Читаем Наступление тьмы (ЛП) полностью

— Простите, — сказала я, когда он поставил тарелки. — Я ведь видела Целителя здесь пару минут назад?

Он неохотно кивнул.

— В гостинице группа из Лиги. Они тут несколько недель, прибыли, когда там стало плохо, — он кивнул на острова.

— Что там происходит? Я заметила, что паром не работает.

Он огляделся и склонился ближе.

— Я слышал, что весь город бунтует, басэери и гевегцы. Теперь каждый остров принадлежит разной группе. Рабочие пристани, аристократы. Все, кто может взять меч и охранять мост, может забрать остров.

— А генерал-губернатор? — спросила я, выуживая больше информации. — Он этому не мешает?

— Сказали, что он умер в первый день. Это и начало мятежи.

Но зачем басэери бунтовать против ген-губа и герцога?

— И много там солдат в голубой броне? — сказала я. — Я таких еще не видела.

Официант сглотнул.

— Только один. Он пришел с Целителями. Это был последний паром с островов. Потом приплывало много маленьких лодок, но за последнюю неделю — никого.

Данэлло был растерян.

— Целители просто остались здесь?

— Похоже на то, — пожал плечами он. — Они хорошо зарабатывают, а на островах опасно.

Я встречала многих людей, которые воспользовались бы ситуацией, чтобы заработать легкие деньги, но Соэк был не таким. Может, солдаты заставляли его делать это.

— Есть какой-нибудь путь в Гевег? — спросила я.

— Только вплавь, — позвал другой клиент, и парень ушел.

— Видела его лицо, когда ты спросила о Бессмертном, — Айлин поежилась. — Думаю, найти желающего помочь будет сложно.

Было глупо идти вслепую. Мы не знали, кому и какой остров принадлежал, с кем нужно было говорить, чтобы предупредить насчет герцога.

— Нам нужна информация о происходящем там, — сказала я.

Данэлло кивнул.

— Где нам ее взять?

— Соэк? Нужно все равно его спасти.

Ребята переглянулись, словно надеялись, что у кого-то есть идея лучше. Данэлло вздохнул.

— Да, мы не можем его там оставить. И он, возможно, знает о происходящем больше остальных.

— И нам нужна лодка, — сказала я. — Квенджи, попробуй обменять лошадь или телегу, или обоих, на лодку. Даже если ее дадут на пару дней.

— Нельзя ее украсть?

— Только не рыбацкую. Он не сможет без нее кормить семью.

Квенджи закатил глаза, но кивнул.

— Как нам поговорить с Соэком? — спросил Данэлло. — Его хорошо охраняют.

Айлин фыркнула и добавила больше сахара в кофе.

— Он Целитель. Мы кого-то раним.

* * *

— Помогите! Нужна помощь! — Данэлло внес меня в прихожую гостиницы, кровь текла по моему лицу. Я стонала и изображала бред. Кожу головы кололо от пореза, нанесенного Айлин, но голова легко кровоточила, нам нужно было шоу.

Люди вскрикивали и указывали. Женщина за стойкой позвала мальчика, моющего чашки.

— Скорее приведи Целителя.

Клиенты освободили старый диван у окна, Данэлло опустил меня. Он расхаживал, вытирал верхнюю губу и лоб, словно был напуган, что я умру перед ним.

— Я не могу помочь, если меня не пропустят, — проворчал Соэк.

Он пробился сквозь собирающуюся толпу, разгоняя их руками. Он посмотрел на меня огромными глазами, но быстро скрыл удивление.

— Что произошло?

— Она упала, — сказал Данэлло, размахивая руками. — Я говорил ей не ходить по ограде, но она все равно это сделала, и она поскользнулась и ударилась головой. Не знаю, что там, но ударилась сильно. Ее голова ужасно трещала.

— Плохо дело, — Соэк повернулся к толпе. — Хватит глазеть. Идите по своим делам.

Бессмертный тоже был в комнате, но следил за толпой. Я не видела других солдат.

— Посмотрим, — Соэк придвинул стул и сел рядом со мной. Он прижал ладонь к ране и ко лбу. Кожу покалывало, порез, скрытый за волосами, закрылся, но он нахмурился. — Трещина в черепе, — сказал он. — Ушиб. Повезло, что вы прибыли вовремя, — он повернулся к Бессмертному. — Мне нужен кирпич. Шара не хватит.

Бессмертный замешкался, глядя на свою броню из пинвиума, подумывая использовать ее, а не ходить наверх. Но или броня была полной, или ему было запрещено, он вздохнул и пошел к лестнице.

— Я сейчас вернусь.

Соэк кивнул, а потом повернулся ко мне и провел рукой по рыжим волосам.

— Святые, Ниа, мне нужно выбраться отсюда, — прошептал он.

— Мы поможем. Что происходит?

Он глубоко вдохнул.

— Я был на обходе ферм, когда начался мятеж. Солдаты хотели, чтобы мы вернулись, но хранитель Бетаал не позволила. Она продает исцеления по двойной цене, так что она явно не собирается уходить, — он сглотнул. — Или отпускать меня.

— Что за хранитель?

— Одна из новых администраторов Светоча. Наглости ей не занимать.

— С тобой кто-то еще есть?

— Нет. Только солдаты и Бетаал. Когда я спросил ее, она сказала, что у нее есть Бессмертный, и она не знает, нужно ли ей два Целителя, — он сглотнул. — Я перестал задавать вопросы.

На лестнице стало слышно топот.

— Он возвращается, — сказал Данэлло. Бессмертный вернулся. С ним была женщина в зеленом, как Целитель, но такую форму я еще не видела. За ней шло еще два солдата.

Перейти на страницу:

Похожие книги