Читаем Натаниэль Фладд и перо феникса полностью

– Наша цель.

Самолет начал снижаться. Натаниэль глянул вниз: далеко внизу песок и ничего, кроме песка, на много-много миль вокруг. Тетя Фила повела самолет на посадку, и Нат наконец заметил ленту дороги, едва ли более темную, чем песок. На одном конце «дороги» скучились палатки и несколько приземистых строений.

– Держись! – крикнула тетя Фила. Нат вцепился в обшивку самолета и сначала закрыл глаза, но потом распахнул их снова. Лучше видеть, решил он.

На земле два человека в белых одеждах и тюрбанах махали им флажками. Тетя Фила приняла влево, опустила нос, и у Ната закружилась голова, а к горлу подкатила тошнота. Когда самолет бухнулся в землю, Натаниэля тряхнуло так, что он запрокинул подбородок, прикусил язык и ощутил во рту медный привкус крови.

Сотрясаясь, машина покатилась по земле, выбрасывая за собой фонтан песка. Тетя Фила выключила мотор, и самолет запрыгал, затрясся и наконец остановился.

– Потому и «Утконос», – объяснила тетя Фила. – Ни один другой самолет не сел бы на песок с такой легкостью. Добро пожаловать в Аравию.

«С какой такой легкостью?» – подумал Нат.

Крошечные палатки, которые он видел с воздуха, вблизи оказались довольно большими. Рядом с ними в загоне стояли верблюды. Как только самолет приземлился, к ним бросились люди в ослепительно белых одеждах и головных уборах. Кто-то приставил лесенку к кабине, и тетя Фила легко спустилась по ней вниз. Сойдя на землю, она махнула Натаниэлю, и тот, схватив рюкзак, перемахнул через борт.

– Приветствую вас, доктор Фладд, – с поклоном сказал человек в белом. – Мы сделали все, о чем вы просили.

– Спасибо, Аким.

И она заговорила с ним на незнакомом языке. Арабский, решил Нат. Они же в Аравии! Закончив разговор, тетя Фила хлопнула Ната по плечу и показала ему одну из палаток.

– Поспим до захода солнца. А потом начнется настоящее приключение, – сказала она и подмигнула.

Натаниэль промолчал. Хватит с него приключений, наелся! В следующий раз может так не повезти!

Глава седьмая

Проснувшись, Нат увидел, что на груди сидит Мазя и, не отрываясь, смотрит на него. В испуге он резко сел, и гремлинша тут же покатилась на землю.

– Ой! Ты чего это? – спросила она, потирая ушибленное место.

– Прости, не хотел, – пробормотал Нат.

Он спустил ноги с кровати и стряхнул с глаз песок. Холодно. И темно. И тети Филы нигде не видно.

– Она вышла, с кем-то разговаривает, – сообщила Мазя. – Есть что пожевать? А то у тебя в рюкзаке шаром покати.

Нат показал на стол. Гремлинша схватила с тарелки маленький коричневый фрукт, прикусила и поморщилась.

– Эх, не надо было уходить с самолета.

– Нам поставили условие, – напомнил Нат. – Ты должна была сидеть в рюкзаке. Вообще-то, – добавил он задумчиво, – тетя Фила сказала, что, как только мы сядем, она с тобой разберется.

– Не надо со мной разбираться! – пискнула Мазя. – Я и так буду себя хорошо вести.

Гремлинша, цепляясь за брюки, забралась к Нату на колени и подергала его за рукав:

– Можно я буду жить в рюкзаке? Я там буду сидеть тихонечко.

– А что она с тобой сделает?

– Не знаю, – пожала плечами Мазя. – Меня раньше никогда не ловили.

– Тогда сиди тихо и не высовывайся. Иногда взрослые забывают про свои обещания.

Мазя кивнула и полезла в рюкзак, а Нат закинул его на спину и пошел искать тетю Филу. Тетя тем временем горячо спорила с каким-то человеком возле верблюдов, доверху навьюченных поклажей. Когда Натаниэль подошел, человек что-то протараторил, помотал головой и яростно зашагал прочь.

– Что случилось?

– А-а, вот и ты. Как спалось? Хорошо? – тетя Фила явно игнорировала его вопрос.

– Хорошо спалось. А чего хотел этот человек?

– Он должен был ехать с нами в качестве гида, но в итоге отказался, – вздохнула тетя. – Там, куда мы едем, недавно видели бедуинов, и он не хочет рисковать.

– Кто такие бедуины?

– Кочевники. Постоянно воюют за территорию.

– А может, он прав? – задумчиво спросил Нат. – Может, не стоит рисковать?

– Глупости. Все будет в порядке.

– Как же мы доберемся туда без гида?

– Я у нас буду вместо гида, – и тетя Фила похлопала по большой кожаной сумке на седле верблюда.

– У меня с собой карта Фладдов и мой компас. Не заблудимся. Садись на верблюда. Солнце садится, температура упала, пора в путь. Ехать будем ночью, а днем, пока жара, будем спать.

И тетя Фила подставила руки Нату, сделав импровизированную подножку, чтобы ему легче было забраться на верблюда.

– Мы поедем на этих зверях? – спросил Натаниэль, не сводя взгляда с верблюжьего горба.

– Конечно! Это же настоящие корабли пустыни! Самый лучший транспорт в песках. Верблюд может пять дней выдержать без воды летом и пятьдесят дней зимой. Быстрей, Нат. Дорога длинная, а выбиваться из графика нельзя.

Нат подавил вздох, поймал кожаную петлю, свисавшую с седла, и поставил ногу на руки тете Филе. Мощным броском она закинула мальчика наверх. Натаниэль вцепился в луку седла и кое-как в нем уселся. Тетя Фила коротко кивнула и, поднявшись на стул, вскарабкалась на своего верблюда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Натаниэль Фладд

Натаниэль Фладд и тайна единорога
Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу. Последнее время животное ведет себя чрезвычайно странно. Путешествие было бы не опасным и даже приятным, если бы не коварный Овадий Фладд, который преследует мальчика в надежде завладеть Книгой Чудовищ. Натаниэлю предстоит не только сохранить книгу в целости и сохранности, помочь единорогу, но и узнать у Овадия, где его родители. Ведь он единственный, кто владеет тайной их местонахождения…

Робин Ла Фиверс

Детская литература

Похожие книги

Аладдин
Аладдин

Аладдин, с детства живущий на улицах Аграбы, день за днем только и слышит: «Бродяга! Оборванец!» Но на самом деле у парня золотое сердце, и он мечтает о большем… Как же этого добиться, когда за душой у тебя — ни гроша?Жасмин — принцесса, мечтающая вырваться из дворца, чтобы узнать свой народ и стать для него лучшей правительницей. Однако родной дом давно стал для нее золотой клеткой из-за опеки любящего отца и происков его коварного советника.Когда два человека, столь разные и в то же время столь похожие, встречаются, у них появляется шанс воплотить свои мечты в реальность. Однако с новыми возможностями приходят и новые испытания…Добро пожаловать в сказку, полную чудес, волшебства и приключений!1. Фильм «Аладдин» компании Disney, снятый знаменитым режиссером Гаем Ричи, — одна из самых ожидаемых премьер весны 2019 года.2. Узнайте в подробностях рассказанную в фильме историю, а также детали, не попавшие в кадр.3. Блестящее оформление книги повторяет киноафишу, в под обложкой скрывается вклейка с кадрами из фильма.4. Старая сказка в новом воплощении напомнит читателю о том, что никогда нельзя судить о людях по их внешности, ведь даже обыкновенная на вид стекляшка может оказаться «неограненным алмазом».5. Книга станет чудесным подарком как для любителей классики Disney, так и для тех, кто только сейчас знакомится с историей Аладдина и Жасмин, впервые рассказанной в 1992 году.

Элизабет Рудник

Зарубежная литература для детей
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков