Читаем Научи верить в любовь полностью

Когда Рико увидел ее, лицо его исказилось от сожаления. Антон натянуто улыбнулся в знак извинения. Он быстро подошел к шкафу, где висело легкое пальто пожилой женщины.

Пожилая пара застыла, явно узнав ее, в то время как мозг Поппи лихорадочно соображал и каким-то образом связывал их с родителями Фаустины.

Недолгая боль, которую она испытала, переросла в ужас. Рико встречался не с какой-то другой женщиной. Она и была этим проклятым созданием.

Как себя вести в такой неудобной ситуации? А что сказать?

- Я хотела сделать тебе сюрприз, - призналась Поппи хриплым голосом. - Я не знала, что ты занят.

Рико познакомил ее с четой Кабрера. Ни один из них не протянул руку для рукопожатия, так что Поппи кивнула и выдавила слабую улыбку, на которую никто не ответил.

- Женщина, с которой ты «недолго встречался, когда помолвка была расторгнута», - сказала мать Фаустины с мертвым выражением в глазах.

- Мне очень жаль, - выдохнула Поппи, напоминая себе, что они потеряли единственного ребенка и теперь будут страдать вечно.

- Я в этом не сомневаюсь, - с горечью сказала сеньора Кабрера. - Несмотря на то, что моя дочь приобрела весь престиж и богатство, которые она принесла в этот брак. Что ты принесешь, кроме дешевой известности и бастарда, зачатого в прелюбодеянии?

Поппи ахнула и пошатнулась. Рико помог ей удержать равновесие, прижал к себе, чтобы она оказалась позади него.

- Это моя вина. Не вымещайте гнев на Поппи. - Его тон был таким мрачным и опасным, что она вцепилась кулаком в ткань его куртки в бесполезной попытке удержать его, боясь, что он физически нападет на них. - И не смейте приплетать сюда невинных детей.

Повисло глубокое молчание, а затем сеньора Кабрера оскорбленно фыркнула. Ее муж стиснул зубы.

- Я предложил вам несколько вариантов, - продолжил Рико чуть более цивилизованным тоном. - Дайте мне знать, когда примете решение.

- Варианты, - выплюнул сеньор Кабрера. - Ничего из этого не стоит моего внимания, - решительно заявил он Рико. - Ты отправил нас в ад, Рико. Надеюсь, ты счастлив.

Старик резко повернулся и кивнул в сторону жены. Она прошла за ним. Антон поспешил догнать их и проводить клифту, а Рико тихо и злобно выругался, возвращаясь в свой кабинет.

Поппи с опаской последовала за ним, тихо прикрыв дверь и прижавшись к ней спиной. Она смотрела, как он наливает себе виски.

- Мне очень жаль. Антон не сказал мне, что они будут здесь, иначе я бы не пришла. Я просила его не говорить тебе, что я собираюсь приехать. Это все моя вина.

- Я знал, что ты придешь, - коротко сказал Рико. - Я думал, что мы закончим еще час назад. Но все затянулось. Ты пришла слишком рано. Неподходящее время, - продолжил Рико. Он налил себе вторую порцию виски и предложил Поппи.

- Неужели все было так плохо? - спросила Поппи. Ей было интересно, сколько он выпил до того, как началась встреча с пожилой парой. Может, ей надо приготовить ему кофе?

- Было очень трудно, - сказал Рико. Он налил два стакана и поставил их на низкий столик, где рядом с полными тарелками бискотти стояли бутылки с водой и нетронутые чашки кофе.

Поппи села на диван, окинув взглядом классический интерьер кабинета с книжными полками и антикварным письменным столом. Более молодая версия сеньора Кабреры осуждающе смотрела на них из рамы на стене. Она чувствовала себя совершенно беспомощной. Она заслужила порицания, но Рико молчал.

- Что ты им предложил? - осторожно поинтересовалась Поппи, чувствуя по их враждебности, что предложения были приняты в штыки.

- Я сказал им, что ухожу в отставку.

- В отставку? - дрожащим голосом спросила Поппи. Такого она точно не ожидала. - Но почему?

- Я должен это сделать. - Рико нахмурился, как будто это было очевидно. - Я попросил родителей подготовить их к этому, когда они сообщили им о тебе и Лили. Я остался, чтобы все было под контролем, но сегодня я предложил им несколько вариантов моей отставки.

Поппи могла только моргать, вспоминая, что он сказал ей в солярии в тот день, когда Фаустина разорвала помолвку. Поппи не собиралась совать нос в чужие дела, но призналась, что не понимает привлекательности брака по расчету. Она была вынуждена спросить, что от этого брака выиграет он сам.

- Я должен был стать президентом фирмы по химическим исследованиям отца Фаустины. Мы с Сезаром очень хорошо работаем вместе, но я бы получил хорошую площадку для личных проектов и амбиций. Мой шанс блеснуть, - сказал он тогда.

Он был самоуничижителен, но она чувствовала в нем настоящее желание что-то доказать, хотя бы самому себе. Она прекрасно это понимала. Это было сродни ее увлечению фотографией.

- И чем ты займешься? - спросила Поппи.

- Вернусь к работе под началом Сезара. Там для меня всегда найдется место.

Но это было совсем не то, чего он хотел.

- Ты женился на Фаустине, чтобы избавиться от его тени. У тебя есть свои собственные амбиции.

- Я найду другой способ осуществить их. - Рико взмахнул рукой, отметая это желание.

- Но. - Поппи нахмурилась. - А что будет с этой компанией? Неужели они снова станут вашими конкурентами?

Перейти на страницу:

Все книги серии Скандалы Монтеро

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература