— Конечно, разозлился. Но если бы мы всем рассказали, наши родители были бы изгнаны за фальсификацию записей реестра, а мы с братом стали бы окончательными изгоями. Единственный логичный путь был тот, на котором мы уже были. Поэтому мы решили рассматривать это как преимущество. И во многом так и было. Только у нас была встроенная система резервного копирования. Только мы могли делать работу одного человека за половину времени. Как сказал Тиерган, мы могли быть в двух местах сразу. И, в конце концов, мы поняли, что скрывать одного из нас, пока другого нет в мире, было феноменальным идиотизмом. Так мы овладели искусством маскировки. Но каждую роль играли мы оба. Мы также начали изучать генетику, пытаясь определить, есть ли повод для предубеждения мира против многоплодных беременностей. Нигде мы не могли найти каких-либо доказательств опасной «неполноценности» в наших генетических обстоятельствах.
Но чем больше мы изучали, тем больше начинали понимать, что существуют способы корректировки ДНК, чтобы повлиять на чьи-то способности. И когда мы подумали о том, как медленно рушится наше общество… так медленно, что мало кто понимал это… начал формироваться план. Но нам нужна была помощь, поэтому мы обратились к Черному Лебедю.
Софи выпрямилась.
— Я всегда думала, что это ты основал орден.
— Многие предполагали это. Но семена проросли задолго до нашего появления. Эта башня это доказывает. Все, что мы сделали, это помогли сформировать настоящую организацию. И да, как сказал Тиерган, мы сохраняли в тайне природу нашего двойного существования. Черный Лебедь достаточно много всего скрывал. Но, по мере того как Проект Мунларк обретал форму, мы поняли, что некоторым нужно знать правду для того, чтобы понять глубину нашего плана. Поэтому мы показали себя очень избранной группе, как я сейчас это делаю снова.
— Я до сих пор помню, когда они пришли, — с глубокой грустной улыбкой сказал Тиерган. — Они показались без предупреждений. Просто позвали на встречу, и когда мы пришли, их было двое. Уверен, что я вскрикнул.
— Так и было. Это было гораздо счастливее, чем сейчас.
Мистер Форкл снова вытер глаза.
Софи пыталась что-то сказать, но даже с ним, сидящим прямо перед ней, было так трудно поверить.
— А вы с братом действительно всем делились? — спросила она. — У вас никогда не было секретов?
— Никогда. Наша жизнь бы рухнула. Поэтому даже с последним дыханием мой брат убедился, что в моих воспоминаниях не будет пробелов.
Он залез в карман и вытащил круглый гаджет, который мистер Форкл прижимал к руке Софи, лежа, умирая.
Софи взглянула на Тиергана.
— Вот почему вы сказали, что это не предназначено для вас.
Он кивнул:
— Не то, чтобы меня не одолевало искушение, но… это были не мои воспоминания.
— Они были моими, — выдохнул мистер Форкл. — Мой брат записал все, что он видел на Мирном Саммите, а также его разборки с Гезеном и Брантом, когда он защищал Члена Совета Оралье. Даже его прощание с тобой, чтобы убедиться, что я знал все. Прямо до конца.
Потрясенный всхлип выскользнул со словами, и Софи смотрела, как его плечи дрожали, когда она отбивалась от собственных эмоций. Ее глаза кололо, а нос сдавливало, но она проглотила слезы. Она не была готова к ним.
— Он также напомнил мне о нашем соглашении, — добавил мистер Форкл, когда встал и подошел к окну. — Мы договорились на случай чего-то подобного… хотя это было не так уж и много. В основном договор предполагает, что я учусь делать меньше, так как должен буду нести бремя в одиночку. Не думаю, что кто-то из нас действительно верил в то, что это будет наша реальность, но… вот где мы.
Он выдавил слабую улыбку, но Софи покачала головой.
— Не понимаю, почему ты так долго ждал, чтобы сказать мне.
Он вздохнул.
— Наверное, тебе не понравится этот ответ, мисс Фостер, и ты можешь подумать, что я жестокий, если хочешь. Но я решил, что мой брат заслуживает скорби. Он заслужил, чтобы его потеря чувствовалась… и если бы я сразу сделал вид, для всех было бы слишком естественно вести себя так, будто он все еще с нами. Я — это он, в конце концов. Но не полностью. Поэтому я попросил Коллектив задержаться. Вообще-то я планировал еще неделю, пока мне не придется вернуться на работу в Ложносвет. Но когда Тиерган рассказал мне о твоей семье, я знал, что я тебе понадоблюсь. Так вот я здесь.
Тепло наполнило его слова, но Софи сопротивлялась этому.
Все казалось слишком хрупким.
Ее сердце снова разрывалось… и за него, и за его брата, которого они потеряли.