Читаем Наступление тьмы полностью

– А не выпить ли нам эля? Ведь вы совсем окоченели, и вам надо принять что-нибудь согревающее. Да и подкрепиться, если судить по вашему виду. – Он слегка отступил, пропуская несущиеся сверху санки.

Пришелец обратил внимание на реакцию великана. Этот человек может быть опасным. Он быстр и силен.

– Меня зовут Боре Олагсон, и я – здешний констебль. Скучнейшее занятие в месте, где ничего не происходит.

– А я принял вас за кузнеца, – произнес незнакомец.

– Неужели? Единственный молот, которым мне приходилось махать, был боевой молот. Да и то это случилось в далекой юности. В то время мы каждое лето повадились хаживать в Тондерхофн. Из-за военного опыта меня и выбрали на этот пост. Но это теперь скорее не работа, а хобби. Они мне ничего не платят. Вообще-то я хозяин гостиницы, с пивным залом, естественно. Купил заведение на награбленное в походах.

Они миновали несколько домов и лавок, когда последовал очередной вопрос:

– А вы кем будете?

– Рашер. Элфис Рашер. Торговый агент Дарналина, входящего в Лигу Беделина. Наши сундики рассчитывают на новые прибыли в торговле мехом, если им удастся обскакать конкурентов из Ива Сколовды. Но я начинаю сомневаться в наших возможностях. Я плохо подготовился, и даже вы заметили это, только взглянув на мою одежду.

– И вы пришли в одиночку, без всякого багажа, кроме этого свертка?

– Да. И как видите, ухитрился выжить. Скажите, горы Крачнодиан и остальная Тролледингия так же гостеприимны, как Хаммерфест?

– Конечно. Однако все было гораздо хуже до того, как к власти вернулся Старый Дом. Вот мы и на месте, – Открыв тяжелую высокую дверь, он прокричал: – Гуро! Самую большую кружку для нашего гостя! Ребятишки только что уронили его в сугроб. Да, сэр. Это были мои щенки, – с ухмылкой закончил он.

Пришелец обозрел трактир – такой же уютный и приветливый, как и весь Хаммерфест.

Вернулся Боре с кружками и объявил:

– Я восхищен вами, Рашер. Вы – один из тех, кто может выжить в любой обстановке. Неужели вы всю свою жизнь были торговцем?

Вопросы начинали раздражать чужестранца. Однако, не выказывая недовольства, он ответил:

– Я родом из Хэлин-Деймиеля, участвовал в войнах Эль Мюрида. Да и сейчас я служу не клерком-счетоводом, а караванщиком.

– Я так и подумал. Человек действия. Мне самому иногда этого не хватает… до тех пор, пока я не припомню, каково приходилось в Драккаре с тяжеленным веслом в руках и кишками, вылезающими из задницы от напряжения.

Незнакомец попытался сменить тему беседы:

– Мне сказали, что Хаммерфест удерживает ключевые позиции в торговле мехами. Сказали, что я смогу найти здесь людей, готовых заключить с нами более выгодную сделку, чем с купцами из Ива Сколовды.

– Возможно. Эти типы из Сколовды – банда скупердяев. Мне не нравится, когда они останавливаются у меня. Занимают все комнаты и больше не тратят ни гроша.

– Когда они обычно прибывают?

– Вы их обогнали, если вас интересует именно это. Они чересчур мягкотелы, чтобы проходить через перевалы до наступления лета. Они не появятся здесь еще месяц-другой. Но имейте в виду – они принесут с собой товары для обмена. Вы же свои, видимо, потеряли.

– Ничего серьезного. Один быстрый всадник может исправить положение, если я найду человека, который заинтересуется моими предложениями. Следовательно, сейчас я единственный чужеземец в городе?

Глаза констебля сузились, губы поджались. Гигант был не очень силен в сокрытии своих мыслей.

– Да, – ответил он.

«Интересно, почему этот тип лжет? – подумал пришелец. – Неужели нужный мне человек – здесь, в городе? Но как найти его, не поставив при этом все поселение на голову».

Лучше всего – придерживаться избранной легенды и не поддаваться искушению торопиться.

В конце концов, дело ждало целый год и еще день-другой может подождать.

– С кем вы мне посоветуете встретиться? Если я смогу договориться, то доставлю товары сюда раньше купцов из Ива Сколовды. Мы руководим всеми операциями с наших складов в Итаскии.

– Вначале вам следует изгнать мороз из своих конечностей.

– Вы правы. Но я потерял людей и товары. И мне надо как можно быстрее возместить убытки. Стариканы, оставшиеся дома подсчитывать прибыли и потери, покроют все потери из моего кармана, а прибыли сложат в свои.

– Ого. Следовательно, это своего рода спекулятивное предприятие.

– Скорее джентльменская авантюра, – с тонкой улыбкой ответил незнакомец. – Беделианская Лига предоставляет конторские помещения и рекомендательные письма, а вы вкладываете средства и нанимаете людей. Прибыль делится пополам. Я человек Лиги. Направлен как авангард и должен получить свои проценты. И все еще надеюсь, что получу их. Если найду нужных людей и успею вовремя вернуться в Итаскию.

– Ах вы, южане. И вечно вы торопитесь.

Чужеземец порылся где-то в недрах плаща, извлек оттуда монету, взглянул на неё и вернул обратно. Вторую монету он нашел на ощупь – и она не могла вызвать излишнего любопытства. Это была итаскийская полукрона, подтверждающая его легенду.

– Не знаю, на какое время я здесь останусь, но думаю, что этого должно мне хватить на неделю…

– Шесть итаскийских пенсов в день.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже