Читаем Наступление на Сохо полностью

Болан подчинился приказу и стал размышлять о своих ошибках, пока Энн, как опытный гонщик, гнала машину по улицам Лондона. Дважды им пришлось остановиться, причем второй раз чтобы пропустить колонну полицейских автомобилей, направлявшихся в сторону Тауэр Хилла. Каждый раз Болан спрашивал себя, не пора ли использовать такой удобный случай и попытаться бежать, и каждый раз он отказывался от своих планов, как любой человек, в душе которого, несмотря на неминуемую гибель, всегда таится надежда на чудесное спасение. Мак подумал, что вряд ли стоит приближать собственную смерть. Он решил ждать.

Но по дороге чуда не произошло, и когда машина остановилась перед «Музеем де Сада», в Болане окрепла уверенность, что ничего, кроме мучительной смерти, ему уже не светит. Выходя из машины, он содрогнулся, вспомнив камеры пыток. В сопровождении майора Стоуна он подошел к двери и обернулся: Энн, конечно, осталась сидеть в машине.

— Наш договор разорван, — крикнул ей Мак. — Чуть позже вы сможете полюбоваться на последствия.

Энн даже не шелохнулась, глядя прямо перед собой отсутствующим взглядом. Майор грубо сунул в спину Маку ствол пистолета и втолкнул его в дверь…

Ник Триггер стоял возле бара в зале приемов и пил джин прямо из горлышка. При виде Болана, входящего в зал, выражение животного ужаса исказило его лицо, но увидев за ним майора с пистолетом в руке, он вскрикнул от радости, со всех ног подбежал к Болану и ударил его в лицо.

— Поганое дерьмо!

Болан покачал головой и ответил:

— Должно быть, ты в этом хорошо разбираешься, Ник.

Майор резко оттолкнул Триггера.

— Сейчас не время! — сухо заявил он. — Отойдите! Вы забываете, насколько опасен этот человек!

— Он прав, Ник, — вмешался Болан. — Тебе представится возможность посмотреть, как он будет вить из меня веревки.

— Ты у меня еще взвоешь, — пообещал майор и, подталкивая Болана в спину, повел его дальше. В гаремный зал они вошли через знакомые Болану двери в виде половых губ. Это означало возвращение в чрево — не только смерть, но стирание самой памяти о жизни.

Остановившись перед лестницей в слабо освещенном «предбаннике» гарема, Болан сказал:

— Вам никогда не удастся сунуть меня в ваши колодки живым, Стоун.

— А вот тут вы ошибаетесь, Болан, — ответил майор.

Мак увидел, как над его головой взлетел ствол пистолета. Он успел отклониться, и удар пришелся по плечу. Болан тут же перестал чувствовать руку, повисшую плетью. Но он, как регбист, нырнул вперед, и все трое, сцепившись в клубок, покатились по полу.

Ник Триггер пытался придушить Болана, навалившись на него своим толстым брюхом. Мак ужом вертелся под ним, пытаясь первым встать на ноги. Он отбросил Ника, откатился в сторону, но тут пистолет майора поднялся второй раз и с глухим стуком обрушился на голову Болана.

Болан со стоном рухнул на пол и перевернулся на спину. Он был оглушен, обессилен, но в сознании. Его подхватили под руки и поволокли под аккомпанемент площадной брани Ника Триггера и прерывистое, хриплое дыхание майора Стоуна. Болан почувствовал, как с него сдирают одежду, и откуда-то издалека, словно из тумана, послышался голос Ника Триггера:

— Какого черта! К чему столько хлопот?

Однако майор испытывал непреодолимое желание совместить приятное с полезным. Даже находясь на дне темного колодца, каким было его полубессознательное состояние, Болан испытал настоящий шок, осознав всю глубину порочности этого человека.

— Уж не хотите ли вы отказать мне в маленьких радостях, друг мой? — обратился Стоун к Нику. — В конце концов, это вы настояли на немедленных действиях. Лично я подождал бы еще день-два ради Энн.

Болан почувствовал сильное головокружение, перед глазами все поплыло, но он все же услышал ответ Ника.

— Черт побери! Сейчас не время утолять свои низменные инстинкты ни вам, ни вашей падчерице! Вы уже избавились от двух ублюдков, но я-то по-прежнему нахожусь в затруднительном положении. Мне нужна голова этого типа, к черту ваши сексуальные выверты!

Едва ли майор слышал его. Тяжело дыша, он надевал на голову Болана холодный металлический обруч. Мак пытался вывернуться, но сил не было, и майор прижал его к полу коленями.

— Никогда бы не было проблем с двумя ублюдками, как вы изволили выразиться, Ник, если бы вы поумерили свои аппетиты, — возразил Стоун. — За все годы, что я занимаюсь этим бизнесом, я никогда не подвергался серьезной опасности. Но не прошло и шести месяцев, как, по вашей милости, меня обложили со всех сторон. Нет, нет, Ник. Сейчас даже не пытайтесь заставить меня торопиться.

Стоун застегивал на щиколотках Болана металлические кольца, и руки его странно дрожали. Мак пытался бороться с головокружением, но тщетно.

— Черт возьми! Вы псих! — взревел Ник.

— Вон! — вскрикнул майор. — Сейчас же вон отсюда!

— Ну, конечно! — завопил Ник. — Вы и есть паршивый грязный педик! Вы погубите все дело!

— Вы шутите, — с иронией ответил майор. — Кто предложил заманить сюда Болана? Вы сказали: «Пусть во всех грехах обвинят Болана». Это вы сказали…

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги