Читаем Натянутая паутина. Том 2 полностью

В Паутине я безвылазно провел три дня, но не ради приведения дел в порядок, ибо они были приготовлены задолго до отставки. Нет, я сидел в своем штабе, потому что там меня легче всего было найти. И они нашли меня. Они связались со мной и сообщили, что я не брошен и не забыт, что они готовы поддержать меня, именно меня, в любом начинании. Даже в самом дерзком. Обрадовавшись, я ответил, что желаю собрать союзников, которые смогут помочь мне в сохранении Мескии от глупого разбазаривания таким трудом добытых успехов. Я готов сражаться и не потерплю, чтобы меня, Бриана эл’Мориа, пинком под зад вышвырнул какой-то молокосос! Хм, было странно отзываться так о том, кто вступил на престол в возрасте почти двухсот лет.

Я назначил встречу всем верным в одном весьма мрачном местечке под самым носом у Императора, но где он точно даже не заподозрит нашего присутствия. Они обещали, что прибудут.

– Сегодня вечером мы отправимся на важное мероприятие, Себастина, подготовь мой лучший костюм, да и все остальное тоже подготовь.

– Всенепременно, хозяин.

Следующей же ночью мы покинули Паутину и отправились в путь по ночной столице, на северо-запад, в Императорские Сады. Меня интересовало место, которое некогда являлось улицей Магнолий, славное, в частности, тем, что на ней жил государственный обвинитель Сильвио де Моранжак, а спустя годы в его доме поселился печально известный Лайотрадо эл’Шимар. У обоих жизни завершились крайне скверным образом.

Во время осады Старкрара район Императорских Садов, некогда являвшийся самым дорогим и престижным, чудовищно пострадал от бомбардировок и был буквально вмят в землю гусеницами тяжелой техники. От прекрасных особняков с великолепными садами и парками практически ничего не осталось, но треклятый дом де Моранжака уцелел. Его крышу пробил неразорвавшийся снаряд, но в целом постройка устояла и торчала теперь среди развалин в полном одиночестве. Вокруг царила темнота, и лишь стаи одичалых собак вдали лаяли на бродячих днагурданов.

Стимер остановился перед парадным входом, в некоторых окнах горел приглушенный свет. Отлично, нас ждали.

Для этого важного вечера я оделся в прекрасный черный костюм-тройку, лакированные туфли, дорогое пальто, ибо осень не жалела мои старые кости, и высокий цилиндр, который уже основательно вышел из моды, но мне было на это плевать. Опираясь на трость как на вполне необходимую опору, я двинулся вперед, а Себастина, обрядившаяся в дождевой плащ, неотступно следовала за мной.

Нас впустили по условному стуку и со всем почтением проводили в столовую, ту самую, где погибло все семейство де Моранжаков и в которой теперь отсутствовала крыша. Еще там в полу зияли приличных размеров дыры, но собравшихся разумных это, кажется, не смущало.

– Боже мой, какое подобралось пестрое сообщество! Я безмерно рад, что вы все нашли возможным собраться здесь сегодня! – сообщил я, окидывая взглядом комнату, полную далеко не последних личностей в Мескии.

Там были политики, военные, финансисты, юристы, главы нескольких крупных торговых домов, банкиры, журналисты и даже – о, какая прелесть – несколько довольно высокопоставленных служителей Имперры! Всего около трех десятков разумных, в общем и целом испытывавших ко мне положительные эмоции. В принципе, если с умом подойти к делу, опираясь на них, я многое мог бы сделать даже при своем нынешнем статусе.

Отбросив эту мысль, я тяжело вздохнул и сказал:

– Что ж, господа, пора приступать. Себастина, я сказал: пора приступать!

– Я прекрасно вас расслышала, хозяин, – ответила моя горничная, извлекая из-под плаща два жутких на вид мясницких тесака.

– Прошу проявить понимание и не делать резких телодвижений, глаза уже не те, целиться трудно! – счел уместным я попросить, наводя ствол «Пфальцера-7» на ближайшего ко мне авиака.

Управились мы за неполных три минуты, предатели были частью расстреляны, частью – расчленены. При выходе из этого злополучного особняка моя горничная скинула заляпанный дождевик, оставшись в чистом черном пальто. Разве что обувь слегка измазалась кровью.

– Как прошло? – спросил Золан эл’Ча, который ждал нас, прислонившись задом к стимеру и куря сигарету.

– Нормально, – ответил я, приподнимая цилиндр в приветствии. – Спасибо, что помог им скоординироваться и связаться со мной. Ты оказал империи неоценимую услугу.

– Я только тем и занимаюсь, что оказываю услуги, дружище! – ответил он чуть более радостно, нежели чувствовал на самом деле.

– Ты получил мою весточку?

– Получил. Значит, Доктор наконец объявился?

– Почти уверен, что так. Он хотел наложить свои лапы на сердце Дракона Времени, нанял для этого пайшоаньцев, но они оплошали.

– Корпус советников уже осведомлен, мы копаем в этом направлении, но ты знаешь, как трудно обнаружить даже стылый след этой твари.

– Знаю, конечно, – ответил я. – Столько сил Имперры бросил на это в свое время, а толку никакого.

Мы немного помолчали, прислушиваясь к ночи.

– Куда сейчас?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети Силаны

Дети Силаны. Паук из Башни
Дети Силаны. Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа – тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи – берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Крымов , Илья Олегович Крымов

Фантастика / Детективная фантастика
Паук из Башни
Паук из Башни

Грядет смена эпох, век девятнадцатый от Низложения Кафаэриса подходит к концу, век двадцатый уже на пороге. Старкрар, как и вся Мескийская Империя, готовится к празднованию светлого праздника Йоля, чтобы проводить старый век и поприветствовать новый.Но не только туман и мороз разгуливают по заснеженным улицам ночной столицы. Нечто бесчеловечное прячется в грязных переулках трущоб, поджидая своих жертв. Кровавые расправы ужасают подданных империи, распаляя межвидовую ненависть, высокопоставленные чиновники погибают загадочной смертью в собственных особняках, агенты тайной службы пропадают без следа, и невесть откуда взявшиеся террористы совершают один ужасающий теракт за другим. Кто-то решил расшатать трон под священной особой Императора. Кто-то жаждет падения Мескии. Волей монарха Бриан л'Мориа — тэнкрис-полукровка, мастер темных дел и первый сыщик империи — берется за расследование. Отныне он должен либо раскрыть заговор безымянного врага, либо умереть.

Илья Олегович Крымов

Фэнтези

Похожие книги

Крадущаяся тень
Крадущаяся тень

С тех пор как я добровольно ушла из агентства Локвуда, многое в моей жизни изменилось. Ну, во-первых, я стала работать фрилансером, во-вторых, меня едва не убили, а моего призрачного приятеля – череп в банке – похитили. И пришлось мне обращаться за помощью к старым друзьям. Расследование привело нас на черный рынок, где торговали крадеными Источниками с заключенными в них опасными и редкими призраками. И мой череп им пришелся очень даже по вкусу. Но как всегда и бывает, маленькое открытие тянет за собой большое, распутывая клубок преступлений. Кажется, теперь мы вплотную приблизились к разгадке Проблемы – нашествию призраков на Англию. Но правда бывает слишком опасной, особенно если двое бесстрашных агентов, каковыми мы с Локвудом и являемся, отважатся заглянуть за грань – в мир призраков…

Джонатан Страуд

Фантастика / Ужасы и мистика / Городское фэнтези / Фэнтези