Читаем НАТО точка Ру полностью

Вы знаете, что 2–3 декабря состоится заседание Совета министров иностранных дел стран-членов альянса, на котором будет рассмотрено несколько вопросов. Также пройдут комиссии Украина-НАТО и Грузия-НАТО, которые рассмотрят степень продвижения этих двух продвинутых партнеров альянса на пути к интеграции в Североатлантический альянс в соответствии с решением Бухарестского саммита.

Накапливаются достаточно важные политические события международного плана, среди них и интенсификация диалога между Россией и НАТО. Посмотрим, «как будем жить дальше» и что за бизнес у нас будет: «as usual» или что-то новенькое.

Второй момент — это углубление дискуссии о том, как будет складываться ситуация на Южном Кавказе.

Третий вопрос — дальнейшее обсуждение инициатив российского Президента, связанных с реализацией Договора о европейской безопасности. Подчеркну, что все это будет проходить на фоне формирования новой администрации США.

Хочу отметить, что за весь этот период в Брюсселе в отношениях между Россией и НАТО не было никаких пауз, несмотря ка то, что формально никаких заседаний на уровне послов в рамках Совета Россия — НАТО не проходило. Однако они перетекли в другую плоскость, в частности, в Совет Евроатлантического партнерства, куда стали приходить уже представители стран на уровне послов, и никак не меньше. Фактически, вся политдискуссия переместилась именно туда.

Кроме того, в последнее время были интенсифицированы консультации между российским представительством и другими высокопоставленными представителями Международного секретариата и военного командования НАТО. На этой неделе уже состоялись консультации российского постпреда с заместителем Генерального секретаря НАТО по политическим вопросам Мартином Эрдманном, а также со специальным представителем Генсека НАТО по Северокавказскому региону, состоялась также встреча с шефом Командования НАТО по трансформации генералом Джеймсом Матисом. На следующей неделе мы планируем продолжить консультации на двустороннем уровне, то есть с послами стран-членов НАТО, военными представителями миссий, а также с руководителем Штаба объединенных вооруженных сил НАТО в Европе Джоном Крэддоком.

Наши собеседники имеют полное представление о позиции российской стороны в вопросах дальнейшего продолжения и возможного развития отношений с альянсом, но интенсификация последних контактов связана с одним делом — мы можем сколь угодно долго говорить о наших противоречиях, смотреть в прошлое, но есть проблемы, которые связаны с сегодняшним днем и, тем более, с днем завтрашним.

Угрозы и вызовы XXI века, в отличие от нас, крайне недипломатичны и напоминают о себе ежедневно, с этим приходится считаться и Брюсселю, и Вашингтону, и Монсу, и Москве. Хочу сразу подчеркнуть и напомнить, что не Российская Федерация была инициатором приостановления контактов с альянсом, тем более замораживания сотрудничества в целом. Напомню, что события развивались иным образом.

Российская Федерация всегда была заинтересована в том, чтобы в чрезвычайное время, которое сложилось после нападения грузинской армии на Южную Осетию, именно чрезвычайные консультации между Россией и Организацией Североатлантического договора были включены на полную мощность. Однако этого не произошло.

Мы сегодня говорим о необходимости и целесообразности восстановления в том или ином объеме — хочу подчеркнуть, не в прежнем объеме, а в том или ином объеме — нашего сотрудничества с НАТО. Если Совет Россия — НАТО в том виде, в котором он существовал до 7 августа, не смог продемонстрировать свои возможности как эффективный орган политических чрезвычайных консультаций в тревожный момент, значит, что-то заложено в его механизме порочное, что должно быть, безусловно, исправлено коллективными усилиями.

Именно на этом мы будем настаивать, проводя совместный анализ событий последних четырех месяцев.

Отталкиваясь от предстоящих событий 2–3 декабря, я хотел бы подчеркнуть, что мы, конечно, не ожидаем никаких извинений перед Российской Федерацией за те грубости, которые мы услышали в августе этого года. Мы реалисты и прагматики, поэтому не будем требовать того, что невозможно. Но, честно скажу, что нас по-прежнему не может не коробить, во-первых, такая крайне запоздалая реакция на события, такое инертное отношение к тому, чтобы расставить все точки над i и признать Саакашвили инициатором бойни на Южном Кавказе.

Мы тем более крайне недовольны результатами пленарного заседания Парламентской ассамблеи НАТО, на котором слово было предоставлено грузинскому президенту, а российскому официальному представителю, несмотря на мои неоднократные обращения к руководству этой ассамблеи, в чем вы можете убедиться в документах, которые лежат перед вами на столе, было отказано в этом выступлении.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если завтра война

Остров Россия
Остров Россия

Россия и сегодня остается одинокой державой, «островом» между Западом и Востоком. Лишний раз мы убедились в этом после недавнего грузино-осетинского конфликта, когда Москва признала независимость Абхазии и Южной Осетии.Автор книги, известный журналист-международник на основе материалов Счетной палаты РФ и других аналитических структур рассматривает внешнеполитическую картину, сложившуюся вокруг нашей страны после развала СССР, вскрывает причины противостояния России и «мировой закулисы», акцентирует внимание на основных проблемах, которые прямо или косвенно угрожают национальной безопасности Отечества.Если завтра война… Готовы ли мы дать отпор агрессору, сломить противника, не утрачен ли окончательно боевой дух Российской армии?..

Владимир Викторович Большаков

Политика / Образование и наука

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука