Читаем Научи меня любить полностью

– Да, вы правы, генерал. Я очень соскучилась по отцу. Надеюсь, в Кхадуре ему оказали тёплый приём.

Бьёрн растерянно взглянул на Роана. Тот сидел с каменным лицом. Казалось, слова принцессы не произвели на него никакого впечатления. Во всяком случае, точно не удивили. Генерал помрачнел.

– А вот я в Кхадуре ни разу не была, – сказала Нора, подсаживаясь к Мелиссе поближе. – Говорят, там очень красиво и жарко. Правда, Мелли?

– Не знаю, Нора, – Мелисса пожала плечами. – Если честно, я там тоже ещё не была. Но я думаю, ты права. Отец рассказывал, что в Кхадуре растут деревья, похожие на свечи, которые пахнут елью, и…

Пока Мелли рассказывала Элеоноре о том, что слышала про Кхадур, Бьёрн обратился к Роану:

– Ваше Высочество, я могу поговорить с вами наедине? У меня к вам неотложное дело. Это касается размещения новоприбывших отрядов. Едва ли дамам будет интересна эта тема.

– А подождать это не может? – недовольно отозвался принц.

– Это не займёт много времени.

Роан встал и вместе с генералом вышел из зала. Амала, уловившая напряжение между двумя мужчинами, насторожилась. Она была уверена, что Бьёрн хотел поговорить с принцем вовсе не о размещении солдат. Воспользовавшись тем, что Нора и Мелли увлечённо беседуют, дамхадка быстро поднялась из-за стола и выскользнула в двери следом за мужчинами.

Она увидела их в коридоре, недалеко от лестницы. Мягко и незаметно, словно крадущаяся кошка, Амала приблизилась. Девушка спряталась за колонной и прислушалась к разговору.

– Ты ей не рассказал? – в голосе генерала прозвучало недовольство. – О том, что король Минар был убит. Почему Мелисса считает, что он в Кхадуре?

– Я не стал этого делать, – сухо ответил принц. – Мелисса была больна. Я не хотел заставлять её страдать ещё больше.

Амала выглянула из-за колонны. Бьёрн смотрел на принца с удивлением. Однако девушка не заметила в его взгляде неодобрения.

– Может, оно и к лучшему, – проговорил генерал после короткого молчания. – Не нужно бедной девочке знать, что её муж убил её отца, когда трусливо бежал из захваченного замка. Вряд ли после этого она с радостью поедет в Кхадур. Ты ведь не передумал её туда отсылать?

Бьёрн сощурился и пристально посмотрел на Роана.

– От меня Мелисса об этом не узнает, – твёрдо сказал тот. – И ты не говори. Это приказ.

– Как пожелаете, Ваше Высочество. Но ты не ответил, Роан.

Принц с шумом выдохнул и помрачнел. Ничего не говоря, он развернулся и пошёл обратно к дверям зала. Генерал последовал за ним. Амала вжалась в стену и затаила дыхание. Кажется, мужчины её не заметили. Темнота коридора скрыла шпионку.

– А где Амала? – растерянно спросила Элеонора брата, когда он подошёл к столу. – Я думала, она с вами.

– Я её не видел.

– Должно быть, она устала и уже ушла к себе, – пожала плечами Нора. – Странно, что не попрощалась. Но она права, время уже позднее. Пора и нам расходиться.

– Я провожу принцессу Мелиссу в её комнату, – вызвался Бьёрн, предлагая девушке локоть.

– Благодарю вас, – улыбнулась генералу Мелли.

Она поднялась и взяла мужчину под руку.

– Доброй ночи, Элеонора, – сказала она и чуть поклонилась дорийке. – Спасибо за такой прекрасный вечер. И вам тоже, принц.

Взгляд девушке скользнул по лицу Роана. Казалось, он был раздосадован. Принц молча кивнул в ответ.

Глава 20

Вернувшись в свою комнату, Мелисса подошла к туалетному столику и принялась снимать украшения. Рубиновые серьги и колье, доставшиеся ей после смерти матери. Она посмотрела на переливающиеся в свете свечей камни. В их глубине будто зарождалась кровавая заря, расползалась по граням и выплёскивалась бликами на столик. Красиво. Какое-то время Мелли, словно зачарованная, разглядывала украшения. Потом выдернула гребень из волос и тряхнула головой. Рыжие кудри рассыпались по плечам. Девушка посмотрела в зеркало. Склонила голову на бок. Выпрямилась, расправив плечи. Потом повернулась боком и глубоко вздохнула, втягивая животик. Грудь девушки стала выше, но, к огорчению Мелли, больше не казалась. Мелисса тяжело вздохнула. Нет, что она не делай, всё равно Амала красивее неё.

Раздался осторожный стук, и дверь приоткрылась. Не дожидаясь приглашения, посетитель вошёл в комнату. Девушка обернулась и в недоумении уставилась на ночного гостя. Она ожидала увидеть Лиз, но вместо служанки на пороге стоял дорийский принц.

– Роан?

– Я могу войти? Нам нужно поговорить.

Мелисса неуверенно кивнула. Дориец вошёл в комнату и, развернувшись, закрыл дверь. Девушка услышала, как в замке повернулся ключ. Её сердце подпрыгнуло и вдруг заколотилось так бешено, что Мелли могла слышать его стук в ушах. Роан меж тем вновь повернулся к ней. Вид у него был взволнованный.

– Я думал над твоими словами в саду.

Мелисса невольно вздрогнула от того, как легко и просто принц снова перешёл с ней на «ты». Словно расстояние между ними вдруг сократилось вдвое. А ведь за ужином он держался с ней сугубо официально.

– Ты не обязана уезжать из Нара, если не хочешь, – продолжал мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги