Читаем Наступление Ночи полностью

— К счастью, — добавил он, растягивая слово, — в данном случае воля Совета находится в гармонии с твоей. У нас нет желания видеть, как какой-либо вред причиняется твоей сестре, и жаль, что ты так легко предполагаешь, что мы будем ей вредить. И для протокола, я уже знал, что она была здесь, в Затерянных Городах.

— Да? — спросила Софи.

— Я рассказал всему Совету сегодня утром, — признался Грэйди. — Я хотел, чтобы они поняли, почему поиск твоих родителей должен оставаться в столь же высоком приоритете, как и разработка лекарства для сопоридина. Но я не сказал им, где она находится, так что они никак не смогут приблизиться к ней.

Бронте покачал головой.

— Даже если бы ты сказала нам, где ее найти, у нас нет планов вмешиваться в то, что организовал Черный Лебедь. Мы никогда не оставим ребенка, нуждающегося в нашей помощи.

Софи пришлось закрыть рот, чтобы не напоминать ему, сколько раз он угрожал сделать именно это с ней после того, как ее впервые привели в эльфийский мир, или как Совет не имел никаких проблем с изгнанием Тама и Линн.

— У тебя есть мое слово, — заверил ее Бронте, — что никакой вред не будет причинен твоей сестре, пока она находится в Затерянных Городах, и что она может оставаться столько, сколько нужно. Совет уже проголосовал… и решение было единогласным. Я прошу только об одном.

— Вы никогда не говорили, что есть условия, — поспорил Грэйди.

— Это просьба, — исправил Бронте. — Личная, могу добавить… я очень надеюсь, что ты будешь готова предоставить ее мне, мисс Фостер.

Волоски на шее Софи ощетинились, когда она ждала услышать, что он попросит… но она все еще не была готова к тому, что он сказал:

— Я бы хотел с ней встретиться.

— С моей сестрой, — прояснила Софи.

Он кивнул.

— Сегодня, если это возможно.

— Почему?

Вопрос, казалось, исходил ото всех в комнате сразу, с различной степенью подозрительности.

Бронте закатил глаза.

— Вы действительно удивлены, что мне интересно? Эта молодая девушка — первый человек, который испытывает любую часть нашего мира в течение многих тысячелетий. Вы можете винить меня за желание знать, что она думает об этом?

— Но она мало что видела, — сказала ему Софи. — Только то место, где остановилась.

— Именно поэтому я надеюсь, что ты приведешь ее сюда сегодня днем. Я предполагаю, что ты не захочешь отводить меня туда, куда бы ты ее не спрятала. Кроме того… увидеть ее реакцию на это место… как на поместье, так и на созданий. Даже на это.

Он щелкнул по кончикам ушей с несвойственной для него широкой улыбкой, и Софи пыталась понять, как он может быть тем же эльфом, который хмурился на нее яростью тысячи солнц, когда Фитц впервые привел ее в Эверглен, и у нее отвисла челюсть.

— Уверяю тебя, у меня нет скрытого мотива, — пообещал Бронте, возвращаясь к стеклянной стене. — Я просто старый дурак, живущий прошлым.

Софи взглянула на своих друзей, радуясь, что видит шок на их лицах, будто они все думали, кто этот незнакомец, и что он сделал с Членом Совета Бронте?

— Вы забыли, что Атлантида не была построена как обязательство, — сказал он, когда заметил их разинутые рты. — Это был сон. Будущее, в котором эти человеческие существа, которые так похожи на нас… и все же жили такими очень разными жизнями… могли бы вдохновить нас настолько, насколько мы могли бы вдохновить их. Конечно, все было напрасно. Их жадность уничтожила все. Но прости меня за то, что я жажду этого маленького проблеска того, что могло быть.

— И вы действительно думаете, что сегодня удобный день для такой ностальгии? — спросил мистер Форкл.

— Почему нет? — возразил Бронте. — Вы не можете помочь Каденс или ее команде огров с их исследованием сопоридина. И это кажется отличным способом облегчить сложный разговор с сестрой, который все еще должен состояться. Приведи ее сюда, дай ей этот славный взгляд на наш мир, а затем обрушь на нее тяжелую новость, с которой она будет вынуждена жить. Как только она увидит больше величия Затерянных Городов, то сможет почувствовать себя более готовой довериться нам как виду.

— Хотя все эти воспоминания будут стерты? — Софи должна была спросить, ее голос дрогнул на последнем слове.

Теперь, когда им понадобилось еще больше времени, чтобы спасти ее родителей от всего, что они пережили, она не могла представить, что их воспоминания не придется стирать.

Как и у Эми.

— Разве день стоит того, чтобы жить, просто потому, что ты не вспомнишь о нем? — спросил Бронте. — Радость, которую она почувствует, все еще будет настоящей в данный момент. Почему бы не позволить ей испытать это?

Это определенно не была ужасная идея. За исключением…

— Слишком опасно переносить ее по свету сюда? — спросила Софи. — Особенно учитывая, что она находится…

Она остановилась в самый последний момент.

Бронте ухмыльнулся.

— Мне нравится, что ты думаешь, что я не знаю, что она остановилась где-то в Атлантиде. И выдохни. Сколько раз тебе нужно, чтобы я уверял тебя, что девушка в безопасности?

Олден прочистил горло.

— Это… так непохоже на тебя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги