Читаем Науа-Ацтек. Книга вторая полностью

Прозрачное стекло – это их больная тема. Вроде всё понятно, вроде всё доступно, но у них в стеклодувном промысле на выходе получается всякое мутное дерьмо. Не умеют и не умели никогда отоми делать стекло. Стараются, но пока без видимых результатов. А ещё его мало, так как Ос не счёл нужным тратить силы своих сотрудников на это, явно гиблое, дело. Пока что этим занимается два с половиной энтузиаста, но с вхождением в обиход новых зеркал ситуация может измениться.

Наконец, на рыночную площадь заехало две телеги на человеческой тяге.

На передней сидел упитанный мужик лет сорока, явно купец.

Процессия подъехала к Освальду и Тототлу, после чего их подозрительно осмотрела троица охранников.

– О, вижу уважаемого человека, – произнёс купец, слезая с телеги. – Какие вести?

– Без изменений, уважаемый Макитика, – ответил Освальд, а затем пнул ногой коробку из кривых досок. – Вот в этом ящике двадцать бронзовых мечей и десять наконечников для копий.

– Вот в этих телегах картофель и подарок лично от меня, – показал рукой на телеги удовлетворённый купец. – Проверять будете?

– Обязательно, – кивнул ему Освальд. – И вам советую. Только тот, кто тянет мешок, знает, что в нём.

– Один волк другого не укусит, – ответил пословицей на пословицу купец.

– Мы живём по людским законам, – усмехнулся Освальд. – Поэтому кусаем друг друга.

– Всё верно, не поспорить, – с улыбкой покивал купец Макитика.

Он родом из чичимеков. Говорят, что, до эпидемии, всегда жил в Точтепеке. Оказался достаточно смелым, чтобы рискнуть и пойти торговым караваном в соседний город, пока остальные боялись мора. Остальные остались с носом, а Макитике повезло и он теперь очень состоятельный человек, торгующий картофелем и бататом по всему Метцтитланскому Союзу.

«Прямо исполнение американской мечты», – подумал Освальд. – «Будь смелым и деятельным, а взамен у тебя всё получится».

Только вот проблема была в том, что Макитика – это статистический артефакт. У него и до этого было всё в порядке с деньгами, поэтому, когда шарахнула пандемия гриппа, он имел возможность закупить еду у производителей в пригороде и задорого распродать её по северным городам, где с едой было похуже, так как ацтеки никогда не вкладывались там в сельское хозяйство. Это не значит, что они делали это со злым умыслом. Просто на юге земли плодороднее и доставка провизии была выгоднее и рациональнее, чем закрытие всех продовольственных потребностей за счёт местных полей. И, при разрыве торговых связей, это аукнулось очень страшно…

– Оквальк, – вновь заговорил купец Макитика. – Перед отправкой каравана я беседовал с правителем Точтепека, Нексехуахом I. Он велел мне выяснить у тебя о возможности покупки чего-то большего, чем бронза.

– Это невозможно, – покачал головой Освальд. – У меня есть однозначный приказ верховного правителя Хуицилихуитла IV – сталь остаётся в Метцтитлане.

– Мы готовы платить очень дорого, – пожевал губу купец.

– Все деньги мира не стоят вооружённых сталью воинов, – ответил на это Освальд.

– Мудрые слова, – покивал купец. – Не зря про тебя говорят как про мудрого человека, Оквальк.

– Освальд, – поправил его Ос.

– Освальк, – произнёс купец.

– Освальд, – вновь произнёс своё имя Ос.

– Ос… вальд… – приложил усилие купец.

– Именно так, – кивнул Ос.

– Освальд, – заулыбался купец Макитика. – Так может, поговоришь с великим Хуицилихуитлом IV? Нам надо немного – всего пятьдесят наконечников для копий и ещё столько же мечей.

– Это нужно обсуждать с самим верховным правителем, – ответил Ос. – Я не имею право распоряжаться его имуществом.

– Можешь организовать встречу? – спросил купец. – Я буду благодарен.

Освальд задумался. Коррупция всегда была в Мексике. Вот и сейчас Макитика ненавязчиво предложил взятку.

– Пожертвуй двести монетлей в сиротский приют, – сказал Ос. – И я попробую организовать встречу с правителем.

– Приятно иметь с тобой дело.


//Метцтитланский союз, г. Метцтитлан, дворец верховного правителя, 22 октября 1522 года//

Вновь Ос во дворце.

Позвали с утра пораньше, не дав позавтракать.

– Освальтль, – заговорил Эль Президенте. – Передай купцу Макитике двести стальных копейных наконечников и двести коротких стальных мечей. И сколько он тебе заплатил?

– Я сказал ему пожертвовать двести монетлей в сиротский приют, – не стал врать Освальд.

Хуицилихуитл IV удивлённо искривил правую бровь.

– Надо же… – произнёс он. – А я думал, что ты не чужд жадности.

– Я имею всё, что мне нужно, – пожал плечами Освальд. – Не вижу особого смысла зарабатывать деньги ради денег.

– Это хорошая черта, – похвалил его Эль Президенте. – Знаешь, на что мы обменяли так много стального оружия?

– Даже не подозреваю, повелитель, – честно ответил Ос.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ацтек (RedDetonator)

Похожие книги