Читаем НАТО точка Ру полностью

Кроме того, я бы хотел сказать, что перечисленные мною все эти «стрелы и пики», брошенные в Россию, — это такой пропагандистский камуфляж. Это говорит о том, что если натовскую пропаганду, которая сопровождает итоговое решение министров иностранных дел, раздеть, снять с нее бронежилет, каску, другую амуницию, то получится достаточно добродушный взгляд на перспективу восстановления отношений с Россией. В частности, речь идет о том, что Генеральный секретарь НАТО теперь наделен полномочиями для того, чтобы обсудить с российскими представителями, как мы понимаем — в ближайшие дни, перспективу проведения неформального посольского заседания Совета Россия — НАТО.

Я, честно говоря, плохо понимаю разницу между формальным и неформальным заседанием. Разница только в одном — на формальном заседании Совета Россия — НАТО нельзя заказать чашку кофе, а на неформальном это можно сделать. Поэтому, в принципе, мы поддерживаем такое желание Генерального секретаря оживить, очеловечить наши совместные заседания. С нашей стороны, конечно, реакция будет достаточно быстрой и, хочу сказать, что определенные меры по выходу из стагнации отношений мы уже приняли.

В частности, Министерство обороны согласилось с возможностью направления в Брюссель главного военного представителя Российской Федерации, генерала армии Алексея Маслова. Вчера вечером он уже прибыл в столицу Европы и с сегодняшнего утра уже приступил к своим прямым обязанностям. Кроме того, мы, безусловно, готовы рассмотреть уже конкретные обращенные к нам предложения по проведению такого рода неформального посольского заседания, однако, я хотел бы сказать, что Российская Федерация не будет делать вид, что ничего не произошло в наших отношениях после того, как НАТО однозначно, я бы сказал, оголтело, встала на сторону режима Саакашвили.

Поэтому мы рады возможности провести «за закрытой стенкой», внутри штаб-квартиры альянса неформальное заседание, на котором мы выскажем также все наши серьезные политические претензии той морально-политической позиции, которую альянс занял в те тяжелые для всей Европы дни августа этого года.

Тем не менее, это вовсе не означает, что мы не думаем о будущем, а будущее подсказывает нам необходимость, прежде всего, защищать интересы наших народов, наших граждан. Сейчас финансовый тяжелейший кризис, да и море политической жизни находится не в штиле, оно неспокойно, ситуация в Афганистане требует действий цивилизованных держав при консолидированной борьбе с угрозой религиозного и национального экстремизма.

Поэтому мы после краткого, достаточно четкого анализа полученных документов примем решение и ответим альянсу, я надеюсь, с таким же нормальным настроением, как и то, что мы увидели, отделив от этих зерен плевел. По сути дела, НАТО делает шаг навстречу России, и было бы опрометчивым с нашей стороны это не увидеть.

Я доволен встречей со Схеффером

Стенограмма пресс-конференции постоянного представителя России при НАТО Д. О. Рогозина, 18 декабря 2008 г., Брюссель (Sheraton Airport Hotel)

Уходит 2008 год, который для всех был очень непростым. Мы провожаем его с надеждой на то, что в новом году те дискуссии, которые были очень эмоциональными и антагонистичными, все-таки приобретут более конструктивный характер.

Я только что завершил рабочую встречу с генеральным секретарем НАТО господином Яапом де Хооп Схеффером. Мы обсудили весь комплекс вопросов, которые накопились за несколько месяцев стагнации наших двусторонних отношений.

Не буду живоописывать эмоциональные стороны разговора с генеральным секретарем НАТО. Скажу только, что эти эмоции связаны с тем, что предстоят весьма сложные шаги по нормализации наших отношений. В целом я доволен прошедшей встречей. Самое сложное в такого рода отношениях — сделать первый шаг, и хочу подчеркнуть, что инициатива сегодняшней встречи всецело принадлежит НАТО. Это вызывает определенное удовлетворение, поскольку общение с Российской Федерацией в августе этого года было прекращено по инициативе самой НАТО, когда было заблокировано заседание Совета Россия — НАТО (СРН) и приостановлен обмен информацией.

Мы поддержали стремление Генсекретаря НАТО выйти на прямой открытый разговор с целью обсуждения возможностей восстановления отношений. У нас нет ограничений на сей счет. Ограничение может быть только одно: мы считаем, что между событиями 7 и 8 августа и нынешними днями должен быть перекинут смысловой мостик. Я хочу сказать, что прежде, чем смотреть в будущее, нужно все-таки иногда посматривать и в «зеркало заднего вида». Всегда движение по магистрали будет более уверенным, если вы не только смотрите вперед, но еще не забываете о том, что происходило в недавней вашей истории. Поэтому делать вид, что ничего не произошло в наших отношениях, мы просто не можем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если завтра война

Остров Россия
Остров Россия

Россия и сегодня остается одинокой державой, «островом» между Западом и Востоком. Лишний раз мы убедились в этом после недавнего грузино-осетинского конфликта, когда Москва признала независимость Абхазии и Южной Осетии.Автор книги, известный журналист-международник на основе материалов Счетной палаты РФ и других аналитических структур рассматривает внешнеполитическую картину, сложившуюся вокруг нашей страны после развала СССР, вскрывает причины противостояния России и «мировой закулисы», акцентирует внимание на основных проблемах, которые прямо или косвенно угрожают национальной безопасности Отечества.Если завтра война… Готовы ли мы дать отпор агрессору, сломить противника, не утрачен ли окончательно боевой дух Российской армии?..

Владимир Викторович Большаков

Политика / Образование и наука

Похожие книги

Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука