хранила? Зачем они тебе? Джо, я не понимаю? В них не было ничего особенного, редких составов или чего-то такого.

Мне хотелось ее убить. Учащенное дыхание, световые пятна перед глазами: мне с трудом удалось взять себя в руки, чтобы импульсивно не усугубить ситуацию.

Сара, — произнесла я с предельной, безжалостной четкостью, — где находится мягкий, закрытый на «молнию» футляр, который лежал в ящике тумбочки и в котором хранилась бутылка?

Она побледнела, как молоко.

Я не знаю. Это важно?

Да.

Ну… он должен быть где-то здесь, я думала, что все забрала… может, остался в старой тумбочке.

Куда ты подевала старую мебель? — нетерпеливо выкрикнула я.

Сара закусила губу. Ее ладони нервно терли одна другую.

Э… ее грузчики забрали. Я им приплатила, чтобы сразу отвезли все на свалку.

Чувствуя, что могу в любую секунду полностью потерять контроль над собой, я пошатнулась, отступила и закончила тем, что оказалась сидящей на краешке кровати. Которая была мягкой и одновременно плотной, что говорило о высоком качестве материала и конструкции. Сара сделала что могла, чтобы меня порадовать. Только вот в итоге совершила нечто, гарантированно разрушавшее мою жизнь.

А возможно, если все это придет к своему логическому завершению, и жизни всех обитателей этой планеты.

Опустив голову, я заставила себя сосредоточиться, не дергаться и успокоиться.

Что я такого сделала? — спросила она смиренным голоском маленькой провинившейся девочки. — Джо, скажи мне, что я такого сделала.

Но не могла же я объяснить ей, что она попросту отправила в грузовике со старьем на свалку любовь всей моей жизни.

О господи, Дэвид!

Сюрреализм какой-то, полнейшая нелепость.

Но Сара, конечно же, сделала из моей нервной реакции совершенно неверный вывод. Она охнула, прикрыла ладошкой рот, к глазам подступили слезы.

Господи, Джо… Это наркотики, да? Ты подсела на наркотики? Я выбросила твою дозу?

Я рассмеялась: при всем ужасе своего положения, не смогла сдержать безумного смеха. Закрыла лицо руками и некоторое время содрогалась в нервных конвульсиях, судорожно глотая воздух.

Теплая рука Сары легла мне на плечо.

Я виновата, — пробормотала она. — Признаю это. Извини. Слушай, я постараюсь все тебе вернуть, вот увидишь. Прости меня, я… мы правда хотели сделать для тебя как лучше…

Ну конечно, теперь все так хорошо, что лучше некуда. В квартире новая мебель, которая мне не нужна, джинны воюют, Хранители гибнут, а мой возлюбленный выброшен на помойку.

Я встала и направилась к кладовке.

Джо… Джо, ты куда собралась?

Перейти на страницу:

Похожие книги