Читаем Научи меня забывать (ЛП) полностью

— Весьма преобразующее для населения, не так ли? Некоторые столь необходимые меры защиты и кодификации?

— Да, именно. — Очень нужные, о боже. Гермиона скрыла своё искреннее удивление за глотком своего напитка. Одно дело — знать о законодательстве, но одобрить его?

Малфой опёрся на локоть.

— А ты смогла добиться от Скамандера определения существ и для русалок? Я знаю, что в прошлый раз это стало камнем преткновения.

Теперь Гермиону можно было официально сбить с толку.

— Именно об этом и было сегодняшнее слушание.

— Конечно, и ты дала показания. — Его глаза снова переместились на неё. — Думаешь, у тебя получилось?

— Я чертовски на это надеюсь. — Гермиона порывисто вздохнула, и он улыбнулся. Проклятье. Она глотнула вина. — То есть, я усердно работала над законом. Мне пришлось быть основным автором документа с обоснованием позиции. Они, безусловно, заслуживают этого.

— Я вполне согласен.

Гермиона поставила свой бокал.

— Правда? В смысле, ты согласен! Это… — чертовски шокирующее, — отлично.

Малфой бросил на неё взгляд, и она потянулась к нему.

— Ну, то есть, так и есть. Великолепно. Я рада слышать… — Гермиона остановилась и вдохнула. Запах льна был очень сильным и очень, очень приятным. Она слегка прикрыла глаза, пытаясь уловить его нотки. Свежий, но не цитрусовый… скорее белый…

— Грейнджер, что ты делаешь?

Распахнув глаза, Гермиона обнаружила, что на неё взирает забавляющийся серый взгляд, а улыбка, появившаяся ранее, будто стремится возникнуть вновь.

— Прости, — произнесла она, немного неуверенно отстраняясь от него. — Ты просто пахнешь… э-э-э… приятно.

Его брови взлетели вверх.

— Правда?

— Да, от тебя пахнет льном.

Она снова принюхалась в его сторону, выпитый чан вина притупил в ней чувство самосохранения.

— О, это, наверное, мои рубашки. Я забежал в прачечную, прежде чем прийти сюда.

Наклонившись, он открыл кожаный портфель у своих ног и показал белоснежный рукав за пластиковым пакетом. Запах ещё больше распространился в воздухе.

— Милые расширяющие чары, — заметила Гермиона, заглядывая внутрь. Рядом с пачкой рубашек лежал корешок книги, и она прищурилась. — Это что, новый роман «Западная башня»?! — Она смотрела на него с открытым ртом. — Откуда он у тебя?

— Заглянул в «Флориш и Блоттс» после прачечной.

— Но он выйдет только в субботу! У меня дата отмечена в календаре!

— Думаю, Лафит вчера вечером проводила там мероприятие, так что у них появились ранние экземпляры. Книга подписана, во всяком случае. — Драко достал книгу и протянул её Гермионе. Она с нетерпением пролистала титульные страницы. Пятая и последняя часть серии фэнтези «Западная башня» Моргейн Лафит, она ждала выхода этих книг три года. Не понимая, что творит, Гермиона начала читать первую страницу.

— Да! — прошипела она, размахивая кулаком. — Я знала, что Саяна не умерла!

Рядом с ней послышалось негромкое хихиканье, и она вздрогнула.

— О! Извини, — произнесла Гермиона, захлопнув книгу и отпихнув её обратно к Малфою, который смотрел на неё поверх стакана с виски.

— Валяй, Грейнджер. Во что бы то ни стало.

— Нет, извини. Я просто переволновалась. — Гермиона подняла бокал с вином. — Это же вечеринка. Мы общаемся. — Она отсалютовала ему.

— Действительно. Тебе нравится Лафит, да? — Он жестом указал на книгу.

— Она мой любимый не маггловский автор.

— И мой тоже. А кто твой любимый маггловский автор?

— Джейн Остин.

— Почему я не удивлён.

Малфой положил подбородок на руку.

— Ты читал Остин? — Гермиона была почти уверена в ответе на этот вопрос.

— Главные произведения.

— Они все главные… Подожди, что? Ты… — Гермиона быстро моргнула.

— «Гордость и предубеждение», — Малфой поднял длинный палец. — «Чувство и чувствительность»{?}[ «Чувство и чувствительность» (англ. Sense and Sensibility) — роман английской писательницы Джейн Остин. Первое изданное произведение писательницы было опубликовано в 1811 году под псевдонимом некая Леди.], — он поднял другой. — И «Доводы рассудка»{?}[ «До́воды рассу́дка» (англ. Persuasion) — роман Джейн Остин, написанный в 1816 году и опубликованный посмертно под одной обложкой с «Нортенгерским аббатством».]. — Он помахал тремя пальцами перед шокированным лицом Гермионы.

Девушка просто вытаращилась на него, а он вскинул брови и сделал ещё один глоток своего напитка.

— Ну, и какая книга тебе понравилась больше всего? — спросила она. — Если они тебе понравились, то есть.

— Они мне понравились. Но «Убеждение» — лучше всех.

Гермиона продолжала смотреть на него, отчаянно пытаясь усвоить полученные сведения и подавить то, что они с ней творили.

— У меня свои ассоциации с этой книгой, — наконец произнёс он.

— О. О. Конечно.

Гермиона положила руки на стол. Она представляла, как ему трудно осознавать, что другие заставляли его совершать ужасные поступки.

— А у тебя? — Он пошевелился и умозрительно посмотрел на неё.

— Что у меня?

Когда он успел расстегнуть воротник своей рубашки?

— Джейн Остин? Твоя любимая книга?

Гермиона оторвала взгляд от его горла и глотнула вина.

— «Гордость и предубеждение». — Она махнула рукой. — С шестнадцати лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература