Вступивши из Франции чрез Сузу в Пиньеролю, неприятельской генерал Миллер обнародовал прокламацию, которую успел разными образами рассеять в сей столице. Оная заключала в себе сильнейшие уверения, что французское настоящее правительство ни мало не будет вмешиваться в дела религии и весьма оскорбительные и ругательные на счет соединенных императорских войск выражения. Сие весьма возмутило неблагомыслящих; к усугублению же сего поспособствовало стечение тех обстоятельств, что народ в чаянии увидеть законного своего государя обманулся; дошло до сведения их также, что наследный принц герцог д’Аоста прибыл уже в Александрию, но не смел приехать в Турин. Выступление войск Вашего Императорского Величества произвело там крайнее уныние.
Неизвестность будущего жребия, в каковой все обретаются, и весьма великое число праздношатающихся в бедности пиемонтских солдат, которых офицеры удерживают и отсоветывают записываться в вербуемые силою австрийские полки, послужили тому равномерно причинами. Таким образом покушалися они уже три раза на возмущения[199]
, предполагая овладеть тамошним арсеналом; но бдительною расторопностию Кайма и Вукасовича все их злые умыслы были испровергнуты и предупреждены кровопролитные последствия, ибо злодеи сии посягали на жизнь генералов и полковника Гартинга, под успешною и искусною дирекциею которого тамошняя цитадель должна была сдаться[200]. Генерал Кайм публиковал прокламацию противу французской, которою их неистовства опроверг. Главные виновники возмущения были все захвачены и взяты под стражу в дальние города, что весьма устрашает дворянство, дабы и их аманаты не потерпели жестокостей во Франции. Между тем народное смятение еще поныне продолжается. Многие жители оставили Турин. В Пинероле и Сузе были некоторые стычки. Против обретающихся в Сузе и Пинероле французских войск, в числе нескольких тысяч, послан от генерала Меласа корпус.По большей части дороги по горам столь узки, что едва и порожняя лошадь по оным оборотиться может, тем менее отягощенные вьюками мулы, от чего в марше произойти может великое затруднение; и для того колонны таким образом устроить должно, чтобы движениям оных ничто не могло препятствовать.
Хотя при голове колонны и нужно иметь несколько казаков, дабы помощию оных о положении мест, удобных проходах и даже о неприятельских движениях заблаговременно известиться можно, равно и патрулями их обеспечивать себя по боковым дорогам, но в горах, по вышеизъясненным затруднениям, оные пользы сей приносить не могут; и для того офицер, ведущий колонну, по собственному ли своему о местоположении знанию или по сведениям, от достоверных проводников полученным, прежде вступления в затруднительную дорогу, командующего головою колонны генерала или штаб-офицера уведомить должен.
Тогда вся кавалерия остается назади, а несколько вооруженных пионеров под прикрытием пехоты открывают путь для авангарда. Орудия с их принадлежностями не должны быть ни при голове, ни назади колонны: ибо будучи впереди, они мешать могут маршу, назади же – в случае востребования оных, не скоро пройти им удобно, а как все меры употребить должно к нанесению вреда неприятелю, то и стараться все то, что в оном препятствовать только может, отвратить.
[…]
Поелику один только казацкой полк при войсках следует, то и дается на каждую дивизию из оного по 50 человек, а остальные триста человек остаются в резерве.
Каждая дивизия составляет особливую колонну. Если же и все по одной дороге следовать будут, то из сих четырех колонн составится одна колонна.
Каждая дивизионная колонна формируется следующим образом:
При голове колонны, ежели местоположение позволит, для авангарду: 25 казаков, 20 пионер, 1 бат. пехоты егерей или гренадер, 1 пушка с снарядами, 3 баталиона, 1 пушка, 2 баталиона, 1 пушка, 2 баталиона, 1 пушка, 2 пушки запасные.
За сим 10 мулов с ружейными патронами. И сим порядком все дивизии следуют, а в заключении всего мулы и казацкие лошади с провиантом, потом партикулярные вьюки, кои прикрываются одним баталионом пехоты и 100 казаками, распределенными впереди, средине и сзади.
Когда проводник объявит, что войски должны вступить в тесную дорогу, то находящиеся казаки в голове колонны замыкают оную.
Дивизионным колоннам сколько возможно быть сомкнутым и избегать растяжения. Между колоннами же надлежит иметь двести шагов расстояния.
Для овладения горою, неприятелем занимаемою, должно соразмерно ширине оной, взводом ли, ротою, или и более рассыпясь, лезть на вершину; – прочие же баталионы во сте шагах следуют; а в кривизнах гор, где неприятельские выстрелы не вредны, можно отдохнуть, и потом снова идти вперед.