Читаем Наступление тьмы (ЛП) полностью

— Нам нужно сейчас встретить Ипстана, — сказала я. — Не знаю, что мы можем, но они должны знать, что эти атаки — часть ловушки.

Саама кивнула и пошла к двери.

— Я позову своих девочек. Они знают некоторых из сопротивления.

— А Ланэль? — сказал Данэлло.

Я застонала.

— Ей придется подождать.

— Нам нужны Целители, если мы пойдем на герцога.

— Мы не остаемся, — быстро сказала Айлин. — Мы не будем воевать.

— Но она пришла сражаться, — Данэлло вытащил из сумки мешочек камней. Он сунул маленький камешек в карман. — Если мы уходим, нужно хоть отдать Ланэль сопротивлению.

Обмен. Мы за нее.

— Тогда заберем ее.

Одна из девушек Саамы убежала в поисках того, кто отведет нас к Ипстану. Другая повела нас к мосту на остров грабителей. Тали осталась с Саамой. Не нравилось оставлять ее, но там было для нее безопаснее, чем снаружи, где она могла напасть на кого-то.

Улицы больше не были тихими. Люди бегали, некоторые носили ведра, другие — старые рапиры и куски брони, которые стоило отполировать. Готовились к войне.

Десятеро охраняли мост, и у четверых ножи были в ножнах на поясах. Они двигались быстро, старались быть готовыми к защите от Бессмертных Хороший знак.

— Им нужно заплатить выкуп, — сказала девушка, когда мы подошли к стражам.

— Ты она? — спросил один из них с надеждой у меня. — Ты остановила Бессмертных?

— И он тоже, — я указала на Данэлло. — Мы уже с ними боролись раньше.

Стражи на мосту смотрели на меня, но никто не подходил. Это было почти… благоговение.

Данэлло кашлянул.

— Как нам вернуть того, кого похитили грабители?

— Мы попросим обмена, — сказал мужчина. — Мы так уже пару раз делали.

Он прошел к середине моста и крикнул. С другой стороны появился мужчина, вышел из-за баррикады и сделал пару шагов по мосту. Меч был наготове. Они поговорили и разошлись.

— Он приведет кого-то, — сказал страж. — Тут должен быть Оптел. Порой он приходит, порой замена.

Через пару минут появились двое и дошли до середины моста. Один был пособником, большим и с тяжелым мечом в руках, другой был в причудливой одежде, что не сидела на нем. Вряд ли была его.

— Повезло, пришел сам босс, — сказал страж. — Идем.

Мы пошли за ним по мосту. Стражи встали за Оптелом. По одному на каждого из нас.

— Кого вы хотите? — спросил с улыбкой Оптел. Его каштановые волосы были со светлыми прядями, его руки были грубыми и в мозолях. Наверное, рыбак. На фермера похож не был.

— Девушку моего возраста, — сказала я — Каштановые волосы, плохое поведение.

Оптел потер шею.

— Эту знаю. Я могу продать ее вам, — он окинул нас взглядом, но явно не думал о том, сколько мы можем позволить, — за сто оппа.

— Вы шутите? — сказал наш страж. Я скрывала облегчение.

Они потребовали бы больше, узнав, что она — Целитель. Она смогла это скрыть.

— Она столько не стоит, — сказала Айлин. Соэк кивал за ней.

Данэлло вручил мне камень. Он стоил больше ста оппа, но мы не нашли ничего меньше.

— Отдайте ее нам.

Глаза Оптела засияли при виде камня, но он скрыл восторг. Он пробормотал что-то стражу, и тот убежал.

— Похоже, сделка будет хорошей, — сказал он.

Страж Оптела пришел с Ланэль, ее руки были связаны перед ней. Синяки покрывали ее челюсть, один глаз заплыл. Она была потрясена, что я пришла за ней. Я ощущала укол совести, что сомневалась в этом.

Оптел улыбнулся и вскинул руку.

— Одна деталь, и обмен будет закончен.

Я вручила ему камень. Ланэль побежала к нам. Я разрезала ее путы, проверила раны. Ничего серьезного.

— Спасибо, что работали с Оптелом Требовательным. Сообщите, если мы потребуемся в будущем, — он рассмеялся и развернулся, стражи окружили его.

— Стоило взять немного пинвиума, — пробормотал Данэлло, сжимая рапиру.

— Поверь, я хотела, — но все оружие нам требовалось для борьбы с герцогом и синими.

Я взглянула на Айлин.

Им потребуется оружие. Мы уйдем раньше.

* * *

Крики гремели на лестнице здания с квартирой Данэлло.

Крики Тали.

Я взбежала по лестнице, сердце колотилось. Люди стояли в коридорах с тревогой на лицах, но не такие испуганные, как из-за солдат. Я схватилась за дверь в квартиру Саамы, но она была заперта.

— Тали!

Дверь распахнулась. Саама поманила нас внутрь с бледным лицом.

— Она сошла с ума!

Еще крик. Тали бегала по комнате. Она рыдала между воплями, качала головой, бормотала, но я не могла разобрать слова.

— Что случилось? — спросил Данэлло.

— Она бросилась на него!

Бессмертный лежал на полу, нож торчал из его глаза. Он все еще был привязан к стулу.

— Святая Сэя, Тали, что ты наделала? — страх и гнев вспыхнули во мне. Они сделали это с ней. Сделали такой.

— Она убила его? — сказала Ланэль.

— Он начал говорить, что мы обречены. Он все это описывал, — Саама поежилась. — Говорил, что с нами сделает герцог. Она схватила нож и пошла к нему.

Все заговорили, слова перекрывали друг друга. Тали прижала ладони к ушам и зажмурилась.

— Тихо, — я прошла в комнату, вскинув руки. — Все хорошо, Тали, ты в безопасности, — я осмотрела кухню. Два ножа еще торчали из подставки. Одна выемка была пустой. Там она и взяла нож.

— Боль, — сказала она, не глядя на меня.

— Тебе больно?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже