Читаем Наступление на Сохо полностью

Опасность существовала только в его воображении, но крайняя усталость заставляла видеть врагов повсюду и действовать подсознательно. Когда Энн Франклин, встревоженная громким плеском воды и грохотом в ванной, открыла дверь, то увидела Болана с «береттой» в руке и лицом, покрытым мыльной пеной. Устремив отсутствующий взгляд прямо перед собой, он бормотал:

— Все в порядке, все в порядке…

Она сразу же поняла, что с ним происходит, и присела возле ванны на корточки. Обняв его за плечи, Энн попыталась отнять у него оружие.

— Дай мне пистолет, Мак, — прошептала она.

— Все в порядке, все хорошо…

Он все еще был в полубессознательном состоянии.

— Дай мне пистолет, иначе ты уронишь его в воду.

Болан разжал пальцы. Девушка взяла оружие и осторожно положила его на пол, вытащила из ванны сливную пробку и набросила на плечи Болана широкое махровое полотенце.

— В постель, — приказала она.

Обтерев Мака полотенцем, Энн обняла его за талию и провела в комнату.

— Все хорошо, — пробормотал он с закрытыми глазами, пока хозяйка укладывала его в постель.

— Да, да, все в порядке, я знаю, — успокаивающе произнесла она.

— Где мой пистолет?

Она вернулась в ванную комнату, подобрала с пола пистолет и, показав его Болану, сунула ему под подушку.

— Так хорошо? — спросила она.

— Превосходно.

Он сделал над собой титаническое усилие, и его глаза приобрели осмысленное выражение.

— Но… я же совсем голый…

— Полностью, — подтвердила она с улыбкой. — И духом, и телом.

Энн прикрыла Мака одеялом.

— Все, теперь спите.

Он с трудом удерживал на ней взгляд.

— Вы задали мне один вопрос… Зачем продолжать жить? Я живу, потому что хочу победить. Если я умру, победят «они»… А я этого не хочу. Я докажу им, что они… не боги. Я возвращаю им посеянное ими же зло… Понимаете?

— Да, конечно.

— Именно поэтому я продолжаю… я живу. Не из гордости или бравады… нет. Это игра… И играть в нее нужно по их собственным правилам… Вам ясно?

— Да, теперь я все понимаю.

Не сводя с него глаз, девушка начала раздеваться.

— Что вы делаете? — спросил он с проснувшимся интересом.

Она сняла лифчик и деликатно положила его на стул с другой стороны кровати.

— Собираюсь лечь. Девушки, знаете ли, тоже должны иногда спать.

Болан с трудом оторвал голову от подушки, приподнялся на локте и с полусонной улыбкой наблюдал, как она снимает трусики.

— Вы поступаете неосторожно, — пробормотал он. — Я не устал до такой степени, чтобы…

— Я в этом не уверена, — серьезно ответила она, скользнув под одеяло и прижимаясь всем телом к Болану.

— Мне тоже трудно жить, — шепнула она ему на ухо.

Мак обнял девушку и крепко прижал х себе.

— Просто восхитительно, — чуть слышно произнес он.

— Да…

В следующий миг Энн почувствовала, как его объятия ослабели. Усталость взяла верх. Энн перевернула Болана на спину и поправила подушку у него под головой. Некоторое время она смотрела на него, потом импульсивно нагнулась и поцеловала в губы.

— Кровожадный Болан, — нежно прошептала она и положила голову ему на плечо.

Энн Франклин заснула почти мгновенно.

<p>Глава 7</p>

Бесконечно долгая ночь Палача закончилась, но по ту сторону Атлантики в одном из городов восточного побережья Штатов собрались первые лица мафии. Совещание проходило в пригороде Нью-Йорка, в особняке Оджи Маринелло — капо одной из нью-йоркских семей. На повестке дня снова стояла проблема Болана, и решить ее необходимо было как можно скорее.

Вопреки распространенному представлению, на совете не было ни большого Босса, ни главного капо. Эта должность исчезла навсегда с убийством Сальваторе Маранцано в 1931 году. С тех пор каждое семейство имело своего представителя на совете капо — высшем органе управления колоссальной преступной империи.

Совещание в Нью-Йорке нельзя было назвать большим советом, но на него съехались видные люди. Кроме Оджи Маринелло, нью-йоркские семьи представляли еще два капо. Все остальные гости прибыли от независимых территорий. После катастрофы в Аппалачах была предпринята одна-единственная попытка собрать вместе всех шефов мафии. Такая встреча состоялась в Майами несколько недель тому назад и в результате вмешательства подонка Болана масштабом разыгравшейся драмы заставила навсегда забыть Аппалачи.

Главы семейств угрюмо молчали, размышляя о минувших событиях. Все они присутствовали на совете в Майами, когда разыгралась та страшная трагедия. Кое-кто из них до сих пор носил следы физических ран, другие перенесли тяжелую психическую травму и перестали спокойно спать. Майами они запомнят надолго, как и того, кто устроил им кровавую баню.

Два массивных типа в элегантных костюмах молча обошли всех приглашенных и, наполнив их бокалы, удалились, оставив боссов одних.

Как хозяин Оджи Маринелло открыл совещание, прокаркав своим хриплым голосом:

— Мы получили сообщение, что в настоящий момент этот мерзавец находится в Англии.

Арнесто «Арни» Кастильоне, капо огромной территории, охватывающей несколько штатов атлантического побережья, беспокойно заерзал в кресле.

Перейти на страницу:

Похожие книги