Читаем Научи меня летать полностью

— Нарэньсама! Оно разговаривает! — воскликнул червь, но закончил уныло. — Однако, это даже печально.

— Почему? — мальчишка невольно улыбнулся.

— Потому, — сказал червь, не обращая внимания на то, что говорила ему в это время высокая фигура, — что раз вы — Хин, значит я там, где и должен быть. А мне, — он красноречиво обвёл взглядом (точнее, головой) перепуганных людей, — тут уже не нравится.

— Я госпожа Одезри, — срывающимся голосом, наконец, произнесла Надани.

— Очень рад, что вы об этом вспомнили, — флегматично пробасил червь. — Всего лишь спустя пару минут.

Женщина не обратила внимания на насмешку, как будто и не слышала её, из чего Хин заключил, что мать боится гостей так же сильно, как Тадонг. Он удивлённо нахмурился: раньше ему и в голову бы не пришло, что она может кого-то бояться. И уж тем более не уана и его свиту.

Кое-как Надани совладала с собой, встала рядом с сыном и поклонилась червю:

— Рада приветствовать вас, уан.

Тот с изумительным проворством отпрянул в сторону.

— Я не уан, — торопливо возразил он. — Я переводчик, Хахманух.

Надани медленно выпрямилась. Хин заметил, что она смутилась. Её взгляд остановился на высокой фигуре.

— Да, — согласился червь, возвращаясь на прежнее место, — вот он — уан.

— Как его зовут? — напряжённым голосом спросила женщина.

— Обращайтесь к нему так, как будто и обращаетесь к нему, — заупрямился Хахманух. — А я буду отвечать от первого лица. Вы понимаете, о чём я?

Надани долго молчала, червь пару раз переступил на месте. Чёрная фигура оставалась неподвижной.

— Как нам называть вас, уан? — наконец, выговорила женщина.

Ответ прозвучал звуком ветра.

— Келеф, госпожа Одезри, — перевёл червь и добавил от себя. — Вы представляете, сколько времени нам пришлось провести в дороге? Эта земля находится едва ли не на другом краю света. Так и будем стоять?

Тадонг принёс две лампы и, не решаясь передать их чудовищам из свиты уана, осторожно поставил на землю, так и не сняв чехлы.

— А где Гебье? — негромко спросила мужчину Надани.

— Гебье? — Тадонг огляделся. — Кажется, и во дворе его не было.

— Так позови его! — велела женщина и стала перебирать ключи в связке, ища подходящий.

Тадонг быстро ушёл, высокая фигура что-то негромко сказала. Червь перевёл:

— Вы не пользуетесь этим входом в крепость?

Надани нервно улыбнулась.

— У нас есть свой. Крепость поделена на две части, они никак не сообщаются. И мы не ходили на вторую половину.

— Значит, там царят пыль, грязь и запустение, — заключил Хахманух.

Женщина попробовала ещё один ключ, но и он не подошёл.

— Я могу прислать служанок, и они всё уберут, — раздражённо сказала она.

— Очень великодушно, — скептически заметил червь. — Но мы не станем вас затруднять. В случае необходимости, уан сам может отдать такой приказ.

— Конечно, — сухо бросила Надани и попробовала ещё один ключ. Безрезультатно.

Высокая фигура плавным жестом протянула к ней руку. Женщина отшатнулась.

— Ключи, — потребовал червь.

Надани усмехнулась и вложила тяжёлую связку в чужую ладонь, после чего с приглашающим жестом уступила место у двери. Чужое существо не подошло — его движения никак нельзя было назвать человеческими шагами — но просто сместилось, будто плыло по земле. Оно молча осмотрело каждый ключ, чем вызвало у Надани насмешливую улыбку, после чего выбрало один и коснулось им двери. Ключ исчез до половины, слившись с каменной поверхностью. Дверь дрогнула и отошла вовнутрь, в то время как ключ, невредимый, вернулся в связку.

Фигура передала её червю, а сама неспешно вплыла в крепость. Хахманух позвенел ключами, обнюхал их и, разочаровавшись, вернул Надани. Та приняла связку с брезгливым видом и спешно спрятала в мешочек на поясе. Чудовища одно за другим исчезли во тьме дверного проёма, лампы они забрали с собой.

— Мы идём? — спросил Хин у матери.

— Дождёмся Гебье, — с неуместным смешком проговорила она.

— Ты их боишься?

— Не надо глупостей, Хин! — быстро ответила Надани. — С чего бы? Всё, замолкни!

Из темноты за вратами вдруг высунулась голова червя и спросила:

— Вам не холодно?

Женщина испуганно завизжала, червь тотчас ретировался.

— Небеса, да что же это! — всхлипнула Надани.

— Э… Хахманух, — тихо подсказал ей сын.

Из-за поворота выбежали ведун и Тадонг. Летень с размаха ударился ногой о сломанное колесо, валявшееся во дворе среди остального хлама, и цветисто выругался. Хин, не дожидаясь указания матери, зажал руками уши — правда, уже после того, как Тадонг закончил свою мысль. Весен ловко обогнул все препятствия и остановился перед Надани.

— Вы кричали. Что случилось? — уныло спросил он.

Женщина дышала глубоко, пытаясь успокоиться.

— Этот червяк подкрадывается ко мне, — быстро оглянувшись назад, шёпотом проговорила она.

— Какой червяк? — не понял Гебье.

— Какой?! — Надани сорвалась на крик. — Огромный, мерзкий, слизистый!

— Я, — пояснил Хахманух, выходя наружу. — Но я не подкрадывался. Ясной ночи, понимающий мудрую Воду.

Весен сложил ладони в жесте приветствия.

— Я хотел узнать, — сказал червь, — мы поговорим сейчас или утром?

Надани широко открытыми глазами смотрела на него.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенда Лета

Научи меня летать
Научи меня летать

Мёртвая саванна, причудливые красные скалы и белые пески, поющие на ветру — такова страна вечного лета. Здесь люди жестоки и хитры. Пытаясь выжить и защитить свою землю от алчных соседей, Хин, мальчишка шести лет, и его мать просят о помощи древний народ Сил'ан. Но Келеф — его посланец — сталкивается со стеной ненависти и суеверного страха. Подданные готовят бунт, чужие войска вторгаются во владение. Сможет ли Хин стать ключом к пониманию между двумя народами?Он услышит музыку Лун, оседлает облако, встретит в себе цветного дракона. Но чем дальше от детства, тем трудней совершать невозможное. Чтобы унаследовать власть, Хин должен перешагнуть не только через мораль, но и через себя. Сохранит ли он умение летать, когда разум всё сильнее тянет к земле? Поймёт ли, что — мишура, а за что нужно бороться?

Бьюла Астор , Виктория Валерьевна Шавина , Кэт Кэнтрелл , Лена Решетникова , Шавина Виктория

Фантастика / Короткие любовные романы / Фэнтези / Cтихи, поэзия / Романы / Стихи и поэзия

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези