Читаем Натиск полностью

– Он не хочет, чтобы кто-нибудь сказал, будто он отдает нам предпочтение, потому что мы его родственники. К тому же, если уж быть честным до конца, мы еще слишком молоды. Оставив нас напоследок, дядя старается защитить от позора, который мы можем навлечь на свои головы.

Как ни странно, в словах Джейсена не было и тени огорчения, и его реакция убедила Люка в том, что он правильно подобрал для братьев задания.

– Анакин.

Мальчишка повернулся к дяде, глаза у него горели ожиданием.

– Да?

– Ты будешь сопровождать Мару на Дантуин.

– Что? - Анакин выпрямился и нахмурился, и Люк увидел в его глазах выражение, которое всегда означало неприятности, если оно появлялось в глазах Хэна Соло. - Но я думал, что буду делать что-то стоящее… Я думал… - гнев, появившийся на лице мальчика, исчез вместе с недоговоренными словами. - Я понимаю.

Люк чуть приподнял одну бровь.

– И что же ты понимаешь?

– Ты мне не доверяешь, - Анакин уставился на свои покрытые пылью пальцы и хрипло прошептал: - Ты мне не доверяешь, потому что я убил Чубакку.

Грустный голос мальчика заставил Люка вздрогнуть. Сожаление и горечь переполняли Анакина, перевесив в его душе боль от потери вуки.

Анакин всегда мечтал стать героем, прославиться, но неожиданно оказалось, что его затопила трагедия.

– Ты должен кое-что понять, Анакин. Это очень важно. Ты не убивал Чубакку, - Люк подошел к племяннику и положил руки мальчику на плечи. Большими пальцами он приподнял его лицо и встретился с ним взглядом. - Иуужань-вонги сделали так, что луна упала на Сернпидаль. А не ты. Если ты примешь на себя ответственность за смерть Чубакки, тем самым ты снимешь с них вину в гибели Чуй и тех, кого ты спасти не смог. Ты не должен этого делать.

Анакин с трудом сглотнул.

– Твои слова звучат логично, но сердцем я чувствую… И вижу в глазах отца…

Люк опустил голову, чтобы их лица оказались на одном уровне.

– Не стоит видеть в глазах твоего отца то, чего там нет. Он хороший человек, и у него доброе сердце. Он никогда не станет тебя винить в смерти Чуй.

Скайуокер снова выпрямился.

– Кроме того, я не понимаю, с чего ты взял, что я тебе не доверяю? Я доверяю тебе свою жену, которую очень люблю.

Мальчик нахмурился.

– А ты уверен, что не наоборот?

– Слушай, Анакин, неужели ты думаешь, что Мара согласилась бы нянчиться с учеником, на которого даже нельзя положиться?

– Хм. Нет, пожалуй.

– А как ты думаешь, я получил бы от нее по мозгам, если бы такое предложил?

– Я думаю, что это еще мягко сказано, - рассмеявшись, заметил Корран. Анакин тоже улыбнулся.

– Наверное, получил бы, дядя Люк.

– Я могу быть мастером в использовании Силы, но никакая тренировка джедая не поможет против ее язвительного языка, - Люк отступил на шаг и улыбнулся Анакину. - Маре требуется время, чтобы взять болезнь под контроль. Дантуин - это мир, где буйствует жизнь, поэтому он наполнен Силой. Я хочу, чтобы Мара отправилась туда и пришла в себя, а ты должен ей помочь. Если ты согласишься, я буду тебе очень признателен.

Анакин поколебался несколько секунд, а потом кивнул.

– Спасибо за доверие.

– Я никогда в тебе не сомневался, Анакин, - сказал ему Люк и подмигнул. - Собери вещи, а потом подумай о том, что вам потребуется на Дантуине.

– Включая бластеры и мечи? Люк кивнул.

– Разумеется, мечи. И бластеры, потому что я полагаю, тебе не повредит немного потренироваться в фокусировании Силы. Работа с мишенью требует именно такой концентрации.

Анакин радостно заулыбался.

– Кроме того, тетя Мара не может обходиться без бластера.

– Одного бластера? - Корран рассмеялся. - Вы должны вооружиться до зубов, Анакин.

Мальчик хлопнул в ладоши.

– Я о ней позабочусь, дядя Люк, честное слово. Когда мы вернемся, мы будем готовы сразиться с вонгами и победить их.

– Не сомневаюсь, - Люк кивнул племяннику и проследил за ним взглядом, когда тот вышел из комнаты и начал спускаться в турболифте, а затем повернулся к Джейсену.

– Ты, правда, думаешь, что я придумал для тебя неприятное задание?

– Нет, дядя Люк, просто я боюсь вас опозорить.

Люк подошел к столу и несколько минут раздумывал над словами племянника. Затем он повернулся и прислонился к столу.

– Думаю, нам давно следовало об этом поговорить, как ты считаешь?

– Наверное, - Джейсен пожал плечами. - С тех пор как появились вонги, здесь собрались все джедаи и начались разные разговоры, я не перестаю думать о происходящем.

– Похоже, это семейное дело, - Корран отошел от дальней стены комнаты, около которой стоял все это время. - Я вернусь позже.

Джейсен поднял руку.

– Нет, подождите. Это действительно семейное дело, но оно имеет отношение не только в нашей семье, но и к остальным джедаям.

Корран посмотрел на Люка.

– Люк?

– Пожалуйста, останься. Думаю, здесь понадобятся две головы и два мнения, - Люк взглянул на племянника. - О чем же ты думаешь?

Юноша вздохнул, и Люк почувствовал, что он испытал облегчение.

Перейти на страницу:

Похожие книги