– Полагаю, – заметил доктор Онг, – что мы немного вышли за рамки нашего совещания. Мистер Кэмден, если у вас нет больше вопросов, может быть, мы вернемся к правовым аспектам, затронутым мисс Салливан и мистером Яворски. Благодарю вас, доктор Меллинг.
Сьюзан кивнула. Даже не глядя на Кэмдена, она чувствовала его присутствие.
Дом выглядел примерно так, как она представляла, – громадное сооружение в стиле Тюдор на берегу озера Мичиган к северу от Чикаго. Между воротами и домом густо росли деревья, а к волнам озера тянулось открытое пространство. Спящую траву покрывали пятна снега. Сьюзан работала с Кэмденами уже четыре месяца и сегодня впервые навестила их.
Приехала еще одна машина. Грузовик по изогнутой подъездной дорожке подрулил к служебному входу в торце здания. Один из рабочих позвонил в дверь; второй начал выгружать из кузова детский манеж в пластиковой обертке. Розовые и желтые кролики на белом фоне. Сьюзан на мгновение зажмурилась.
Кэмден сам открыл ей. Похоже, он изо всех сил пытался скрыть беспокойство.
– Зачем вы приехали, Сьюзан!
– Решила предупредить ваш визит, Роджер. Миссис Кэмден дома?
– В гостиной.
Кэмден провел ее в большую комнату с камином. Английская мебель, репродукции картин, изображающих собак или корабли… все висит дюймов на восемнадцать выше, чем следовало бы. Наверное, интерьером занималась Элизабет. Она не встала со своего кресла, когда вошла Сьюзан.
– Я отниму у вас несколько минут, – сказала Сьюзан. – Мы получили результаты анализов аминокислот, ультразвукового обследования и теста Лэнгстона. Имплантированный зародыш развивается нормально. Однако возникло осложнение.
– Какое? – Кэмден достал сигарету, взглянул на жену и положил сигарету обратно.
– Миссис Кэмден, по чистой случайности в ваших яичниках в прошлом месяце развились яйцеклетки. Мы взяли одну для генной хирургии. Вторая яйцеклетка тоже была оплодотворена. Вы носите в себе два зародыша.
Элизабет Кэмден застыла:
– Близнецы?
– Нет, – ответила Сьюзан и тут же поправилась: – Я хочу сказать, да. Они близнецы, но генетическим изменениям подвергся один. Другой будет так называемый нормальный ребенок. А я знаю, что вы не хотели такого.
– Да. Я не хотел, – сказал Кэмден.
– А я хотела, – выговорила Элизабет. Кэмден бросил на нее яростный взгляд и на сей раз закурил. Сьюзан подозревала, что Кэмден затягивается чисто машинально.
– Влияет ли на зародыш присутствие другого плода?
– Нет, – уверила Сьюзан. – Конечно, не влияет. Они просто… сосуществуют.
– Вы можете сделать аборт?
– Придется изъять оба зародыша. Удаление немодифицированного эмбриона вызовет изменения в плаценте и, возможно, спонтанный выкидыш второго. – Она глубоко вдохнула. – Разумеется, есть и другой путь – начать все с начала. Но, как я уже говорила, вам очень повезло, что искусственное оплодотворение произошло всего лишь со второй попытки. Некоторым парам требуется восемь или десять попыток. Если придется все повторить, процесс может весьма затянуться.
– Повредит ли присутствие второго зародыша моей дочери? – спросил Кэмден. – Она будет полноценно развиваться? Или что-либо изменится на поздней стадии беременности?
– Нет. Я вижу только одну реальную угрозу – преждевременные роды.
– Насколько раньше? Это опасно для матери?
– Почти наверняка нет.
Кэмден продолжал курить. В дверях появился слуга:
– Сэр, звонят из Лондона. Джеймс Кендалл от мистера Иагаи.
– Я отвечу. – Кэмден встал, не сводя глаз с жены. – Все будет в порядке, Элизабет. Не волнуйся.
Целую минуту женщины сидели молча. Сьюзан чувствовала разочарование – не такого Кэмдена она ожидала увидеть. Она вдруг ощутила, что Элизабет Кэмден усмехается.
– О да, доктор. Он такой. Властный. Но ребенок слишком много для него значит. – Она тихо, взволнованно рассмеялась. – Двое. Вы… вы знаете, какого пола другой?
– Оба эмбриона женского пола.
– Я хотела девочку. И теперь она у меня будет.
– Так вы не станете прерывать беременность?
– О нет. Спасибо за то, что приехали, доктор. – Сьюзан явно давали понять, что визит окончен. Никто не провожал ее. Но когда она уже садилась в машину, Кэмден выбежал из дома.
– Сьюзан! Я хотел поблагодарить вас. Вы проделали такой путь, чтобы сообщить лично.
– Вы уже поблагодарили.
– Да. Хорошо. Вы уверены, что второй зародыш не повредит моей дочери?
– Зародыши абсолютно безопасны друг для друга, – сказала Сьюзан.
Он улыбнулся. И промолвил тихо и грустно:
– И вы считаете, что оба должны быть одинаково важны для меня. Чушь. Почему я должен притворяться? Особенно перед вами.
Сьюзан открыла дверцу машины. Нет, к этому она не готова… Кэмден нагнулся, чтобы закрыть дверцу, в его поведении не было и намека на флирт.
– Мне следует заказать второй манеж.
– Да.
– И второе детское сиденье для машины.
– Да.
– Но не вторую ночную няню.
– Это вам решать.