Лицо шерифа Ларсена побелело. Он понял, что коллега окончательно добил его, пригвоздил этим последним аргументом. Как хорошо теперь все складывается в единую версию.
– Да, джентльмены, наш убийца скрывается в этой пещере, – повторил Хейзен для пущей важности. При этом он обвел всех торжествующим взглядом, но, задержав его на Ларсене, не сдержал ехидную ухмылку. – Как тебе известно, Хэнк, именно в этой пещере старик Краус гнал из кукурузы свой легендарный самогон для Кинга Лавендера, называя его виски.
– Очень интересно, – воодушевился доктор Фиск и с нескрываемым восхищением поглядел на Хейзена.
– Еще бы, – радостно подтвердил тот. – Там, в пещере, за пределами туристической зоны есть еще одна небольшая пещера, где он и варил свой хмельной напиток. Причем делал это в огромном чане. – Шериф Хейзен с особым выражением произнес последние слова.
Глаза Расковича стали круглыми, как пуговицы.
– В огромном чане? Настолько большом, что в нем можно сварить взрослого человека?
– Вы угадали, – расплылся в улыбке Хейзен.
Напряжение в кабинете шерифа Ларсена нарастало с каждой минутой. Казалось, даже воздух в ней был наэлектризован. Ларсен покрылся потом, и Хейзен понял, что даже ему нечего противопоставить этой версии.
– Итак, вы сами видите, мистер Фиск, – продолжил Хейзен, – что нанятый Лавендером человек вполне мог скрываться в этой пещере, а ночами выбирался на поверхность и совершал свои гнусные преступления. Причем выходил наружу босиком и делал все возможное, чтобы эти убийства выглядели как исполнение проклятия индейских призраков. Во время «сухого закона» Кинг Лавендер специально купил этот чан для старика Крауса, чтобы тот делал в пещере свой маленький бизнес и отдавал ему всю полученную продукцию, которую он потом продавал всему округу с большой выгодой для себя. Другими словами, Кинг Лавендер держал под контролем всю торговлю спиртными напитками в нашем округе.
Шериф Ларсен вынул платок и нервно вытер со лба пот.
– Полагаю, Лавендер, – продолжал Хейзен, – специально рассказал нам сказку про то, что его верный слуга Макфелти поехал к больной матери в Канзас. Мы с мистером Расковичем выяснили сегодня, как обстоят дела с его матерью. – Хейзен сделал многозначительную паузу. – Так вот, джентльмены, она умерла двадцать лет назад. – Шериф артистично взмахнул рукой, желая добиться еще большего эффекта. – А этот Макфелти уже давно имел серьезные проблемы с законом. Правда, никаких убийств за ним не числилось, но он нападал на людей, хулиганил, водил машину в состоянии опьянения и так далее.
Все напряженно молчали, иногда обмениваясь удивленными взглядами. И тут Хейзен добил их последним аргументом.
– Макфелти исчез из поля зрения за два дня до убийства Свегг. Думаю, он ушел в глубокое подполье. Как справедливо заметил Хэнк, из нашего городка нельзя выйти незаметно, и уж тем более войти в него. У нас все знают все обо всех, и я в первую очередь. Так вот, убийца скрывается в Пещерах Крауса, покидая их только ночью для совершения очередного грязного убийства.
В кабинете шерифа воцарилась мертвая тишина. Первым ее нарушил доктор Фиск. Немного прокашлявшись, он посмотрел на Хейзена.
– Прекрасная работа, шериф, а каков будет ваш следующий шаг?
Хейзен встал и обвел всех взглядом.
– Наш город сейчас наводнен полицейскими и представителями средств массовой информации. Можно не сомневаться, что Макфелти будет скрываться в этой пещере, ожидая благоприятной возможности незаметно сбежать оттуда. Ведь он фактически закончил свою работу.
– И что дальше?
– Дальше нам придется проникнуть в его тайное убежище и арестовать этого сукина сына.
– Когда вы собираетесь это сделать?
– Немедленно. – Он обратился к Ларсену: – Хэнк, свяжи нас с полицейским участком в Додже. Я хочу поговорить с их начальником Эрни Уэйсом. Надеюсь, он предоставит в наше распоряжение хорошо вооруженную группу для осуществления операции по захвату преступника. Причем срочно. Кроме того, нам понадобятся служебные собаки, но не те, что были у нас раньше, а хорошо подготовленные. Ну и последнее: надо как можно скорее получить у судьи Андерсона ордер на арест этого мерзавца.
– А вы уверены, что Макфелти все еще в пещере? – спросил доктор Фиск.
– Нет, не уверен, – признался Хейзен. – Но по крайней мере мы отыщем там недостающие доказательства его вины. Я не питаю никаких иллюзий на этот счет и готов заявить вам вполне ответственно: этот человек крайне опасен. Даже если он делает это по приказу Лавендера, то исполняет с удовольствием и с изощренным цинизмом. Это пугает меня больше всего. Думаю, нам не следует допускать ошибок и недооценивать опасность. – Хейзен посмотрел в окно, где на горизонте уже громоздились свинцовые тучи. – Нам надо поторопиться, иначе придется проводить эту операцию в условиях урагана, а это облегчит ему возможность скрыться. – Он посмотрел на часы, а потом обвел всех взглядом. – Мы начнем операцию сегодня в десять вечера и проведем ее с максимальной эффективностью и организованностью.
Глава 48