Читаем Национальный дух и единство Кафолической Церкви полностью

Церковь земная, как и все другие юридические лица, осуществляет свою компетенцию через собственные органы власти; никак иначе. И отождествление Церкви с государством или организацией в этом отношении не просто уместно, а обязательно с правовой точки зрения. И если, скажем, Константинопольский патриарх имеет установленные древними канонами прерогативы по целому ряду вопросов, то тем самым признается, что Константинопольская церковь является первенствующей на Востоке и потому стоит первой в диптихе. А не Албанская или Польская, скажем. По крайне мере до тех пор, пока Вселенский Собор не выскажется иначе.

III

Итак, единый центр церковной власти в Константинополе, о чем мечтал еще К.Н. Леонтьев (1831-1891)27, не был создан; сохраняется все то же «слишком федеративное Православие»28. Что же еще объединяет Поместные церкви греко-восточного исповедания? Учение и Предание, древние каноны, литургический обряд? Но со времен Древней Церкви обряд никогда не имел универсальных форм, нет их и сейчас: каждая Поместная церковь имеет собственные традиции. Как справедливо замечал еще протопресвитер Александр Шмеман (1921-1983), единство обряда в Церкви – сравнительно поздний феномен, и Церковь никогда не считала литургическое единообразие непременным условием своего единства29. Кроме того, Русский раскол XVII столетия показал, что даже ничтожные обрядовые мелочи могут стать причиной глобальных внутрицерковных катаклизмов. Есть ли у нас гарантии от будущих волнений?

Мы ругаем католиков, что они в угоду времени упростили литургический обряд, что их Церковь обмирщается. Возможно, наши упреки не безосновательны. Но разве мы не замечаем, как наша церковная жизнь безнадежно устаревает?! Католики делают все, чтобы сохранить человека в Церкви, мы настолько крепко все «консервируем», что можем не заметить, как человек перестал входить в ее врата. Время идет, меняется очень многое, в том числе и язык общения. Но мы и не стремимся приблизить, насколько это возможно и допустимо, церковную лексику к современной. Это едва ли оправданная практика, поскольку, как справедливо отмечают, «при неизменности по содержанию догмат может иметь различное словесное выражение; неизменность формулы могла бы мыслиться только при неизменности человеческого языка и при постоянной определенности выражаемого словом понятия. В действительности же в различное время наблюдается разнообразие смыслового значения одних и тех же слов, возникновение новых понятий, обусловленных развитием мышления»30. Судя по положению дел, возникает ощущение, что у нас мышление не развивается вовсе…

Сегодня вероучительное единство в Поместных православных церквах пока еще, слава Богу, сохраняется. Но с учетом языковых различий как по времени, так и по национальностям, сложно предположить, что оно продержится долго. Особенно после того, что декларация Всеправославного совещания благословила каждую Поместную церковь вести свой богословский диалог с Римо-католической церковью31.

Мы кичимся тем, что свято храним древние каноны, но это не самая большая заслуга. За целое тысячелетие мы так и не смогли разработать новые правила, которые бы регулировали церковный быт. Почти все каноны Восточной церкви были приняты еще в незапамятные времена, устраивали жизнь христиан того времени, а не нашего, и львиная их доля вообще уже не применяется32. А более никаких церковных правил, которые бы носили общецерковный, универсальный и современный характер никто создать не удосужился. И потому мы так унизительно беспомощны в ситуациях, которые для Древней Церкви были просто неизвестны или немыслимы.

Недавний пример – прославление в 2019 г. Константинопольской церковью архимандрита Софрония (Сахарова) в чине преподобного. Однако Русская церковь не приняла этого акта Константинопольского синода, и преподобный поминается у нас наравне с остальными христианами за упокой и с прошением Господу о прощении его грехов. Разве это не нонсенс?! Легко представить и обратный пример, когда та или иная Помесная церковь анафематствует своего члена, а остальные этого отлучения не признают. И все это называется единством Восточной церкви…

Еще в 1961 г. глава делегации Русской православной церкви на Всеправославном совещании на о. Родос признавал «совершенно неблагополучной» ситуацию в части канонического обеспечения деятельности Церкви и справедливо указывал, что отсутствие кодификации канонических правил, неупорядоченность норм канонического права приводят к нарушению равноправия и полноправия Поместных церквей, к превратному толкованию своих прав и обязанностей»33.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука
История Угреши. Выпуск 1
История Угреши. Выпуск 1

В первый выпуск альманаха вошли краеведческие очерки, посвящённые многовековой истории Николо – Угрешского монастыря и окрестных селений, находившихся на территории современного подмосковного города Дзержинского. Издание альманаха приурочено к 630–й годовщине основания Николо – Угрешского монастыря святым благоверным князем Дмитрием Донским в честь победы на поле Куликовом и 200–летию со дня рождения выдающегося религиозного деятеля XIX столетия преподобного Пимена, архимандрита Угрешского.В разделе «Угрешский летописец» особое внимание авторы очерков уделяют личностям, деятельность которых оказала определяющее влияние на формирование духовной и природно – архитектурной среды Угреши и окрестностей: великому князю Дмитрию Донскому, преподобному Пимену Угрешскому, архимандритам Нилу (Скоронову), Валентину (Смирнову), Макарию (Ятрову), святителю Макарию (Невскому), а также поэтам и писателям игумену Антонию (Бочкову), архимандриту Пимену (Благово), Ярославу Смелякову, Сергею Красикову и другим. Завершает раздел краткая летопись Николо – Угрешского монастыря, охватывающая события 1380–2010 годов.Два заключительных раздела «Поэтический венок Угреше» и «Духовный цветник Угреши» составлены из лучших поэтических произведений авторов литобъединения «Угреша». Стихи, публикуемые в авторской редакции, посвящены родному краю и духовно – нравственным проблемам современности.Книга предназначена для широкого круга читателей.

Анна Олеговна Картавец , Елена Николаевна Егорова , Коллектив авторов -- История

История / Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая старинная литература / Древние книги