Важно также то, что, будучи на первый взгляд бессистемными, специальные знания Холмса не раз позволяли ему интуитивно нащупывать решение очередной драмы. Это подтверждает современный взгляд на сущность научного открытия. Чтобы оно произошло, необходимо не только настойчиво думать в определенном направлении, но и избавить свой ум от внутренних запретов и границ, разделяющих разные области знания, позволить им сочетаться в самых разнообразных комбинациях. «Если только Уотсон писал не понапрасну, вам должно быть известно, читатель, что я располагаю большим запасом современных научных познаний, приобретенных вполне бессистемно и вместе с тем служащих мне большим подспорьем в работе. Память моя похожа на кладовку, битком набитую таким количеством всяческих свертков и вещей, что я и сам с трудом представляю себе ее содержимое. Я чувствовал, что там должно быть что-то, касающееся этого дела» (
В “аттестате” Холмса не отмечены актерские и организаторские способности великого сыщика, которые не раз помогали ему раскрывать преступления и видеть в своем ремесле настоящее искусство. «Уотсон уверяет, что я в своем роде художник. Во мне живут инстинкты, которые требуют добротной режиссерской постановки сцен. Уверяю вас, мистер Мак, наша профессия стала бы совсем скучной, если бы иногда мы не обогащали ее драматическими действиями, которые придавали бы блеск добытым с трудом результатам» (
Вот несколько примеров актерского мастерства Холмса. «Боже правый! воскликнул полковник, смеясь. Вы хотите сказать, что ваш припадок был ловкий трюк и мы зря вам сочувствовали?
С профессиональной точки зрения это проделано великолепно! воскликнул я (Уотсон. В. С.), с изумлением глядя на Холмса, который не переставал поражать меня все новыми проявлениями своего изобретательного ума. Это искусство, которое часто может оказаться полезным, сказал он» (
Еще более яркий пример актерского мастерства Холмса содержится в
Чем можем вам служить, папаша? спросил я. Он обвел комнату медленным взглядом старика.
Мистер Шерлок Холмс дома? спросил он.
Нет. Но я его заменяю. Вы можете рассказать мне все, что хотели рассказать ему.
А я хочу видеть самого Шерлока Холмса, упрямо повторил старик.
Но я же вам говорю, что я его заменяю. Вы пришли по поводу катера Смита, конечно?
Да, я знаю, где он. Еще я знаю, где люди, которых он ищет. Знаю, где сокровища. Я все знаю!
Расскажите мне; это все равно, что рассказать Холмсу.
Нет, я должен рассказать только ему самому, твердил наш гость со стариковским упрямством и раздражительностью.
Тогда подождите его.
Не хочу ждать. Не хочу даром терять день ни ради кого. Если мистера Холмса нет, пусть себе все узнает сам. А вам я ничего не скажу, больно мне ваши физиономии не нравятся. Он поковылял к двери, но Джонс обогнал его.
Подожди, приятель, сказал он. У тебя есть важные сведения, и ты не уйдешь отсюда. Придется тебе подождать, хочешь ты или нет, нашего друга Холмса. Старик, рванулся к двери, но Этелни Джонс заслонил ее своей широкой спиной, и старик понял, что сопротивление бесполезно.
Хорошенькое обращение с гостем, сказал он, стуча палкой. Я пришел сюда, чтобы поговорить с мистером Холмсом. А вы двое набросились на меня, хотя я вас знать не знаю. Хорошенькое обращение с человеком!
Вам не сделают ничего плохого, сказал я. Садитесь сюда на диван и подождите. Холмс очень скоро вернется.
Он мрачно подошел к дивану и сел, подперев ладонями свою большую голову. Мы с Джонсом снова взяли наши сигары и продолжили разговор. Вдруг голос Холмса оборвал нас на полуслове:
Могли бы предложить сигару и мне.
Мы так и подпрыгнули в креслах. Прямо перед нами сидел Холмс и довольно улыбался.
Холмс! воскликнул я. Вы здесь? А где же старик?