Читаем Наступление Ночи полностью

Она прикрыла уши, когда он кивнул. Этот жест не помешает ему, но почему-то это заставило ее чувствовать себя лучше.

— Не помню, чтобы давала вам разрешение, — отметила она.

— А ты бы разрешила, если бы я спросил?

— Да, но это не делает подглядывание нормальным!

— Нет, думаю, нет. Если это имеет значения, я в основном пытался понять, смогу ли я проскользнуть мимо твоей блокировки, или твоя точка доверия изменилась из-за всего того, что произошло. И как только я закончил, то увидел, что у тебя на уме, и — это не оправдание — но любопытство взяло надо мной верх. Поэтому я должен спросить… ты действительно собираешься идти в Равагог?

Слово оказалось спичкой, брошенной в коробку с фейерверками.

— Предполагаю, что должен дать пояснения, — прокричал мистер Форкл через поднявшийся гомон. — Их текущий план нетипично разумен.

Это успокоило всех достаточно для того, чтобы Софи объяснила ее очаровательный разговор с леди Гизелой, и как она планировала привести Кифа, Биану и Тама с ней, чтобы попросить леди Каденс о помощи в организации встречи с королем Димитаром. И пока она будет находиться там, Фитц будет на передовой и обыскивать Кендлшейд в поисках того, что они теперь знают, было спрятано там, в то время как Декс будет продолжать работать над тайником Финтана, а Линн будет проверять Уайли. Единственная часть, которую она упустила, это упоминание о сестре.

— Я чувствую необходимость подчеркнуть, насколько опасной может быть информация в этих тайниках, — сказала Оралье, когда Софи закончила. — И если вам удастся получить доступ к ним, я надеюсь, вы сообщите мне.

Софи кивнула.

— Декс думает, что нам нужны пароли, чтобы обойти безопасность тайника. Это правда?

Оралье нахмурилась:

— Все всегда мне говорили, что есть способ восстановить секреты. Но специфика никогда не объяснялась. Доступ к тайнику требует единогласного голосования, поэтому я всегда предполагала, что нам дадут инструкции. Я могла бы попытаться спросить другого Члена Совета, но все вы уже догадались, что это Бронте, и я не уверена, хотите ли вы, чтобы он подозревал, что вы задумали.

— Во-первых, позвольте мне поиграть с ним подольше, — сказал ей Декс.

— Если вы хотите помочь, — влез Фитц, — я собирался попросить у вас имена гоблинов, которые работали в Люменарии, может быть, приставленных к пленнице, прежде чем та сбежала. Чтобы узнать, знают ли они что-нибудь о ней.

— Откуда ты знаешь, что это женщина? — спросила Оралье.

— Моя мама сказала нам, — ответил ей Киф. — И я не знаю, зачем ей лгать по этому поводу.

— Вероятно, — сказала Оралье. — Хотя странно, что я не чувствую даже ни малейшего ощущения, что я когда-либо слышала о древней женщине-преступнице. Кто бы она ни была, они провели очень хорошую работу, стирая ее. Я составлю список охранников. Вы также можете спросить Фэллона Васкера.

Имя послало странную пульсацию по комнате.

Софи знала о нем не много, только что он был великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-великим-прадедом Фитца и одним из первых Членов Совета.

— Он… редко принимает гостей, — тихо сказал Олден.

— Поэтому мы с ним никогда не встречались? — спросила Биана.

— У вас много родственников, с которыми вы никогда не встречались, — напомнил ей Олден.

— Правда? — спросила Софи. Ее мозг все еще боролся с неопределенным жизненным циклом эльфов. Но она всегда предполагала, что они поддерживали связи с их многочисленными родственниками… особенно с такой легендарной семьей, как Васкеры.

— Большинство Древних живут очень одинокой жизнью, — объяснил Олден. — Все это время и опыт затрудняют отношения.

Объяснение имело смысл… но что-то в том, как его челюсти сжались, заинтересовало Софи, что там скрывалась большая история. Особенно, когда она обдумывала то, что сказал Альвар, когда показал себя одним из Невидимок.

Ты поймешь, когда-нибудь, когда увидишь, что такое наследие Васкеров.

— Ты не можешь хотя бы пригласить Фэллона навестить нас? — надавила Биана.

Олден вздохнул:

— Полагаю, что могу попробовать. Но я бы не стал надеяться.

Оралье пообещала отправить список охранников-гоблинов Фитцу вечером, и Сандор предложил согласовать это со своей королевой, если кто-нибудь из гоблинов вернется в Гилдингхем.

— И пока мы корректируем планы, — сказала Делла, исчезая и появляясь, когда расхаживала по комнате, — я хочу отправиться с вами в Равагог. — Она, возможно, и выглядела как принцесса Диснея с ее волнистыми темными волосами, совершенными чертами лица и зеленым платьем русалки. Но Софи видела ее нападение на мистера Форкла, она даже не вспотела… а это-то с учетом каблуков.

— Думаю, это зависит от леди Каденс, — предупредила Софи. — Если она согласится помочь, я уверена, что ей придется многое рассказать о том, что происходит.

Делла кивнула:

— Тогда я хочу пойти с вами, когда вы будете разговаривать с ней сегодня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги