Читаем Научи меня любить полностью

Даже днём в коридорах дворца было сумрачно и прохладно. На повороте Мелли задела плечом стену и невольно вспомнила о том, как вчера ночью в этом самом коридоре её впервые поцеловал мужчина. Уму непостижимо, какая дерзость! А сегодня она узнала, что этот наглый слуга, оказывается, наследный принц Дора. Но почему он скрыл ото всех своё настоящее положение? Может, этот Роан приехал в Нар, чтобы шпионить для короля Харда? Надо рассказать о нём отцу. Пусть он его разоблачит и прогонит.

Мелисса представила лицо Роана, его густые русые волосы, широкие плечи и внимательные серые глаза и тяжело вздохнула. Она коснулась пальцем губ. Да, рассказать о своих подозрениях отцу следовало. А вот о поцелуе можно и умолчать.

Король Минар ждал её в кабинете. Только взглянув на отца, Мелли поняла, что он чем-то взволнован. Он хмурился и нетерпеливо потирал руки. Странная у отца привычка потирать руки, когда он нервничает, будто они мерзнут. Мелисса и за собой это порой замечала.

– Что-то случилось, отец?

Минар заставил себя улыбнуться.

– Присядь, Мелисса. Нам предстоит долгий разговор.

– Вот и хорошо. Я тоже хочу с тобой поговорить.

Дождавшись, когда девушка сядет в кресло, Минар сел напротив и смерил дочь внимательным взглядом. Как же быстро она выросла! И какой красавицей стала! Просто копия своей матери. Волосы такие же рыжие. И глаза точь-в-точь как у его покойной жены. Зелёные, как неспелые яблоки, и блестящие, словно хризолиты. Любуясь дочерью, Минар невольно подумал, уж не продешевил ли он, согласившись отдать кхадурцам такую красоту всего лишь за пару сундуков с золотом и обещание защищать Нар в случае нападения на него дорийцев? Король тут же устыдился этой мысли. Вот до какого разорения он довёл страну, что теперь даже родную дочь приходится «продавать подороже». Только поздно теперь об этом переживать. Предварительный брачный договор уже подписан.

– Дочка…

Мелисса подняла на отца свои удивительные глаза.

– Я хотел поговорить с тобой раньше, до того, как… Но всё произошло слишком быстро.

– Я не понимаю вас, отец.

– Сегодня утром я подписал твой брачный договор.

– Что? – от удивления у Мелли перехватило дыхание, и она в недоумении уставилась на отца.

– Через месяц ты станешь женой принца Ракеша и принцессой Кхадура.

– Но… Почему вы не спросили меня, отец? Не поговорили со мной прежде? – возмущённо воскликнула девушка и вскочила на ноги.

– Я думал, тебе понравился принц Ракеш. На приёме ты смотрела на него такими горящими глазами, – растерянно проговорил король. – Я решил, что ты влюблена.

– Но я не хочу замуж за принца Ракеша! – в сердцах воскликнула Мелли. – Он плохой человек.

– О чём ты говоришь? – Минар с подозрением прищурился.

– Он приставал к моей служанке! Он избил её!

– Дочка, не говори глупостей, – король нахмурился.

Мелли не заметила раздражения, промелькнувшего во взгляде отца. Она пыталась настоять на своем:

– Я не пойду за него, отец. Только не за него!

Меллиса отрицательно замотала головой, с надеждой глядя на отца. Но он посмотрел на неё с осуждением и недовольно пождал губы. Минар поймал руку дочери и, крепко удерживая её за запястье, снова усадил девушку на стул.

– Успокойся, Лит, – суровым голосом приказал он ей. – Не к чему устраивать истерику. Принц Ракеш – будущий правитель Кхадура, сильного и очень богатого королевства. Лучшего жениха тебе не найти. В Кхадуре ты будешь окружена почётом и уважением. Чего тебе ещё нужно? К тому же это вопрос решённый. Я уже говорил с Ракешем и дал ему моё согласие. Так что ты станешь его женой.

– Но отец… – Мелли была расстроена и не хотела этого скрывать.

– Да, я твой отец, но в первую очередь я король Нара, – строго сказал Минар, выпуская руку дочери. – И должен ставить интересы нашего королевства на первое место, даже в таких делах. Особенно в таких делах, – подчеркнул король. – Союз с Кхадуром выгоден Нару. Я бы сказал, даже необходим. С севера нам угрожают дорийцы. Их король Хард давно помышляет о том, чтобы прибрать Нар к рукам. Кхадурцы, конечно, не лучше. Но они хотя бы не грозят нам войной. К тому же они достаточно сильны, чтобы в случае чего дать отпор северянам. И они внесли за тебя хороший выкуп. А ты сама знаешь, в каком сложном положении находится наше королевство.

От последних слов отца Мелисса побледнела. Она с недоумением посмотрела на короля. Тот уже, казалось, и сам не рад был сорвавшемуся с губ признанию.

– Выходит, ты… Ты продал меня? – голос Мелиссы дрогнул.

– Не говори так, – пробормотал Минар, хмурясь.

– Но ведь так и есть отец! Ты продал меня Ракешу!

– Я отдаю тебя замуж за достойного человека, – вдруг резко оборвал её король. – Ты уже взрослая, Мелисса, и должна это понимать.

– Но он плохой человек, отец! – в отчаянии запротестовала девушка. Холодность и категоричность в голосе отца её напугали. – Он изнасиловал Лиз, мою служанку!

Перейти на страницу:

Похожие книги