Читаем Наступление Ночи полностью

— Зачем Невидимки сделали кучу сопоридина?

— Предполагаю, что очевидный ответ: усыпить множество людей, — сказала Снадобье, наклоняя голову и изучая бледное лицо Альвара. — Но там должно быть нечто большее, иначе они бы уже использовали его. Они, должно быть, чего-то ждут.

Грэйди провел рукой по волосам.

— Мы должны выяснить, чего именно.

— И нам лучше найти способ противостоять эффектам сопоридина, если мы не остановим их вовремя, — предупредила леди Каденс.

— Вы действительно думаете, что можете сделать что-то подобное? — спросила Софи.

— Не понимаю, почему нет, — сказала ей Снадобье. — Если Невидимки смогли найти способ поддерживать Баколлосисию, то мы сможем найти лекарство.

— Особенно, если мы объединимся с ограми, — добавила Леди Каденс. — Сопоридин также представляет угрозу для них, поэтому я уверена, что Димитар будет готов отправить некоторых из своих лучших микробиологов, но им понадобится доступ к Альвару для проведения тестов. Как и мне. Возможно, я смогу превратить одну из комнат в Ривердрифт в камеру.

Софи замерла.

— Что если Невидимки этого и хотели? Повстанцы-огры хотят вашей смерти, помните? Так что, если Альвар не настолько в отключке, как они заставляют нас думать, что если они рассчитывают, что мы приведем его к вам, чтобы он мог убить вас?

— Я никогда не думала, что скажу это, — сказала леди Каденс, — но я думаю, что ты переоцениваешь мою важность.

— Возможно, — сказала Софи. — Все, что я знаю, Невидимки не делают ничего без причин. И они просто предупредили нас о том, что знают, как массово производить сопоридин, и что они отказались от своего объекта Наступление Ночи и избавились от Альвара. Они бы ничего из этого не сделали, если бы не планировали что-то большее.

Она впилась в ужасающую мысль, цепляясь за каждую нить страха, который вызвала, потому что это должно было быть то, от чего пытались отвлечь ее Невидимки.

Вот почему ее родителей перевезли из Наступления Ночи. Чтобы удерживать ее слишком занятой паникой и поисками, чтобы расследовать любое из этого.

Она не могла позволить себе совершить эту ошибку.

Но она также не могла оставить своих человеческих родителей.

Ей придется заниматься всем, даже если ее мозг чувствовался так, будто он растягивается настолько тонко, что может порваться.

— Ладно, — сказала Снадобье, хлопнув в ладоши. — Я прослежу, чтобы Коллектив устроил Альвара там, где мы все сможем добраться до него для тестирования. И тебе нужно поговорить с Димитаром, Каденс. Сможешь ли ты разместить каких-либо огров, которых он пошлет, в Ривердрифте?

— Конечно, — сказала леди Каденс. — Но кому-то нужно будет предупредить Совет об их присутствии.

— Я могу справиться с этим, — предложил Грэйди.

Леди Каденс кивнула, раздался щелчок, и Импартер погас.

— Что насчет нас? — спросил Фитц. — Что мы должны делать?

— И даже не думайте о том, чтобы говорить нам идти домой и ложиться спать, — добавила Биана.

— Почему нет? — спросил Грэйди. — Вы, ребята, выглядите истощенными. И грязными. И замерзшими. Вам нужно помыться и дать себе немного отдохнуть. Все важное может подождать несколько часов.

Софи потянула свои ресницы.

— Я… мне нужно поговорить с сестрой. — Она обратилась к Снадобью. — Она знает, что ты со мной?

— Я сбежала, пока она спала. И она не знала, что ты сегодня идешь в Наступление Ночи. Она, кажется, догадывалась, что происходит что-то грандиозное, но я отвлекла ее образцами цветений. В результате, ты можешь поделиться всем или тем, сколько ты думаешь, она может вынести… и это определенно может подождать до утра.

Софи кивнула, решив дать сестре еще несколько часов покоя.

— Ладно, мне неприятно это говорить, но разве мы ничего не забыли? — спросил Там. — В смысле… разве ты не сказала, что разум Альвара ощущался, как разум Прентиса?

Сердце Софи остановилось.

Она едва могла обрести дар речи, чтобы сказать:

— Означает ли это, что Совет дал Прентису сопоридин?

— Я… не знаю, — призналась Снадобье. — Жизненно важные показатели совпадают… но как они могли использовать его?

— Понятия не имею, — сказала Софи. — Но если бы они это сделали…

Она не знала, как закончить эту фразу. Последствия были слишком огромными.

— Нам нужно это выяснить, — сказал Там. — Думаешь, на коже Прентиса еще остались следы, чтобы мы могли его проверить?

— Сомневаюсь, но в любом случае не повредит посыпать на него ревелдаст. Я не могу сделать это до утра, — предупредила Снадобье. — Разбудив его посреди ночи, он будет слишком сильно переживать. Но я пойду туда первым делом утром, обещаю.

— Итак, в то же время, вы, четверо, — Грэйди указал на Софи, Фитца, Тама и Биану, — должны пойти домой и отдохнуть столько, сколько сможете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги