— Добрый день, — Эрнест протянул руку для рукопожатия, — у нас с женой медовый месяц, я привез ее посмотреть на эту громадину, — он улыбнулся.
— Что ж, это неплохое место для медового месяца, — улыбнулся старик- смотритель, — я дам вам подняться наверх, но только пообещайте, что ничего не будете трогать.
Эрнест с Эмили одновременно закивали, и старик улыбнулся. — тогда, идемте, пока больше никого нет, а то тоже начнут проситься, — добавил он и Эрнест взял Эмили за руку, направляясь следом за смотрителем.
Старик довольно шустро для своего возраста поднимался по лестнице, которая обвивала стремящуюся ввысь громаду маяка. Они дошли до небольшой дверцы и смотритель, открыв ее, пропустил их внутрь.
Эмили, крепко сжимая руку мужа, шагнула в полумрак и чуть не ударилась головой о какую-то перекладину. Пришлось стянуть с головы шляпку, которая затрудняла обзор и осмотрелась. Перед ними была узкая винтовая лестница, площадка которой терялась где-то наверху. Старик улыбнулся и предложил им подняться выше.
— Там наверху, святая святых любого маяка. Его линза. Сейчас он включен, поэтому будьте осторожны.
Девушка закивала и с опасением посмотрела на мужа.
— Между прочим, тут стоит линза Френеля, а не обычная сферическая, — гордо сообщил он им, и Эрнест кивнул и посмотрел на девушку, — рассказать тебе разницу?
— Думаю да, — она с улыбкой кивнула, — различия между линзами я как-то пропустила в своем обучении.
— Хорошо, — Эрнест кивнул, и старик смотритель с интересом посмотрел на мужчину, — сечения колец у линзы строятся таким образом, чтобы снижалась её сферическая аберрация.
Эмили озадаченно посмотрела на мужа, — знаешь, я не сильна в физике…
— Изначально такая линза была предложена Френелем именно для маяков.
— Ясно, — неопределенно отозвалась девушка, решив, что все-таки ее знаний в этой области маловато, потому что она никогда не читала про линзы для маяков. Но, с другой стороны, у нее умный муж. И это неожиданно польстило.
Они осмотрели помещение, а потом спустились вниз, вслед за смотрителем, — погуляйте тут, молодые люди, — предложил он, — а вечером приглашаю вас присоединиться к нам с супругой, она приготовит чудесный ужин. Что скажете? — поинтересовался он и было видно, что он и правда не против компании, а Эрнест посмотрел на жену, — примем приглашение?
— С удовольствием, — отозвалась Эмили, понимая, что этот ужин освободит ее от необходимости провести вечер наедине с мужем.
Эрнест порадовался ее согласию, так как хотел, чтобы Эмили пообщалась с обычной семейной парой, которые, наверняка живут вместе уже много лет, — мы с удовольствием придем. Спасибо вам за приглашение, — сказал он старику и тот просиял, — подходите к семи, все как раз будет готово.
— Смотри как чудесно, — воодушевленно сказала девушка, — потом как раз наступит темнота и мы увидим, как он светит.
— Вот видишь, все замечательно складывается, — проговорил Эрнест обнимая жену за талию, — пойдем, прогуляемся пока что.
Она покосилась на его руку, но не стала протестовать. Сейчас, когда они побывали на маяке, ей казалось, что они снова нашли нечто, что поможет им. И так не хотелось ошибиться.
Они пообещали смотрителю вернуться к назначенному времени, и Эрнест повел девушку к обрыву, чтобы посмотреть на океан. Сейчас все было замечательно, и он очень надеялся, что сегодня она не станет от него убегать и закрываться в комнате. Да, он был согласен не заниматься любовью, но он хотел спать вместе с ней.
Она села на камень и посмотрела туда, где бесновались волны. Казалось, совсем недавно океан был тих как спящий младенец, а сейчас, похоже, крошку разбудили. На гребне волн взмывалась пена, а потом вся эта громада опадала, разбиваясь о камни. Такое буйство стихии завораживало, и она нащупала руку мужа.
Эрнест пристроился на камне рядом с девушкой и поднеся ее руку к своим губам, нежно поцеловал, — ты ведь знаешь, что я очень люблю тебя? — тихо спросил он и дождавшись ее кивка, продолжил, — ты также должна знать, что можешь обо всем, что тебя волнует или расстраивает говорить мне… Вместе мы со всем разберемся. Обещаю.
— Я не могу тебе все это рассказать, — Эмили грустно улыбнулась, — ты чудесный. Добрый, великодушный, просто замечательный человек и… Поверь я и сама очень мучаюсь от того, что не могу дать тебе то, чего ты достоин. Я бы очень хотела…
Она осеклась и отвела глаза к бушующему океану, думая, что сейчас в ее сердце твориться примерно тоже самое. Но здесь океан никому не грозил, а в ее душе… Она не была уверена, что все пройдет безболезненно.
— Ты не любишь меня, — просто сказал Эрнест, — я знаю это и не прошу от тебя меня полюбить. Знаю, что это просто так не бывает. Нужно время… поэтому, я тебя не тороплю.
Она подняла на него глаза и долго и пристально смотрела, словно пытаясь понять кто из них сошел с ума.
— Но зачем? Ты мог бы быть счастлив с любой девушкой… Хотя бы немного подождать и жениться на Ребекке. Она обожает тебя и сразу бы выкинула из головы Керка и всех остальных. И ты был бы счастлив. А я… Я просто порчу тебе жизнь и… Себе тоже…